Genesis 40:4
The captain of the guard assigned Joseph to them, and he attended to them. After some time, they were kept in custody.
The captain of the guard assigned Joseph to them, and he attended to them. After some time, they were kept in custody.
And the captain of the guard chard Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
And the captain of the guard assigned Joseph to them, and he served them; and they remained in custody for a time.
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he ministered unto them: and they continued a season in ward.
And the chefe marshall gaue Ioseph a charge with them and he serued them. And they contynued a season in warde.
And the chefe marshall put Ioseph vnto them, yt he might serue them. And so they were in preson for a season.
And the chiefe steward gaue Ioseph charge ouer them, and he serued them: and they continued a season in warde.
And the chiefe steward gaue Ioseph a charge with them, & he serued them: and they continued a season in warde.
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them. They stayed in prison many days.
and the chief of the executioners chargeth Joseph with them, and he serveth them; and they are days in charge.
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he ministered unto them: and they continued a season in ward.
And the captain of the guard charged Joseph with them, and he ministered unto them: and they continued a season in ward.
And the captain put them in Joseph's care, and he did what was needed for them; and they were kept in prison for some time.
The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them. They stayed in prison many days.
The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. They spent some time in custody.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1After these events, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.
2Pharaoh became angry with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker.
3He put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison where Joseph was confined.
5Both of them—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—had a dream the same night, and each dream had its own meaning.
6When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled.
7He asked Pharaoh's officials who were in custody with him in his master's house, 'Why do you look so downcast today?'
17And he put them all into custody for three days.
10'Pharaoh was angry with his servants, and he put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard.'
11'We both had dreams on the same night, each with its own meaning.'
12'And there with us was a young Hebrew man, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each of us the meaning of his dream.'
13And just as he interpreted our dreams for us, so it came to be: I was restored to my position, and the other was hanged.
20So Joseph's master took him and put him in the prison where the king's prisoners were held, and he remained there.
21But the LORD was with Joseph and showed him kindness, granting him favor in the eyes of the prison warden.
22The warden put Joseph in charge of all the prisoners, and he was responsible for whatever happened there.
23The warden paid no attention to anything under Joseph's care, because the LORD was with him and gave him success in whatever he did.
21He restored the chief cupbearer to his position, so that he again placed the cup in Pharaoh's hand.
22But he hanged the chief baker, just as Joseph had interpreted to them.
23However, the chief cupbearer did not remember Joseph; he forgot him.
15For I was forcibly taken from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in this pit.
16When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, 'I also had a dream. There were three baskets of white bread on my head.
4Joseph found favor in his master's eyes and became his personal servant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted everything he owned to his care.
17The steward did as Joseph said and brought the men to Joseph's house.
12Then Joseph said to him, 'This is its interpretation: the three branches are three days.
13In three days, Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did when you were his cupbearer.
36Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guard.
1Joseph was brought down to Egypt, and Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Ishmaelites who had brought him there.
2The LORD was with Joseph, and he became a successful man, serving in the house of his Egyptian master.
17He sent a man ahead of them—Joseph, who was sold as a slave.