2 Samuel 20:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Amasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach. His intestines spilled to the ground, and he died without Joab striking him again. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba the son of Bichri.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

  • KJV1611 – Modern English

    But Amasa did not notice the sword in Joab’s hand, so Joab struck him in the stomach, spilling his intestines to the ground. He did not strike him again, and Amasa died. Joab and his brother Abishai then pursued Sheba the son of Bichri.

  • King James Version 1611 (Original)

    But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

  • King James Version with Strong's Numbers

    But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

  • Coverdale Bible (1535)

    And Amasa toke no hede vnto ye swerde in Ioabs hande, and he thrust him therwith in to the bely, yt his bowels ranne out vpon the earth, and he thrust at him nomore. And so he dyed. Ioab & his brother Abisai folowed vpon Seba ye sonne of Bichri.

  • Geneva Bible (1560)

    But Amasa tooke no heede to the sworde that was in Ioabs hande: for therewith he smote him in the fift rib, and shed out his bowels to the ground, and smote him not the second time: so he dyed. then Ioab and Abishai his brother followed after Sheba the sonne of Bichri.

  • Bishops' Bible (1568)

    But Amasa toke no heede to the sword that was in Ioabs hand: for therewith he smote him in the fyst rybbe & shed out his bowels to the grounde, and thrust at him no more, & he dyed: So Ioab and Abisai his brother folowed after Seba the sonne of Bichri.

  • Authorized King James Version (1611)

    But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

  • Webster's Bible (1833)

    But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he struck him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and didn't strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and Amasa hath not been watchful of the sword that `is' in the hand of Joab, and he smiteth him with it unto the fifth `rib', and sheddeth out his bowels to the earth, and he hath not repeated `it' to him, and he dieth; and Joab and Abishai his brother have pursued after Sheba son of Bichri.

  • American Standard Version (1901)

    But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

  • American Standard Version (1901)

    But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

  • Bible in Basic English (1941)

    But Amasa did not see danger from the sword which was now in Joab's left hand, and Joab put it through his stomach so that his inside came out on to the earth, and he did not give him another blow. So Joab and his brother Abishai went on after Sheba, the son of Bichri.

  • World English Bible (2000)

    But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand. So he struck him with it in the body, and shed out his bowels to the ground, and didn't strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.

Referenced Verses

  • 2 Sam 2:23 : 23 But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the stomach with the butt of his spear, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And all who came to the place where Asahel had fallen and died stood still.
  • 2 Sam 3:27 : 27 When Abner returned to Hebron, Joab took him aside inside the gate, as if to speak with him privately, and there he struck him in the belly, killing him in revenge for the blood of his brother Asahel.
  • Judg 3:21 : 21 Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh, and drove it into the king's belly.
  • 1 Sam 26:8 : 8 Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hand. Now let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won't need to strike him twice."
  • Gen 4:8 : 8 Cain said to his brother Abel, 'Let’s go out to the field.' While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
  • 2 Sam 20:9 : 9 Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
  • 1 Kgs 2:5-6 : 5 Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—how he killed the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He shed their blood as if in war during a time of peace, staining his belt and sandals with the blood. 6 Act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to the grave in peace.
  • 1 Kgs 2:31-34 : 31 The king said to him, 'Do as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and my father's house the guilt of the blood that Joab shed without cause. 32 The LORD will bring back his blood on his own head, because he struck down two men more righteous and better than himself—Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army—killing them with the sword without my father David knowing it. 33 Their blood will come back on the head of Joab and his descendants forever, but there will be peace from the LORD forever for David, his descendants, his house, and his throne. 34 So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his house in the wilderness.
  • 1 Chr 12:2 : 2 They were armed with bows and could shoot arrows or sling stones with their right or left hand; they were from Saul’s tribe, the Benjaminites.
  • Acts 1:18-19 : 18 (With the reward he received for his wickedness, Judas bought a field; and falling headlong, his body burst open and all his intestines spilled out.) 19 Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their own language, Akeldama, which means 'Field of Blood.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 83%

    11One of Joab's men stood by Amasa and said, "Whoever is loyal to Joab and whoever is for David, follow Joab!"

    12Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road. When the man saw that all the troops stopped, he dragged Amasa from the road into a field and threw a garment over him because everyone who came by stopped.

    13After he was removed from the road, everyone continued on after Joab to pursue Sheba, son of Bichri.

    14Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah, and all the Berites assembled and followed him.

  • 2 Sam 20:5-9
    5 verses
    82%

    5But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him.

    6So David said to Abishai, "Now Sheba, son of Bichri, will do us more harm than Absalom did. Take your lord's servants and pursue him quickly, or he may find fortified cities and escape from us."

    7Joab's men, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty warriors, marched out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.

    8When they were at the large stone in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it, at his waist, was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it fell out.

    9Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

  • 80%

    26Joab then left David and sent messengers after Abner, who brought him back from the cistern at Sirah. But David knew nothing about it.

    27When Abner returned to Hebron, Joab took him aside inside the gate, as if to speak with him privately, and there he struck him in the belly, killing him in revenge for the blood of his brother Asahel.

  • 76%

    21Abner said to him, 'Turn aside to your right or to your left; seize one of the young men and take his armor.' But Asahel would not turn aside from following him.

    22Again Abner said to Asahel, 'Turn aside from following me. Why should I strike you down? How could I then show my face to your brother Joab?'

    23But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the stomach with the butt of his spear, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And all who came to the place where Asahel had fallen and died stood still.

    24But Joab and Abishai pursued Abner. As the sun was setting, they came to the hill of Ammah, near Giah, on the way to the wilderness of Gibeon.

  • 76%

    29May the guilt fall upon Joab and his entire family! May they always be afflicted with a discharge, skin disease, a need to rely on a crutch, death by the sword, or lack of bread.'

    30(Joab and his brother Abishai killed Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

    31Then David said to Joab and all the people with him, 'Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn for Abner.' And King David himself walked behind the bier.

  • 75%

    31The king said to him, 'Do as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and my father's house the guilt of the blood that Joab shed without cause.

    32The LORD will bring back his blood on his own head, because he struck down two men more righteous and better than himself—Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army—killing them with the sword without my father David knowing it.

  • 75%

    14Joab said, 'I cannot linger here with you.' So he took three spears in his hand and thrust them into Absalom’s heart while he was still alive, hanging in the oak tree.

    15Ten of Joab’s young armor-bearers surrounded Absalom, struck him, and killed him.

  • 13You are my brothers, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring the king back?'

  • 5Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—how he killed the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He shed their blood as if in war during a time of peace, staining his belt and sandals with the blood.

  • 73%

    20Joab replied, "Far be it from me to devour or destroy the city!

    21That is not the case. A man named Sheba, son of Bichri, from the hill country of Ephraim, has raised his hand against King David. Hand him over, and I will withdraw from the city." The woman said to Joab, "His head will be thrown to you from the wall."

    22Then the woman went to all the people with her wise counsel, and they cut off the head of Sheba son of Bichri and threw it to Joab. He blew the horn, and the troops dispersed from the city, each returning to his home. And Joab went back to the king in Jerusalem.

  • 11Joab said to the man who reported it, 'You saw him? Why didn’t you strike him down right there? I would have rewarded you with ten pieces of silver and a belt.'

  • 2 Sam 4:6-7
    2 verses
    72%

    6They entered the house under the pretense of fetching wheat and struck him in the stomach. Then Rechab and his brother Baanah escaped.

    7After entering the house while Ishbosheth was lying on his bed in his bedroom, they struck him, killed him, and cut off his head. Taking his head with them, they traveled along the road through the Arabah all night.

  • 12So David commanded his young men, and they killed them. They cut off their hands and feet and hung their bodies by the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth and buried it in Abner's tomb in Hebron.

  • 54Hastily, he called to his young armor-bearer and said, "Draw your sword and kill me, so they cannot say, 'A woman killed him.'" So his servant ran him through, and he died.

  • 20Abishai, the brother of Joab, was chief of the three. He raised his spear against three hundred men and killed them, and so he became as famous as the three.

  • 28Absalom ordered his servants, saying, 'Watch when Amnon’s heart is cheerful from drinking wine, and when I say to you, "Strike Amnon down," then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I ordered you? Be strong and courageous.’

  • 15Then David called one of his young men and said, 'Come here and strike him down.' So he struck him, and he died.

  • 21Joash’s officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla.

  • 6But Joab did not include Levi and Benjamin in the count, because the king’s command was detestable to him.

  • 16Each man seized his opponent by the head and thrust his sword into his opponent’s side, and they fell together. So the place was called the Field of Flints, which is in Gibeon.

  • 25Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, an Israelite who had gone in to Abigail, the daughter of Nahash and the sister of Zeruiah, the mother of Joab.

  • 34So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his house in the wilderness.

  • 31But David’s men had struck down three hundred and sixty men from Benjamin and Abner’s followers, who died in battle.

  • 24This happened so that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might be avenged, and their blood laid on their brother Abimelech, who killed them, and on the leaders of Shechem, who had supported him in killing his brothers.

  • 11'This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you and said, "I will not lay my hand on my lord because he is the LORD’s anointed."'

  • 20But Joab said to him, 'You are not the one to take the news today. You may take the news another day, but not today, because the king’s son is dead.'

  • 10So I stood over him and killed him, because I knew he could not survive after he had fallen. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and I have brought them here to my lord.

  • 15When David was in Edom and Joab, the commander of the army, went up to bury the dead, they killed every male in Edom.

  • 25Then King Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, who struck down Adonijah, and he died.

  • 56Thus God repaid the wickedness that Abimelech had done to his father by killing his seventy brothers.

  • 24So Joab went to the king and said, 'What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!'

  • 15When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they also fled before Abishai, Joab's brother, and went back into the city. Then Joab returned to Jerusalem.