2 Samuel 3:26
Joab then left David and sent messengers after Abner, who brought him back from the cistern at Sirah. But David knew nothing about it.
Joab then left David and sent messengers after Abner, who brought him back from the cistern at Sirah. But David knew nothing about it.
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.
And when Joab had gone out from David, he sent messengers after Abner, who brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.
And when Joab{H3097} was come out{H3318} from David,{H1732} he sent{H7971} messengers{H4397} after{H310} Abner,{H74} and they brought him back{H7725} from the well{H953} of Sirah:{H5626} but David{H1732} knew{H3045} it not.
And when Joab{H3097} was come out{H3318}{(H8799)} from David{H1732}, he sent{H7971}{(H8799)} messengers{H4397} after{H310} Abner{H74}, which brought him again{H7725}{(H8686)} from the well{H953} of Sirah{H5626}: but David{H1732} knew{H3045}{(H8804)} it not.
And whan Ioab wente out from Dauid, he sent messaugers after Abner, to fetch him agayne from Boharsira, and Dauid knewe not therof.
And when Ioab was gone out from Dauid, he sent messengers after Abner, which brought him againe from the well of Siriah vnknowing to Dauid.
And when Ioab was come out from Dauid, he sent messengers after Abner, which brought him againe from the well of Sira, vnknowing to Dauid.
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew [it] not.
When Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David didn't know it.
And Joab goeth out from David, and sendeth messengers after Abner, and they bring him back from the well of Sirah, and David knew not.
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.
And when Joab had come out from David, he sent men after Abner, and they overtook him at the water-spring of Sirah, and made him come back with them: but David had no knowledge of it.
When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn't know it.
Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah.(But David was not aware of it.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 Then Abner said to David, 'Let me go at once and gather all Israel to my lord the king, so that they may make a covenant with you, and you may rule over all that your heart desires.' So David sent Abner away in peace.
22 Just then, David’s men and Joab returned from a raid, bringing a large amount of plunder, but Abner was no longer with David in Hebron, for David had sent him away in peace.
23 When Joab and all the soldiers who were with him arrived, they were told, 'Abner son of Ner came to the king, and the king sent him away in peace.'
24 So Joab went to the king and said, 'What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!'
25 'You know Abner son of Ner! He came to deceive you and to learn about your comings and goings and everything you are doing.'
27 When Abner returned to Hebron, Joab took him aside inside the gate, as if to speak with him privately, and there he struck him in the belly, killing him in revenge for the blood of his brother Asahel.
28 Later, when David heard about this, he declared, 'I and my kingdom are forever innocent before the LORD regarding the blood of Abner son of Ner.
30 (Joab and his brother Abishai killed Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)
31 Then David said to Joab and all the people with him, 'Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner.' And King David himself walked behind the bier.
31 The king said to him, 'Do as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and my father's house the guilt of the blood that Joab shed without cause.
32 The LORD will bring back his blood on his own head, because he struck down two men more righteous and better than himself—Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army—killing them with the sword without my father David knowing it.
21 Abner said to him, 'Turn aside to your right or to your left; seize one of the young men and take his armor.' But Asahel would not turn aside from following him.
22 Again Abner said to Asahel, 'Turn aside from following me. Why should I strike you down? How could I then show my face to your brother Joab?'
23 But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the stomach with the butt of his spear, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And all who came to the place where Asahel had fallen and died stood still.
24 But Joab and Abishai pursued Abner. As the sun was setting, they came to the hill of Ammah, near Giah, on the way to the wilderness of Gibeon.
37 So on that day all the people and all Israel knew that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
38 Then the king said to his men, 'Do you not realize that a commander and a great man has fallen in Israel this day?'
5 Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—how he killed the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He shed their blood as if in war during a time of peace, staining his belt and sandals with the blood.
22 The messenger set out, and when he arrived, he reported to David everything Joab had sent him to say.
18 Joab sent David a full report of the battle.
29 Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, traveled through the Bithron, and arrived at Mahanaim.
30 Joab stopped pursuing Abner and gathered all the troops. Nineteen of David’s men were missing, along with Asahel.
31 But David’s men had struck down three hundred and sixty men from Benjamin and Abner’s followers, who died in battle.
23 Then Joab arose, went to Geshur, and brought Absalom back to Jerusalem.
57 As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with the Philistine's head still in his hand.
15 David said to Abner, "Aren't you a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? Someone came to destroy your lord the king.
6 During the war between the house of Saul and the house of David, Abner was gaining strength in Saul's house.
14 Joab said, 'I cannot linger here with you.' So he took three spears in his hand and thrust them into Absalom’s heart while he was still alive, hanging in the oak tree.
12 Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
33 The king sang a lament for Abner, saying: 'Should Abner die as a fool dies?
34 Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before the wicked.' And all the people wept over him.
1 Joab, son of Zeruiah, realized that the king's heart was focused on Absalom.
9 May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not carry out what the Lord swore to David.
16 But her husband followed her, weeping as he went, all the way to Bahurim. Then Abner said to him, 'Go back home.' So he returned.
17 Abner conferred with the elders of Israel and said, 'For some time you have wanted to make David your king.
10 Amasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach. His intestines spilled to the ground, and he died without Joab striking him again. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba the son of Bichri.
11 One of Joab's men stood by Amasa and said, "Whoever is loyal to Joab and whoever is for David, follow Joab!"
12 Then Abner sent messengers on his behalf to David, saying, 'Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help bring all Israel to you.'
16 As Joab kept watch over the city, he positioned Uriah at a place where he knew the strongest defenders were.
15 Then David called one of his young men and said, 'Come here and strike him down.' So he struck him, and he died.
32 Absalom said to Joab, 'Look, I sent word to you, saying, “Come here so I can send you to the king to ask, 'Why did I come back from Geshur? It would have been better for me to remain there.'” Now, let me see the king’s face. If I am guilty of anything, let him put me to death.'
6 So David sent word to Joab, 'Send me Uriah the Hittite,' and Joab sent Uriah to David.
7 When Uriah came to him, David asked about Joab’s well-being, the well-being of the troops, and the condition of the war.
29 Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent for him a second time, but Joab still refused to come.
17 The battle that day was fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
4 David sent out spies and learned that Saul had definitely come.
10 When they told David, 'Uriah did not go down to his house,' David said to Uriah, 'Haven’t you just come from a journey? Why didn’t you go home?'
13 After he was removed from the road, everyone continued on after Joab to pursue Sheba, son of Bichri.
7 So David and Abishai came to the troops by night, and there was Saul lying asleep in the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the troops were lying all around him.
5 David asked the young man who brought him the report, 'How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?'