Verse 9
He covers the face of his throne and spreads his cloud over it.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han skjuler sitt ansikt for sin trone og dekker den med skyer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han skjuler sin trones ansikt og sprer sin sky over den.
Norsk King James
Han holder tilbake ansiktet for sin trone og sprer sine skyer over den.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han dekker sin trone, han sprer sin sky over den.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han skjuler sitt trones ansikt, brer ut sitt skydekke over den.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han skjuler sitt trones ansikt og brer sin sky over den.
o3-mini KJV Norsk
Han holder sitt trons ansikt tilbake, og sprer sine skyer over det.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han skjuler sitt trones ansikt og brer sin sky over den.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han skjuler sin trones ansikt, sprer sin sky over den.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han skjuler sin trone og brer sine skyer over den.
Original Norsk Bibel 1866
Han holder fast for (sin) Throne, han udbreder sin Sky over den.
King James Version 1769 (Standard Version)
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
KJV 1769 norsk
Han dekker sitt trones himmel, og sprer sin sky over den.
KJV1611 – Modern English
He holds back the face of His throne and spreads His cloud upon it.
King James Version 1611 (Original)
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
Norsk oversettelse av Webster
Han skjuler sin trones ansikt og sprer sin sky over den.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han tar tak i tronens overflate og sprer sin sky over den.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han dekker tronen for sitt ansikt og sprer sitt skydekke over den.
Norsk oversettelse av BBE
Ved ham er hans tronhimmels ansikt tilslørt, og hans sky er bredt ut over den.
Coverdale Bible (1535)
He holdeth back his stole, that it caa not be sene, and spredeth his cloudes before it.
Geneva Bible (1560)
He holdeth backe the face of his throne: and spreadeth his cloude vpon it.
Bishops' Bible (1568)
He holdeth backe the face of his throne, and spreadeth his cloude before it.
Authorized King James Version (1611)
He holdeth back the face of his throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
Webster's Bible (1833)
He encloses the face of his throne, And spreads his cloud on it.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
American Standard Version (1901)
He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it.
Bible in Basic English (1941)
By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it.
World English Bible (2000)
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
NET Bible® (New English Translation)
He conceals the face of the full moon, shrouding it with his clouds.
Referenced Verses
- Ps 97:2 : 2 Clouds and thick darkness surround Him; righteousness and justice are the foundation of His throne.
- Hab 3:3-5 : 3 God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and His praise filled the earth. 4 His radiance was like sunlight; rays flashed from His hand, where His power was hidden. 5 Plague went before Him, and pestilence followed His steps.
- 1 Tim 6:16 : 16 He alone has immortality and dwells in unapproachable light. No one has seen Him or can see Him. To Him be honor and eternal power. Amen.
- Exod 20:21 : 21 The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was.
- Exod 33:20-23 : 20 But He added, 'You cannot see My face, for no one can see Me and live.' 21 Then the LORD said, 'There is a place near Me where you may stand on a rock.' 22 When My glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with My hand until I have passed by. 23 Then I will remove My hand, and you will see My back; but My face must not be seen.'
- Exod 34:3 : 3 No one may come up with you, and no one should be seen anywhere on the mountain; even the flocks and herds must not graze near the mountain.
- 1 Kgs 8:12 : 12 Then Solomon said, 'The LORD has said that He would dwell in thick darkness.'
- Job 22:14 : 14 Clouds cover Him so He cannot see as He walks on the circle of the heavens.