Genesis 6:8
But Noah found favor in the eyes of the Lord.
But Noah found favor in the eyes of the Lord.
But Noah found grace in the eyes of the LORD.
But Noah found grace in the eyes of the LORD.
But Noah found grace in the eyes of the LORD.
But yet Noe found grace in the syghte of the LORde.
Neuertheles Noe founde grace in the sight of the LORDE.
But Noah found grace in the eyes of the Lord.
But Noah founde grace in the eyes of the Lorde.
¶ But Noah found grace in the eyes of the LORD.
But Noah found favor in Yahweh's eyes.
And Noah found grace in the eyes of Jehovah.
But Noah found favor in the eyes of Jehovah.
But Noah found favor in the eyes of Jehovah.
But Noah had grace in the eyes of God.
But Noah found favor in Yahweh's eyes.
But Noah found favor in the sight of the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his peers. Noah walked faithfully with God.
1Then the Lord said to Noah, 'Enter the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before me in this generation.'
4For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe out every living thing I have made from the face of the ground.
5And Noah did everything as the Lord commanded him.
6Noah was six hundred years old when the floodwaters came upon the earth.
7Noah, along with his sons, his wife, and his sons' wives, entered the ark to escape the waters of the flood.
15Then God spoke to Noah, saying:
5and if He did not spare the ancient world but preserved Noah, a preacher of righteousness, along with seven others when He brought the flood on the ungodly world,
7By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverent fear prepared an ark for the salvation of his household. By this he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.
1And God remembered Noah, along with all the living creatures and the animals that were with him in the ark. And God caused a wind to pass over the earth, and the waters began to subside.
2The fountains of the deep and the floodgates of the heavens were closed, and the rain from the heavens was restrained.
6At the end of forty days, Noah opened the window of the ark that he had made.
6The Lord regretted that He had made humanity on the earth, and it deeply grieved Him.
7So the Lord said, "I will wipe out humanity, whom I have created, from the face of the earth—humans, along with the animals, creeping things, and birds of the sky—for I regret that I have made them."
12And the rain fell on the earth for forty days and forty nights.
8Then God said to Noah and to his sons with him,
20They were disobedient long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it, only a few people, eight in all, were saved through water.
22And Noah did everything exactly as God commanded him.
12God saw how corrupt the earth had become, for all flesh had ruined their way on the earth.
13Then God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me, because the earth is filled with violence through them; behold, I am going to destroy them along with the earth.
21The LORD smelled the pleasing aroma and said in His heart, "Never again will I curse the ground because of humans, even though every inclination of the human heart is evil from childhood. Nor will I ever again destroy all living creatures, as I have done.
10And after seven days, the waters of the flood came upon the earth.
23Every living thing on the face of the earth was wiped out—human beings, animals, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.
24The waters prevailed on the earth for one hundred and fifty days.
13In the six hundred and first year, in the first month, on the first day of the month, the waters dried up from the earth. Noah removed the covering of the ark and saw that the surface of the ground was dry.
1God blessed Noah and his sons, saying to them, 'Be fruitful, multiply, and fill the earth.'
28After the flood, Noah lived three hundred and fifty years.
18But I will establish My covenant with you, and you shall go into the ark—you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
16When the rainbow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.
17Then God said to Noah, 'This is the sign of the covenant that I have established between Me and all flesh that is on the earth.'
29He named him Noah, saying, "This one will comfort us in our work and the painful labor of our hands, caused by the ground that the LORD has cursed."
9But the dove found no resting place for the sole of her foot, so she returned to the ark, for the waters were still over the surface of the whole earth. Noah reached out his hand, took her, and brought her back to himself in the ark.
4Then you will find favor and good understanding in the sight of God and man.
18So Noah went out, along with his sons, his wife, and his sons' wives.
18The waters prevailed and increased greatly upon the earth, and the ark floated on the surface of the waters.