Genesis 10:25
To Eber were born two sons: one was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
To Eber were born two sons: one was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
And to Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
And Eber begat.ij. sonnes. The name of the one was Peleg for in his tyme the erth was devyded. And the name of his brother was Iaketanr
Eber begat two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his tyme the worlde was deuyded, and his brothers name was Iaketan,
Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.
Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.
And unto Eber were born two sons: the name of one [was] Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name [was] Joktan.
To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided. His brother's name was Joktan.
And to Eber have two sons been born; the name of the one `is' Peleg (for in his days hath the earth been divided,) and his brother's name `is' Joktan.
And unto Eber were born two sons: The name of the one was Peleg. For in his days was the earth divided. And his brother's name was Joktan.
And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brother's name was Joktan.
To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
Two sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
19Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.
20Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, and Jerah.
21Hadoram, Uzal, and Diklah.
22Ebal, Abimael, and Sheba.
23Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
24Shem, Arphaxad, Shelah.
25Eber, Peleg, Reu.
26Serug, Nahor, Terah.
14When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber.
15After he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
16When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.
17After he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.
18When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu.
19After he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.
24Arphaxad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber.
26Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, and Jerah,
27and Hadoram, Uzal, and Diklah,
28and Obal, Abimael, and Sheba,
29and Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
30Their settlement extended from Mesha toward Sephar, to the eastern hill country.
31These are the sons of Shem by their clans, languages, lands, and nations.
32These are the clans of Noah’s sons, according to their genealogies, by their nations. From these, the nations spread out over the earth after the flood.
20These are the sons of Ham by their clans, languages, lands, and nations.
21Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth, the ancestor of all the sons of Eber.
22The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
1These are the genealogies of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
2The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
9That is why it was called Babel, because there the LORD confused the language of the whole earth. From there the LORD scattered them over the face of the whole earth.
10This is the account of Shem's family line. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arpachshad.
5From these, the coastland peoples spread out into their lands, each according to his language, family, and nation.
1Now the whole earth had one language and a common speech.
10Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
2Kenan, Mahalalel, Jared.
3Enoch, Methuselah, Lamech.
4Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
35the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
10Cush was the father of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth.
18Enoch had a son named Irad. Irad was the father of Mehujael, who was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.