Exodus 14:16

Linguistic Bible Translation from Source Texts

As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelites can go through the sea on dry ground.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

  • KJV1611 – Modern English

    But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

  • King James Version 1611 (Original)

    But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

  • King James Version with Strong's Numbers

    But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    But lifte thou vp thi rodd and stretch out thi hande ouer the see and deuyde it a sondre, that the childern of Israel may goo on drye groude thorow the myddest thereof.

  • Coverdale Bible (1535)

    But lift thou vp yi staff, & stretch out thine hade ouer ye see, & parte it asunder, yt the children of Israel maye go in thorow ye middest of it vpon the drye grounde.

  • Geneva Bible (1560)

    And lift thou vp thy rod, and stretche out thine hand vpon the Sea and deuide it, and let the children of Israel goe on drie ground thorow the middes of the Sea.

  • Bishops' Bible (1568)

    But lyft thou vp thy rod, and stretche out thy hande ouer the sea, and deuide it a sunder, and let the children of Israel go on drye grounde through the middes of the sea.

  • Authorized King James Version (1611)

    But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry [ground] through the midst of the sea.

  • Webster's Bible (1833)

    Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and thou, lift up thy rod, and stretch out thy hand towards the sea, and cleave it, and the sons of Israel go into the midst of the sea on dry land.

  • American Standard Version (1901)

    And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

  • American Standard Version (1901)

    And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

  • Bible in Basic English (1941)

    And let your rod be lifted up and your hand stretched out over the sea, and it will be parted in two; and the children of Israel will go through on dry land.

  • World English Bible (2000)

    Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

  • NET Bible® (New English Translation)

    And as for you, lift up your staff and extend your hand toward the sea and divide it, so that the Israelites may go through the middle of the sea on dry ground.

Referenced Verses

  • Exod 4:17 : 17 And take this staff in your hand, for with it you shall perform the signs.
  • Exod 7:19 : 19 Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over their rivers, canals, ponds, and all their reservoirs—and they will turn to blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.'"
  • Exod 4:20 : 20 So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and started back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.
  • Exod 14:26 : 26 Then the LORD said to Moses, 'Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians, their chariots, and their horsemen.'
  • Num 20:8-9 : 8 "Take the staff, and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to the rock in front of them, and it will yield its water. You will bring water out of the rock for the community and their livestock to drink." 9 So Moses took the staff from the LORD's presence, just as he was commanded.
  • Num 20:11 : 11 Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff. Water came out abundantly, and the community and their livestock drank.
  • Isa 10:26 : 26 The LORD of Hosts will stir up a scourge against them as He did at the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.
  • Exod 7:9 : 9 "When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' you shall say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh, and it will become a serpent.'"
  • Exod 14:21-22 : 21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back with a strong east wind all night and turned it into dry land. The waters were divided. 22 The Israelites went through the sea on dry ground, with the waters forming a wall for them on their right and on their left.
  • Exod 4:2 : 2 The LORD said to him, 'What is that in your hand?' Moses replied, 'A staff.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Exod 14:21-30
    10 verses
    88%

    21Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back with a strong east wind all night and turned it into dry land. The waters were divided.

    22The Israelites went through the sea on dry ground, with the waters forming a wall for them on their right and on their left.

    23The Egyptians pursued them—all Pharaoh's horses, chariots, and horsemen—and went into the sea after them.

    24During the last watch of the night, the LORD looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud and threw it into confusion.

    25He caused the wheels of their chariots to come off so that they moved with difficulty. The Egyptians said, 'Let’s get away from Israel! The LORD is fighting for them against Egypt.'

    26Then the LORD said to Moses, 'Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians, their chariots, and their horsemen.'

    27Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak, the sea returned to its normal state. The Egyptians were fleeing toward it, but the LORD swept them into the sea.

    28The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived.

    29But the Israelites walked through the sea on dry ground, with the waters forming a wall for them on their right and on their left.

    30On that day, the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore.

  • 15Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move forward.

  • 19For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.

  • 11You divided the sea before them, and they passed through it on dry ground. But You cast their pursuers into the depths like a stone into mighty waters.

  • 13He divided the sea and let them pass through it; He made the waters stand like a wall.

  • 15The LORD will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt. With a scorching wind, He will wave His hand over the River and divide it into seven streams, allowing people to cross in sandals.

  • Exod 14:1-3
    3 verses
    78%

    1The LORD spoke to Moses, saying:

    2Speak to the Israelites and tell them to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. Camp in front of Baal Zephon, opposite it by the sea.

    3Pharaoh will think of the Israelites, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has trapped them.'

  • 12You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them.

  • 9He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a wilderness.

  • 8By the blast of Your nostrils, the waters piled up; the flowing waters stood like a wall; the depths congealed in the heart of the sea.

  • 4Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea; the finest of his officers were drowned in the Red Sea.

  • 1Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD, saying: 'I will sing to the LORD, for He is highly exalted; the horse and its rider He has hurled into the sea.'

  • 10As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them! They were terrified and cried out to the LORD.

  • 13Moses answered the people, “Do not be afraid. Stand firm, and you will see the LORD's salvation, which He will accomplish for you today. The Egyptians you see today, you will never see again forever.

  • 17I am going to harden the hearts of the Egyptians so they will pursue them. I will gain glory through Pharaoh, his entire army, his chariots, and his horsemen.

  • 5The LORD answered Moses, "Go ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go."

  • 13But Moses said to the LORD, "The Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.

  • 10But You blew with Your wind, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

  • 18So God led the people around by the desert road toward the Red Sea. The Israelites went up out of Egypt ready for battle.

  • 16This is what the LORD says— He who makes a way through the sea and a path through mighty waters,

  • Josh 4:22-23
    2 verses
    75%

    22You are to let your children know: 'Israel crossed the Jordan here on dry ground.'

    23For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God did to the Red Sea when He dried it up before us until we had crossed over.

  • 12who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them to gain for himself an everlasting name,

  • 29By faith they passed through the Red Sea as on dry land, but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.

  • 8The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.

  • 15"Go to Pharaoh in the morning as he goes down to the water. Wait to meet him by the riverbank, and take in your hand the staff that was turned into a snake.

  • 4And what He did to the army of Egypt, to their horses and chariots, when He overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they pursued you, and how the LORD destroyed them to this very day.

  • 6He turned the sea into dry land; they crossed through the river on foot. There we rejoiced in Him.

  • 11They will cross the sea of distress, striking the waves, and the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will pass away.

  • 15You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.

  • 20So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them; after that, he will let you go.

  • 23When Moses stretched out his staff toward the sky, the Lord sent thunder and hail, and lightning flashed down to the ground. So the Lord rained hail on the land of Egypt.

  • 14And made Israel pass through its midst, for His steadfast love endures forever.

  • Josh 24:6-7
    2 verses
    74%

    6When I brought your ancestors out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued your ancestors with chariots and horsemen to the Red Sea.

    7Your ancestors cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians. He brought the sea over them and covered them. Your eyes witnessed what I did to Egypt. Then you lived in the wilderness for a long time.

  • 40But as for you, turn around and set out for the wilderness by way of the Red Sea.

  • 53He led them safely, so they were unafraid, but the sea covered their enemies.