Deuteronomy 27:22
Cursed is anyone who has sexual relations with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother. Then all the people shall say, 'Amen.'
Cursed is anyone who has sexual relations with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother. Then all the people shall say, 'Amen.'
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he who lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he that lieth with his syster whether she be the doughter of his father or off his mother, and all the people shall saye Amen
Cursed be he, yt lyeth wt his sister, which is the doughter of his father or of his mother. And all the people shal saye, Amen.
Cursed be he that lyeth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother: And all the people shal say: So be it.
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or ye daughter of his mother: and al the people shal say, Amen.
Cursed [be] he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he who lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. All the people shall say, Amen.
`Cursed `is' he who is lying with his sister, daughter of his father, or daughter of his mother, -- and all the people have said, Amen.
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
Cursed is he who has sex relations with his sister, the daughter of his father or of his mother. And let all the people say, So be it.
'Cursed is he who lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother.' All the people shall say, 'Amen.'
‘Cursed is the one who goes to bed with his sister, the daughter of either his father or mother.’ Then all the people will say,‘Amen!’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Cursed is anyone who makes a carved or cast idol, an abomination to the LORD, the work of a craftsman, and sets it up in secret. Then all the people shall say, 'Amen.'
16Cursed is anyone who dishonors his father or mother. Then all the people shall say, 'Amen.'
17Cursed is anyone who moves his neighbor's boundary marker. Then all the people shall say, 'Amen.'
18Cursed is anyone who leads a blind person astray on the road. Then all the people shall say, 'Amen.'
19Cursed is anyone who denies justice to the foreigner, the fatherless, or the widow. Then all the people shall say, 'Amen.'
20Cursed is anyone who sleeps with his father's wife, for he has dishonored his father's bed. Then all the people shall say, 'Amen.'
21Cursed is anyone who has sexual relations with any animal. Then all the people shall say, 'Amen.'
23Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law. Then all the people shall say, 'Amen.'
24Cursed is anyone who kills his neighbor secretly. Then all the people shall say, 'Amen.'
25Cursed is anyone who accepts a bribe to kill an innocent person. Then all the people shall say, 'Amen.'
26Cursed is anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out. Then all the people shall say, 'Amen.'
17If a man marries his sister, whether she is the daughter of his father or the daughter of his mother, and they see each other's nakedness, it is a disgrace. They shall be cut off in the sight of their people; he has uncovered his sister's nakedness and shall bear his iniquity.
18If a man lies with a woman during her menstrual impurity and uncovers her nakedness, he has exposed her source of blood, and she has uncovered the source of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.
19You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or your father's sister, for this would dishonor a close relative. They shall bear their iniquity.
20If a man lies with his aunt, he has uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin; they shall die childless.
21If a man marries his brother's wife, it is impurity. He has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
6No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD.
7Do not dishonor your father by uncovering your mother’s nakedness. She is your mother; you must not have sexual relations with her.
8Do not have sexual relations with your father’s wife; that would dishonor your father.
9Do not have sexual relations with your sister, either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether born in the same household or elsewhere.
10Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for that would dishonor yourself.
11Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
12Do not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s close relative.
13Do not have sexual relations with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative.
14Do not dishonor your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.
10In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.
11One man commits an abomination with his neighbor’s wife, another defiles his daughter-in-law with wickedness, and another violates his sister, his father’s daughter.
11If a man sleeps with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness. Both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.
12If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must surely be put to death. They have committed a perversion; their blood is upon them.
2Except for a close relative, his mother, his father, his son, his daughter, or his brother.
3And also for his virgin sister, who is near to him and has not been married, he may defile himself for her.
16Do not have sexual relations with your brother’s wife; that would dishonor your brother.
17Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover their nakedness; they are her close relatives. That is wickedness.
18Do not take your wife’s sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.
9Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is upon him.
11But when she took them to him to eat, he grabbed her and said, 'Come, lie with me, my sister.'
12She answered him, 'No, my brother! Don’t force me. Such a thing should not be done in Israel! Don’t do this outrageous thing.'
14If a man marries a woman and her mother, it is depravity. He and they must be burned with fire, so that there will be no depravity among you.
11There is a generation that curses its father and does not bless its mother.
17Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death.
22Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable.
18Cursed will be the fruit of your womb, the produce of your land, the offspring of your cattle, and the increase of your flocks.
22May this water that brings a curse enter your body, causing your abdomen to swell and your thigh to waste away.' And the woman shall say, 'Amen, Amen.'
36Thus both of Lot’s daughters became pregnant by their father.
31But they replied, "Should he treat our sister like a prostitute?"