Genesis 41:10
'Pharaoh was angry with his servants, and he put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard.'
'Pharaoh was angry with his servants, and he put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard.'
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:
Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker.
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:
Pharao was angrie with his servauntes and put in warde in the chefe marshals house both me and the chefe baker.
Whan Pharao was angrie with his seruauntes, and put me in preson with ye chefe baker in ye chefe marshals house,
Pharaoh being angrie with his seruantes, put me in ward in the chiefe stewards house, both me and the chiefe baker.
Pharao beyng angry with his seruauntes, put in warde in the chiefe stewardes house both me, and the chiefe baker.
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, [both] me and the chief baker:
Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
Pharaoh hath been wroth against his servants, and giveth me into charge in the house of the chief of the executioners, me and the chief of the bakers;
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker:
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker:
Pharaoh had been angry with his servants, and had put me in prison in the house of the captain of the army, together with the chief bread-maker;
Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
Pharaoh was enraged with his servants, and he put me in prison in the house of the captain of the guards– me and the chief baker.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1After these events, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.
2Pharaoh became angry with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker.
3He put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison where Joseph was confined.
4The captain of the guard assigned Joseph to them, and he attended to them. After some time, they were kept in custody.
5Both of them—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—had a dream the same night, and each dream had its own meaning.
8In the morning, Pharaoh's spirit was troubled, so he sent for all the magicians of Egypt and its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
9Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, 'Today, I remember my offenses.'
13In three days, Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did when you were his cupbearer.
14But when it goes well with you, please remember me and show me kindness. Mention me to Pharaoh, and bring me out of this prison.
15For I was forcibly taken from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in this pit.
16When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, 'I also had a dream. There were three baskets of white bread on my head.
17In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.'
11'We both had dreams on the same night, each with its own meaning.'
12'And there with us was a young Hebrew man, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each of us the meaning of his dream.'
13And just as he interpreted our dreams for us, so it came to be: I was restored to my position, and the other was hanged.
14Then Pharaoh sent for Joseph, and they quickly brought him from the dungeon. After he shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.
15Pharaoh said to Joseph, 'I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said about you that when you hear a dream, you can interpret it.'
20On the third day, which was Pharaoh's birthday, he held a feast for all his servants. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker in the presence of his servants.
21He restored the chief cupbearer to his position, so that he again placed the cup in Pharaoh's hand.
22But he hanged the chief baker, just as Joseph had interpreted to them.
23However, the chief cupbearer did not remember Joseph; he forgot him.
19When his master heard the story that his wife told him, saying, "This is how your servant treated me," his anger burned.
20So Joseph's master took him and put him in the prison where the king's prisoners were held, and he remained there.
21But the LORD was with Joseph and showed him kindness, granting him favor in the eyes of the prison warden.
22The warden put Joseph in charge of all the prisoners, and he was responsible for whatever happened there.
36Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guard.
7He asked Pharaoh's officials who were in custody with him in his master's house, 'Why do you look so downcast today?'
17Then Pharaoh said to Joseph, 'In my dream, I was standing on the bank of the Nile.'
11Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh’s cup, and placed the cup into Pharaoh’s hand.'
40'You shall be in charge of my house, and all my people are to submit to your commands. Only with respect to the throne will I be greater than you.'
41Pharaoh also said to Joseph, 'See, I have set you over all the land of Egypt.'
17And he put them all into custody for three days.
9So the chief cupbearer told his dream to Joseph. He said, 'In my dream, there was a vine in front of me.
10God rescued him from all his troubles, and He granted him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and all his household.
18Then Judah stepped forward and said, "Please, my lord, let your servant speak a word in my lord's hearing, and do not be angry with your servant, for you are like Pharaoh."
37This plan seemed good in the eyes of Pharaoh and all his officials.