1 Chronicles 19:11
He placed the rest of the troops under the command of his brother Abishai, and they arranged to confront the Ammonites.
He placed the rest of the troops under the command of his brother Abishai, and they arranged to confront the Ammonites.
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he delivered to the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
And the rest{H3499} of the people{H5971} he committed{H5414} into the hand{H3027} of Abishai{H52} his brother;{H251} and they put themselves in array{H6186} against{H7125} the children{H1121} of Ammon.{H5983}
And the rest{H3499} of the people{H5971} he delivered{H5414}{(H8804)} unto the hand{H3027} of Abishai{H52} his brother{H251}, and they set themselves in array{H6186}{(H8799)} against{H7125}{(H8800)} the children{H1121} of Ammon{H5983}.
As for ye residue of the people, he put them vnder the hande of Abisai his brother, that they shulde prepare them selues agaynst the children of Ammon,
And the rest of the people he deliuered vnto the hande of Abishai his brother, and they put them selues in aray against the children of Ammon.
And the rest of ye people he deliuered vnto the hand of Abisai his brother, & they put them selues in aray against the children of Ammon.
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array against the children of Ammon.
The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
and the remnant of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and they set in array to meet the sons of Ammon.
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he put in position against the children of Ammon with Abishai, his brother, at their head.
The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 When the Ammonites realized they had become odious to David, they hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth-Rehob and Zobah, as well as the king of Maacah with one thousand men, and twelve thousand men from Tob.
7 When David heard of this, he sent Joab and all the army of mighty warriors.
8 The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance of the city gate, while the Arameans from Zobah and Rehob, along with the men of Tob and Maacah, were stationed by themselves in the open field.
9 When Joab saw that battle lines were drawn up against him both in front and behind, he chose some of the select men of Israel and arrayed them against the Arameans.
10 He placed the rest of the people under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
11 Joab said, 'If the Arameans are too strong for me, then you will help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to help you.'
14 Joab and the troops who were with him advanced against the Arameans to fight, and they fled before him.
15 When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they also fled before Abishai, Joab's brother, and went back into the city. Then Joab returned to Jerusalem.
6 When the Ammonites realized that they had become offensive to David, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire chariots and horsemen from Aram Naharaim, Aram Maacah, and Zobah.
7 They hired thirty-two thousand chariots, along with the king of Maacah and his troops, who came and camped near Medeba. The Ammonites also gathered from their cities and came out for battle.
8 When David heard this, he sent Joab and the entire army of mighty warriors.
9 The Ammonites came out and lined up for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the open field.
10 When Joab saw that the battle lines were drawn both in front and behind him, he selected some of his best men from Israel and arranged them to fight against the Arameans.
13 Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him.
14 When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they also fled before Abishai and entered the city. Then Joab returned from fighting against the Ammonites and went back to Jerusalem.
12 Joab said, 'If the Arameans are too strong for me, you will come to my rescue, and if the Ammonites are too strong for you, then I will help you.'
11 The next day, Saul divided the people into three divisions. They entered the camp during the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan, and advanced against them to set up his battle lines. David arranged his forces to face the Arameans, and they fought against him.
26 Meanwhile, Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal city.
1 David mustered the people who were with him and appointed commanders over thousands and commanders over hundreds.
2 David divided the troops into three groups: one-third under Joab, one-third under Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, and one-third under Ittai the Gittite. Then the king said to the troops, 'I will also go into battle with you.'
11 One of Joab's men stood by Amasa and said, "Whoever is loyal to Joab and whoever is for David, follow Joab!"
1 In the spring, at the time when kings go out to war, David sent Joab along with his servants and all of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David stayed in Jerusalem.
15 Ten of Joab’s young armor-bearers surrounded Absalom, struck him, and killed him.
16 Then Joab blew the ram’s horn, and the troops stopped pursuing Israel, for Joab had restrained them.
24 David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
25 Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, an Israelite who had gone in to Abigail, the daughter of Nahash and the sister of Zeruiah, the mother of Joab.
20 Abishai, the brother of Joab, was chief of the three. He raised his spear against three hundred men and killed them, and so he became as famous as the three.
32 Then Jephthah crossed over to fight the Ammonites, and the Lord gave them into his hands.
17 The Ammonites were called together and encamped in Gilead, while the Israelites assembled and camped at Mizpah.
21 Israel and the Philistines were drawing up their lines, facing each other.
19 When the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. After this, the Arameans were no longer willing to help the Ammonites.
29 Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, traveled through the Bithron, and arrived at Mahanaim.
30 Joab stopped pursuing Abner and gathered all the troops. Nineteen of David’s men were missing, along with Asahel.
1 In the spring, at the time when kings go out to war, Joab led the army and ravaged the land of the Ammonites. He went to besiege Rabbah, but David stayed in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and destroyed it.
25 The men of Benjamin rallied to Abner, formed a single group, and took their stand on the top of a hill.
30 (Joab and his brother Abishai killed Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)
9 The Ammonites also crossed over the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was greatly distressed.
14 Then Abner said to Joab, 'Let the young men come forward and compete before us.' And Joab said, 'Let them come forward.'
15 So they stood up and were counted—twelve from Benjamin and from the followers of Ish-bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David.
5 The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, 'Be gentle with the young man Absalom for my sake.' All the troops heard the king’s orders concerning Absalom to all the commanders.
6 The army went out to the field to confront Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim.
9 So the king got up and sat in the gateway. When the people were told, "The king is sitting in the gateway," they all came before him. Meanwhile, the Israelites fled to their homes.
19 When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore.
13 You are my brothers, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring the king back?'
12 Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
8 Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul’s army, took Ish-bosheth son of Saul and brought him to Mahanaim.
17 The battle that day was fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
2 Saul chose 3,000 men from Israel for himself. 2,000 were with Saul at Michmash and in the hills of Bethel, and 1,000 were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. The rest of the people he sent back to their homes.
34 After Ahithophel came Jehoiada son of Benaiah and Abiathar. Joab was the commander of the king's army.