Exodus 15:4
Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea; the finest of his officers were drowned in the Red Sea.
Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea; the finest of his officers were drowned in the Red Sea.
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
Pharaoh's chariots and his army he has cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red Sea.
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
Pharaos charettes ad his hoste hath he cast in to the see. His iolye captaynes are drowned in the red see,
The charettes of Pharao & his power, hath he cast in to the see. His chosen captaynes are drowned in the reed see,
Pharaohs charets and his host hath he cast into the Sea: his chosen captaines also were drowned in the red Sea.
Pharaos charets and his hoast hath he cast into the sea, his chosen captaynes also are drowned in the red sea.
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
Pharaoh's chariots and his host has he cast into the sea; His chosen captains are sunk in the Red Sea.
Chariots of Pharaoh and his force He hath cast into the sea; And the choice of his captains Have sunk in the Red Sea!
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; And his chosen captains are sunk in the Red Sea.
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; And his chosen captains are sunk in the Red Sea.
Pharaoh's war-carriages and his army he has sent down into the sea: the best of his captains have gone down into the Red Sea.
He has cast Pharaoh's chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea.
The chariots of Pharaoh and his army he has thrown into the sea, and his chosen officers were drowned in the Red Sea.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5The deep waters covered them; they sank to the depths like a stone.
6Your right hand, LORD, is majestic in power. Your right hand, LORD, shatters the enemy.
7In the greatness of Your majesty, You overthrow those who rise against You. You unleash Your burning anger; it consumes them like stubble.
8By the blast of Your nostrils, the waters piled up; the flowing waters stood like a wall; the depths congealed in the heart of the sea.
9The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoils; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.'
10But You blew with Your wind, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
19For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.
4And what He did to the army of Egypt, to their horses and chariots, when He overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they pursued you, and how the LORD destroyed them to this very day.
21Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back with a strong east wind all night and turned it into dry land. The waters were divided.
22The Israelites went through the sea on dry ground, with the waters forming a wall for them on their right and on their left.
23The Egyptians pursued them—all Pharaoh's horses, chariots, and horsemen—and went into the sea after them.
24During the last watch of the night, the LORD looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud and threw it into confusion.
25He caused the wheels of their chariots to come off so that they moved with difficulty. The Egyptians said, 'Let’s get away from Israel! The LORD is fighting for them against Egypt.'
26Then the LORD said to Moses, 'Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians, their chariots, and their horsemen.'
27Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak, the sea returned to its normal state. The Egyptians were fleeing toward it, but the LORD swept them into the sea.
28The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived.
29But the Israelites walked through the sea on dry ground, with the waters forming a wall for them on their right and on their left.
30On that day, the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore.
1Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD, saying: 'I will sing to the LORD, for He is highly exalted; the horse and its rider He has hurled into the sea.'
15But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for His steadfast love endures forever.
3Pharaoh will think of the Israelites, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has trapped them.'
4I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them. But I will use Pharaoh and his whole army to demonstrate my glory, so that the Egyptians will know that I am the LORD.” The Israelites did as they were instructed.
5When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the Israelites. They said, “What have we done? We have let the Israelites go and lost their services!”
6So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him.
7He took six hundred of the best chariots, as well as all the other chariots of Egypt, with officers in charge of all of them.
8The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.
9The Egyptians pursued them—all Pharaoh’s horses and chariots, his horsemen, and his army—and they overtook them as they camped by the sea, near Pi-hahiroth, opposite Baal Zephon.
10As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them! They were terrified and cried out to the LORD.
11You divided the sea before them, and they passed through it on dry ground. But You cast their pursuers into the depths like a stone into mighty waters.
29By faith they passed through the Red Sea as on dry land, but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.
21Miriam sang to them: 'Sing to the LORD, for He is highly exalted. Both horse and rider He has hurled into the sea.'
16As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelites can go through the sea on dry ground.
17I am going to harden the hearts of the Egyptians so they will pursue them. I will gain glory through Pharaoh, his entire army, his chariots, and his horsemen.
9He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a wilderness.
15You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.
53He led them safely, so they were unafraid, but the sea covered their enemies.
15The LORD will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt. With a scorching wind, He will wave His hand over the River and divide it into seven streams, allowing people to cross in sandals.
6When I brought your ancestors out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued your ancestors with chariots and horsemen to the Red Sea.
12You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them.
13In Your steadfast love, You led the people You redeemed; in Your strength, You guided them to Your holy dwelling.
3The LORD is a warrior; the LORD is His name.
14Therefore, it is said in the Book of the Wars of the LORD: 'Waheb in Suphah and the wadis of the Arnon.'
13He divided the sea and let them pass through it; He made the waters stand like a wall.
18So God led the people around by the desert road toward the Red Sea. The Israelites went up out of Egypt ready for battle.
15For I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of Hosts is His name.
11The waters covered their adversaries; not one of them survived.
16This is what the LORD says— He who makes a way through the sea and a path through mighty waters,
3The sea saw it and fled; the Jordan turned back.