Exodus 16:15

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the LORD has given you to eat.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

  • KJV1611 – Modern English

    And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? For they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD has given you to eat.

  • King James Version 1611 (Original)

    And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? for they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    when the childre of Israel sawe it, they sayde one to another: what is this? for they wist not what it was And Moses sayde: this is the breed which the Lorde hath geue you to eate.

  • Coverdale Bible (1535)

    And whan the children of Israel sawe it, they saide one to another: This is Ma. For they wyst not what it was. But Moses sayde vnto them: It is the bred that ye LORDE hath geue you to eate.

  • Geneva Bible (1560)

    And when the children of Israel sawe it, they sayde one to another, It is MAN, for they wist not what it was; Moses sayd vnto them, This is the breade which the Lorde hath giuen you to eate.

  • Bishops' Bible (1568)

    And when the children of Israel saw it, they said euery one to his neighbour, it is Manna: for they wist not what it was. And Moyses said vnto the: This is the bread whiche the Lorde hath geuen you to eate.

  • Authorized King James Version (1611)

    And when the children of Israel saw [it], they said one to another, It [is] manna: for they wist not what it [was]. And Moses said unto them, This [is] the bread which the LORD hath given you to eat.

  • Webster's Bible (1833)

    When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they didn't know what it was. Moses said to them, "It is the bread which Yahweh has given you to eat."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the sons of Israel see, and say one unto another, `What `is' it?' for they have not known what it `is'; and Moses saith unto them, `It `is' the bread which Jehovah hath given to you for food.

  • American Standard Version (1901)

    And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.

  • American Standard Version (1901)

    And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? for they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.

  • Bible in Basic English (1941)

    And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? for they had no idea what it was. And Moses said to them, It is the bread which the Lord has given you for your food.

  • World English Bible (2000)

    When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they didn't know what it was. Moses said to them, "It is the bread which Yahweh has given you to eat."

  • NET Bible® (New English Translation)

    When the Israelites saw it, they said to one another,“What is it?” because they did not know what it was. Moses said to them,“It is the bread that the LORD has given you for food.

Referenced Verses

  • Exod 16:4 : 4 Then the LORD said to Moses, "Behold, I am going to rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way, I will test them to see whether they will follow my instructions or not.
  • Exod 16:31 : 31 The house of Israel named it manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
  • Deut 8:3 : 3 He humbled you and allowed you to hunger, then fed you with manna, which neither you nor your fathers knew, to teach you that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the Lord.
  • John 6:31-32 : 31 'Our ancestors ate the manna in the wilderness, as it is written: "He gave them bread from heaven to eat."' 32 Jesus said to them, 'Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.'
  • John 6:58 : 58 This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and died, the one who eats this bread will live forever.
  • 1 Cor 10:3 : 3 They all ate the same spiritual food.
  • Josh 5:12 : 12 The manna ceased the day after they ate from the produce of the land. There was no more manna for the Israelites, and that year they ate from the yield of the land of Canaan.
  • Neh 9:15 : 15 You provided bread from heaven for their hunger and brought water out of a rock for their thirst. You told them to go in and take possession of the land You had sworn to give them.
  • Neh 9:20 : 20 You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold manna from their mouths, and You provided water for their thirst.
  • Prov 9:5 : 5 Come, eat my bread and drink the wine I have mixed.
  • Luke 12:30 : 30 For all the nations of the world eagerly seek these things, and your Father knows that you need them.
  • Exod 16:33 : 33 Moses then said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Place it before the LORD to be preserved for future generations."
  • Num 21:5 : 5 The people spoke against God and Moses: 'Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread, no water, and we detest this miserable food!'
  • Heb 9:4 : 4 It had the golden altar of incense and the ark of the covenant covered with gold on all sides. Inside the ark were a golden jar containing the manna, Aaron's staff that had budded, and the tablets of the covenant.
  • Rev 2:17 : 17 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give some of the hidden manna. I will also give that person a white stone with a new name written on it, known only to the one who receives it.
  • John 6:49 : 49 Your ancestors ate the manna in the wilderness, and they died.
  • Deut 8:16 : 16 He fed you manna in the wilderness, which your fathers had never known, to humble and test you so that He might do good for you in the end.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 86%

    30So the people rested on the seventh day.

    31The house of Israel named it manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.

    32Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Let an omer of it be kept for future generations so that they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.'"

    33Moses then said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Place it before the LORD to be preserved for future generations."

  • Exod 16:16-25
    10 verses
    83%

    16This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather as much as they need to eat. Take an omer for each person according to the number of people in your tent.'

    17The Israelites did as they were told. Some gathered much, and some gathered little.

    18When they measured it with an omer, those who gathered much did not have too much, and those who gathered little did not have too little. Each person gathered just as much as they needed to eat.

    19Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning."

    20But some of them did not listen to Moses and kept part of it until morning. It bred worms and began to stink, and Moses was angry with them.

    21Each morning, everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away.

    22On the sixth day, they gathered twice as much bread—two omers for each person—and all the leaders of the community came and reported this to Moses.

    23He said to them, "This is what the LORD has said: 'Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy sabbath to the LORD. Bake what you want to bake and boil what you want to boil today, and save whatever is left over to keep until morning.'"

    24So they saved it until morning as Moses commanded, and it did not stink or have maggots in it.

    25Moses said, "Eat it today, because today is a sabbath to the LORD. You will not find any of it in the field today.

  • 83%

    11The LORD spoke to Moses, saying,

    12"I have heard the complaints of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.'"

    13That evening, quail came and covered the camp, and in the morning, there was a layer of dew around the camp.

    14When the dew evaporated, there was a fine, flaky substance on the surface of the wilderness, as fine as frost on the ground.

  • 81%

    35The Israelites ate manna for forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.

    36Now an omer is one-tenth of an ephah.

  • Exod 16:3-8
    6 verses
    81%

    3The Israelites said to them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt, where we sat by pots of meat and ate bread until we were full! But you brought us into this wilderness to kill this entire assembly with hunger."

    4Then the LORD said to Moses, "Behold, I am going to rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way, I will test them to see whether they will follow my instructions or not.

    5On the sixth day, they are to prepare what they bring in, and it will be twice as much as they gather on other days.

    6So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening, you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,

    7and in the morning, you will see the glory of the LORD, because He has heard your complaints against Him. Who are we that you complain against us?"

    8And Moses added, "The LORD will give you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because He has heard your complaints against Him. But who are we? Your complaints are not against us but against the LORD."

  • John 6:31-33
    3 verses
    79%

    31'Our ancestors ate the manna in the wilderness, as it is written: "He gave them bread from heaven to eat."'

    32Jesus said to them, 'Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.'

    33'For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.'

  • Num 11:6-9
    4 verses
    79%

    6But now our appetite is gone; there’s nothing to see but this manna!

    7The manna was like coriander seed, and its appearance was like that of bdellium.

    8The people went around gathering it, ground it in handmills or crushed it in mortars, cooked it in pots, and made it into cakes. It tasted like a cake baked with the richness of oil.

    9When the dew came down on the camp at night, the manna would fall with it.

  • Ps 78:24-25
    2 verses
    77%

    24He rained down manna for them to eat and gave them the grain of heaven.

    25Man ate the bread of angels; He sent them food to their fill.

  • 12The manna ceased the day after they ate from the produce of the land. There was no more manna for the Israelites, and that year they ate from the yield of the land of Canaan.

  • 5The people spoke against God and Moses: 'Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread, no water, and we detest this miserable food!'

  • 3He humbled you and allowed you to hunger, then fed you with manna, which neither you nor your fathers knew, to teach you that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the Lord.

  • John 6:49-50
    2 verses
    74%

    49Your ancestors ate the manna in the wilderness, and they died.

    50But this is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die.

  • 40They asked, and he brought quail; he satisfied them with the bread of heaven.

  • 15You provided bread from heaven for their hunger and brought water out of a rock for their thirst. You told them to go in and take possession of the land You had sworn to give them.

  • 18Tell the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you will eat meat. The LORD heard you when you wailed, ‘If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!’ Now the LORD will give you meat to eat, and you will eat it.

  • 16He fed you manna in the wilderness, which your fathers had never known, to humble and test you so that He might do good for you in the end.

  • 58This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and died, the one who eats this bread will live forever.

  • 21But Moses said, 'Here I am among six hundred thousand men on foot, and You say, ‘I will give them meat to eat for a whole month’?

  • 19and you eat the bread of the land, you shall present an offering to the Lord.