Genesis 6:13
Then God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me, because the earth is filled with violence through them; behold, I am going to destroy them along with the earth.
Then God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me, because the earth is filled with violence through them; behold, I am going to destroy them along with the earth.
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
And God said to Noah, The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
And God{H430} said{H559} unto Noah,{H5146} The end{H7093} of all flesh{H1320} is come{H935} before me;{H6440} for the earth{H776} is filled with{H4390} violence{H2555} through them;{H6440} and, behold, I will destroy{H7843} them with{H854} the earth.{H776}
And God{H430} said{H559}{(H8799)} unto Noah{H5146}, The end{H7093} of all flesh{H1320} is come{H935}{(H8804)} before me{H6440}; for the earth{H776} is filled with{H4390}{(H8804)} violence{H2555} through them{H6440}; and, behold, I will destroy{H7843}{(H8688)} them with{H854} the earth{H776}.
Than sayd God to Noe: the end of all flesh is come before me for the erth is full of there myschefe. And loo I wyll destroy them with the erth.
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
And God said vnto Noah, An ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, I wil destroy them with the earth.
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
¶ And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
And God said to Noah, `An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.
God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
So God said to Noah,“I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence.
12 God saw how corrupt the earth had become, for all flesh had ruined their way on the earth.
17 And I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh that has the breath of life in it, under the heavens; everything that is on the earth will perish.
18 But I will establish My covenant with you, and you shall go into the ark—you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
5 The Lord saw how great the wickedness of humanity had become on the earth, and that every intention of the thoughts of their heart was only evil continually.
6 The Lord regretted that He had made humanity on the earth, and it deeply grieved Him.
7 So the Lord said, "I will wipe out humanity, whom I have created, from the face of the earth—humans, along with the animals, creeping things, and birds of the sky—for I regret that I have made them."
8 But Noah found favor in the eyes of the Lord.
19 The waters prevailed greatly on the earth, covering all the high mountains under the entire sky.
20 The waters rose to a height of fifteen cubits above the mountains, covering them completely.
21 Every living creature that moved on the earth perished—birds, livestock, wild animals, all creatures that swarm over the earth, and all mankind.
22 Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
23 Every living thing on the face of the earth was wiped out—human beings, animals, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.
24 The waters prevailed on the earth for one hundred and fifty days.
4 For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe out every living thing I have made from the face of the ground.
5 And Noah did everything as the Lord commanded him.
6 Noah was six hundred years old when the floodwaters came upon the earth.
7 Noah, along with his sons, his wife, and his sons' wives, entered the ark to escape the waters of the flood.
1 Then the Lord said to Noah, 'Enter the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before me in this generation.'
15 Then God spoke to Noah, saying:
6 Through these, the world of that time was destroyed, being flooded with water.
10 and with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and all the creatures of the earth—that came out of the ark with you, every living thing on the earth.
11 I establish My covenant with you: Never again will all flesh be destroyed by the waters of a flood, and never again will there be a flood to destroy the earth.
14 Make for yourself an ark of gopher wood; you shall make compartments in the ark and cover it inside and out with pitch.
8 Then God said to Noah and to his sons with him,
27 People were eating, drinking, marrying, and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
1 God blessed Noah and his sons, saying to them, 'Be fruitful, multiply, and fill the earth.'
12 And the rain fell on the earth for forty days and forty nights.
17 Then God said to Noah, 'This is the sign of the covenant that I have established between Me and all flesh that is on the earth.'
17 Bring out every living thing that is with you—all creatures, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth—so they can multiply on the earth, be fruitful, and increase in number.
15 I will remember My covenant between Me and you and every living creature of all flesh; never again will the waters become a flood to destroy all flesh.
3 Then the Lord said, "My Spirit will not contend with humanity forever, because they are flesh; their days will be 120 years."
5 and if He did not spare the ancient world but preserved Noah, a preacher of righteousness, along with seven others when He brought the flood on the ungodly world,
2 The fountains of the deep and the floodgates of the heavens were closed, and the rain from the heavens was restrained.
10 And after seven days, the waters of the flood came upon the earth.
15 They came to Noah and entered the ark, two by two of all flesh in which there was the breath of life.
21 The LORD smelled the pleasing aroma and said in His heart, "Never again will I curse the ground because of humans, even though every inclination of the human heart is evil from childhood. Nor will I ever again destroy all living creatures, as I have done.