Hebrews 7:14
For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe, Moses said nothing about priests.
For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe, Moses said nothing about priests.
For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
For it is evident that our Lord arose from Judah, of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
For it is evidet that oure LORde spronge of the trybe of Iuda of which trybe spake Moses nothynge concernynge presthod.
For it is euidet, that oure LORDE spronge of the trybe of Iuda, to the which trybe Moses spake nothinge cocernynge presthode,
For it is euident, that our Lord sprung out of Iuda, concerning the which tribe Moses spake nothing, touching the Priesthood.
For it is euident that our Lord sprong out of Iuda, of which tribe spake Moyses nothyng concernyng priesthood:
For [it is] evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
for `it is' evident that out of Judah hath arisen our Lord, in regard to which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests.
For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests.
Because it is clear that our Lord comes out of Judah, and Moses said nothing about priests from that tribe.
For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
For it is clear that our Lord is descended from Judah, yet Moses said nothing about priests in connection with that tribe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1This Melchizedek, king of Salem and priest of the Most High God, met Abraham as he returned from defeating the kings and blessed him.
2Abraham also gave him a tenth of everything. First, his name means 'King of Righteousness'; then also, he is 'King of Salem,' which means 'King of Peace.'
3Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, resembling the Son of God, he remains a priest forever.
4Consider how great this man was: Even Abraham, the patriarch, gave him a tenth of the best spoils.
5Now the sons of Levi who receive the priesthood are commanded by the law to collect a tenth from the people—that is, from their brothers—even though they too are descendants of Abraham.
6But this man, who does not trace his descent from them, collected a tenth from Abraham and blessed the one who had the promises.
7It is universally recognized that the lesser is blessed by the greater.
8In one case, mortal men receive tithes, but in the other case, it is testified that he lives.
9And to say it another way, Levi, who collects tithes, also paid tithes through Abraham.
10For he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met him.
11If perfection could have been achieved through the Levitical priesthood (for under it the people received the law), why was there still a need for another priest to arise according to the order of Melchizedek, rather than one according to the order of Aaron?
12For when there is a change in the priesthood, there must also be a change in the law.
13For the one about whom these things are spoken belongs to a different tribe, one from which no one has ever served at the altar.
15And this becomes even more evident if another priest arises in the likeness of Melchizedek,
16one who has become a priest not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
17For it is testified: 'You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.'
19(for the law made nothing perfect), but a better hope is introduced, through which we draw near to God.
20And it was not without an oath! Others became priests without any oath,
21but he became a priest with an oath when God said to him: 'The Lord has sworn and will not change His mind: You are a priest forever.'
22Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.
23Now there have been many priests since death prevented them from continuing in office;
24but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.
1Now here is the main point: We have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens.
2He serves in the holy place and the true tabernacle, which was set up by the Lord and not by man.
3Every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.
4If he were on earth, he would not be a priest, since there are already priests who offer gifts according to the law.
5These priests serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned when he was about to set up the tabernacle. For God said, 'See that you make everything according to the pattern shown to you on the mountain.'
26Such a high priest truly meets our need: one who is holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.
27He does not need to offer sacrifices every day, as high priests do—first for their own sins and then for the sins of the people. He did this once for all when he offered himself.
28For the law appoints men who are weak as high priests, but the word of the oath, which came after the law, appoints the Son, who has been made perfect forever.
5In the same way, Christ did not glorify Himself to become high priest, but was appointed by the One who said to Him, 'You are My Son; today I have begotten You.'
6As He also says in another place, 'You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.'
20where Jesus, the forerunner for us, has entered on our behalf. He has become a high priest forever, in the order of Melchizedek.
10He was designated by God as a high priest in the order of Melchizedek.
4The Lord has sworn and will not change His mind: "You are a priest forever after the order of Melchizedek."
48The LORD spoke to Moses, saying:
37This is the same Moses who said to the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.'
9That is why the Levites have no share or inheritance among their brothers; the LORD Himself is their inheritance, as He promised them.
3For Moses had given the inheritance to the two and a half tribes east of the Jordan River, but to the Levites he did not give any inheritance among them.
64These searched for their records in the genealogical listings, but they could not be found, so they were disqualified from the priesthood.
11But Christ came as the high priest of the good things that are to come. He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this creation.
11The LORD spoke to Moses, saying:
1For every high priest chosen from among men is appointed to act on behalf of people in matters related to God, to offer gifts and sacrifices for sins.
33However, Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. The LORD, the God of Israel, is their inheritance, as He promised them.
14Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens—Jesus, the Son of God—let us hold firmly to the faith we profess.
2Though Judah became strong among his brothers and a leader came from him, the birthright belonged to Joseph.
16The LORD spoke to Moses, saying:
14But to the tribe of Levi, Moses gave no inheritance, for the offerings made by fire to the LORD, the God of Israel, are their inheritance, as He promised.
2They shall have no inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as He promised them.
18Do not let the tribe of the Kohathite clans be cut off from the Levites.