Esther 5:12
And Haman said, "What’s more, Queen Esther invited no one but me to accompany the king to the banquet she prepared. And I am invited again to dine with her and the king tomorrow."
And Haman said, "What’s more, Queen Esther invited no one but me to accompany the king to the banquet she prepared. And I am invited again to dine with her and the king tomorrow."
Haman said moreover, Yea, ther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.
Haman said moreover, Yes, Queen Esther did let no man come in with the king to the banquet that she had prepared, but myself; and tomorrow I am invited to her also with the king.
Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.
Aman sayde morouer: Yee and Hester the quene let no man come with the kynge vnto the bancket that she had prepared, excepte me, and tomorow am I bidden vnto her also with the kynge.
Haman sayde moreouer, Yea, Ester the Queene did let no man come in with the King to the banket that she had prepared, saue me: and to morowe am I bidden vnto her also with the King.
Haman saide moreouer: Yea, Esther the queene did let no man come in with the king vnto the bancket that she had prepared, except me: and to morowe am I bidden vnto her also with the king.
Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.
Haman said moreover, Yes, Esther the queen did let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow also am I invited by her together with the king.
And Haman saith, `Yea, Esther the queen brought none in with the king, unto the feast that she made, except myself, and also for to-morrow I am called to her, with the king,
Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king.
Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king.
And Haman said further, Truly, Esther the queen let no man but myself come in to the feast which she had made ready for the king; and tomorrow again I am to be her guest with the king.
Haman also said, "Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king.
Haman said,“Furthermore, Queen Esther invited only me to accompany the king to the banquet that she prepared! And also tomorrow I am invited along with the king.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Then the king asked her, "What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given to you."
4Esther replied, "If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet I have prepared for him."
5The king said, "Bring Haman quickly, so we may do as Esther asks." So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared.
7Esther answered, "This is my petition and my request:
8If I have found favor in the king’s eyes and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come to the banquet I will prepare for them tomorrow. Then I will answer the king’s question."
9Haman went out that day joyful and with a glad heart. But when he saw Mordecai at the king’s gate, who neither rose nor showed fear in his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.
10Nevertheless, Haman restrained himself and went home. He sent for his friends and his wife Zeresh.
11Haman recounted to them the splendor of his wealth, the number of his sons, and all the ways the king had honored him and how he had elevated him above the officials and servants of the king.
10Then the king said to Haman, "Go quickly and take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything that you have said."
11So Haman took the robe and the horse, robed Mordecai, and led him on horseback through the city square, proclaiming before him: "This is what shall be done for the man whom the king delights to honor!"
12Afterward, Mordecai returned to the king’s gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered in shame.
13Haman recounted everything that had happened to him to Zeresh, his wife, and all his friends. His advisors and Zeresh, his wife, said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him. You will surely fall before him."
14While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.
1The king and Haman came to drink with Queen Esther.
4The king asked, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer courtyard of the king’s palace to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows he had prepared for him.
5The king’s servants said to him, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Let him come in."
6Haman entered, and the king said to him, "What should be done for the man whom the king delights to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king delight to honor more than me?"
7So Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
13But all this gives me no satisfaction as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.
14His wife Zeresh and all his friends said to him, "Have a gallows constructed, seventy-five feet high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it. Then go with the king to the banquet and enjoy yourself." This suggestion pleased Haman, and he had the gallows built.
5King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is the one who has dared to do this?"
6Esther said, "The adversary and enemy is this vile Haman." Then Haman was terrified before the king and queen.
7The king, filled with wrath, got up from the wine banquet and went out to the palace garden. But Haman stayed behind to beg Queen Esther for his life, for he saw that the king had already decided his doom.
8When the king returned from the palace garden to the house of the wine banquet, Haman was falling on the couch where Esther was. The king exclaimed, "Will he even assault the queen in my own house?" As the words left the king’s mouth, Haman’s face was covered.
9Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, "Look! The gallows that Haman made for Mordecai, who spoke up for the king’s benefit, is standing at Haman’s house, fifty cubits tall." The king said, "Hang him on it!"
1On that day, King Ahasuerus gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the king’s presence because Esther had revealed how he was related to her.
2The king removed his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over Haman’s estate.
3Esther spoke again to the king, falling at his feet, weeping, and pleading with him to nullify the evil plan of Haman the Agagite and the scheme he had devised against the Jews.
1After these events, King Ahasuerus promoted Haman, the son of Hammedatha, the Agagite, elevating him and setting his position above all the officials who were with him.
2All the king's servants who were at the king's gate would bow down and pay homage to Haman, for so the king had commanded concerning him. But Mordecai would not bow or pay homage.
11‘All the king's servants and the people of the king's provinces know that for anyone—man or woman—who approaches the king in the inner court without being summoned, there is one law: they are to be put to death unless the king extends the gold scepter, allowing them to live. But I have not been summoned to come to the king for thirty days.’
12When Mordecai was informed of what Esther said,
12And the king said to Queen Esther, “In the citadel of Susa, the Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king’s provinces? Now, what is your request? It shall be granted to you. And what is your further petition? It shall be done.”
13Esther replied, "If it pleases the king, let the Jews in Susa be allowed to act again tomorrow according to today's decree, and let the ten sons of Haman be hanged on the gallows."
7King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, 'Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he attacked the Jews.'
14She would go in the evening, and in the morning she would return to a second harem under the custody of Shaashgaz, the king’s eunuch in charge of the concubines. She would not go to the king again unless he delighted in her and summoned her by name.
15When it was Esther’s turn—the daughter of Abihail, the uncle of Mordecai who had adopted her as his own daughter—to go to the king, she did not request anything except what Hegai, the king’s eunuch in charge of the women, recommended. And Esther won the favor of everyone who saw her.
4Day after day they spoke to him, but he refused to listen to them. So they reported the matter to Haman to see whether Mordecai’s behavior would stand, since he had told them that he was a Jew.
5When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay homage to him, he was filled with rage.
6But he considered it beneath him to attack Mordecai alone, for they had told him about Mordecai’s people. So Haman sought to destroy all the Jews throughout the kingdom of Ahasuerus, the people of Mordecai.
1On the third day, Esther put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king’s palace, facing the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, directly across from the entrance.
5She said, 'If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and if the matter seems right to the king, and if I am pleasing in his eyes, let a decree be written to revoke the letters devised by Haman, son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces.'
5Then Esther summoned Hathach, one of the king’s eunuchs appointed to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why.
15Then Esther sent this reply to Mordecai:
18Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. He also declared a holiday for the provinces and distributed gifts with royal generosity.
19When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.
25But when the matter came before the king, he ordered by letter that the wicked scheme Haman had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
10On the seventh day, when the king was in high spirits from the wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,
7Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the king's treasury for the destruction of the Jews.
11The king said to Haman, "The silver is given to you, as well as the people, to do with them as it seems good to you."