Judges 20:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

We will take ten men out of every hundred, a hundred out of every thousand, and a thousand out of every ten thousand across all the tribes of Israel. They will gather provisions for the army, so we can act against Gibeah in Benjamin for their disgraceful act in Israel.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel.

  • KJV1611 – Modern English

    And we will take ten men out of every hundred throughout all the tribes of Israel, a hundred out of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to bring food for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly they have committed in Israel.

  • King James Version 1611 (Original)

    And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    and we will take{H3947} ten{H6235} men{H582} of a hundred{H3967} throughout all the tribes{H7626} of Israel,{H3478} and a hundred{H3967} of a thousand,{H505} and a thousand{H505} out of ten thousand,{H7233} to fetch{H3947} victuals{H6720} for the people,{H5971} that they may do,{H6213} when they come{H935} to Gibeah{H1387} of Benjamin,{H1144} according to all the folly{H5039} that they have wrought{H6213} in Israel.{H3478}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And we will take{H3947}{(H8804)} ten{H6235} men{H582} of an hundred{H3967} throughout all the tribes{H7626} of Israel{H3478}, and an hundred{H3967} of a thousand{H505}, and a thousand{H505} out of ten thousand{H7233}, to fetch{H3947}{(H8800)} victual{H6720} for the people{H5971}, that they may do{H6213}{(H8800)}, when they come{H935}{(H8800)} to Gibeah{H1387} of Benjamin{H1144}, according to all the folly{H5039} that they have wrought{H6213}{(H8804)} in Israel{H3478}.

  • Coverdale Bible (1535)

    and take ten men of an hundreth, and an hundreth of a thousande, and a thousande of ten thousande, out of all ye trybes of Israel, yt they maie take fode for ye people, to come & do with Gibea BenIamin, acordynge to their folye which they haue done in Israel.

  • Geneva Bible (1560)

    And we wil take ten men of the hundreth throughout al the tribes of Israel, & an hundreth of the thousand, and a thousand of ten thousand to bring vitaile for the people that they may do (when they come to Gibeah of Beniamin) according to all the villeny, that it hath done in Israel.

  • Bishops' Bible (1568)

    And we will take ten men of the hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of the thousande, and a thousand out of ten thousand, to fetch vitayle for the people, that they may do when they come to Gibea Beniamin, according to all the abhomination that they haue wrought in Israel.

  • Authorized King James Version (1611)

    And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel.

  • Webster's Bible (1833)

    and we will take ten men of one hundred throughout all the tribes of Israel, and one hundred of one thousand, and a thousand out of ten thousand, to get food for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have worked in Israel.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and we have taken ten men of a hundred, of all the tribes of Israel, and a hundred of a thousand, and a thousand of a myriad, to receive provision for the people, to do, at their coming to Gibeah of Benjamin, according to all the folly which it hath done in Israel.'

  • American Standard Version (1901)

    and we will take ten men of a hundred throughout all the tribes of Israel, and a hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victuals for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel.

  • American Standard Version (1901)

    and we will take ten men of a hundred throughout all the tribes of Israel, and a hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victuals for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel.

  • Bible in Basic English (1941)

    And we will take ten men out of every hundred, through all the tribes of Israel, a hundred out of every thousand, a thousand out of every ten thousand, to get food for the people, so that they may give to Gibeah of Benjamin the right punishment for the act of shame they have done in Israel.

  • World English Bible (2000)

    and we will take ten men of one hundred throughout all the tribes of Israel, and one hundred of one thousand, and a thousand out of ten thousand, to get food for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have worked in Israel."

  • NET Bible® (New English Translation)

    We will take ten of every group of a hundred men from all the tribes of Israel(and a hundred of every group of a thousand, and a thousand of every group of ten thousand) to get supplies for the army. When they arrive in Gibeah of Benjamin they will punish them for the atrocity which they committed in Israel.”

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Judg 20:8-9
    2 verses
    86%

    8 All the people stood together as one and said, "None of us will go to his tent or turn back to his house.

    9 This is what we will do to Gibeah: We will decide by casting lots.

  • Judg 20:11-22
    12 verses
    81%

    11 So all the men of Israel were united together as one man against the city.

    12 The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, "What is this awful crime that has been committed among you?"

    13 Now hand over the wicked men of Gibeah so that we may put them to death and purge the evil from Israel." But the Benjaminites would not listen to their fellow Israelites.

    14 Instead, the Benjaminites gathered from their cities to Gibeah to go out to battle against the Israelites.

    15 On that day, the Benjaminites mustered twenty-six thousand men armed with swords from their towns, not counting the seven hundred elite troops from Gibeah.

    16 Among all these were seven hundred elite troops who were left-handed, each of them able to sling a stone at a hair and not miss.

    17 The Israelites, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand soldiers armed with swords, all experienced warriors.

    18 The Israelites went up to Bethel and inquired of God. They said, "Who of us shall go up first to fight against the Benjaminites?" The LORD replied, "Judah shall go first."

    19 The next morning the Israelites got up and camped near Gibeah.

    20 The Israelites went out to fight the Benjaminites and took up battle positions against them at Gibeah.

    21 The Benjaminites came out of Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelites on the battlefield that day.

    22 But the Israelites encouraged one another and again took up their positions where they had stationed themselves the first day.

  • 80%

    29 Then Israel set men in ambush around Gibeah.

    30 On the third day, the Israelites went up against the Benjaminites and took up their positions against Gibeah, as they had done before.

    31 The Benjaminites came out to meet them and were drawn away from the city. They began to inflict casualties on the Israelites as they had done before—about thirty men—in the open country, on the roads leading to Bethel and Gibeah.

    32 The Benjaminites thought, "We are defeating them as before." But the Israelites said, "Let us retreat and draw them away from the city to the roads."

    33 All the men of Israel rose up from their places and took their positions at Baal Tamar, while the Israelite ambush broke out of its place west of Gibeah.

    34 Ten thousand of Israel's finest men advanced against Gibeah, and the battle was fierce. But the Benjaminites did not realize that disaster was closing in on them.

    35 The LORD struck down Benjamin before Israel, and the Israelites killed twenty-five thousand one hundred Benjaminites that day, all armed with swords.

    36 Then the Benjaminites saw that they were defeated. The Israelites had given ground to the Benjaminites because they relied on the ambush they had set near Gibeah.

    37 The men in ambush hurried and rushed upon Gibeah. They spread out and struck the entire city with the sword.

  • Judg 20:2-3
    2 verses
    77%

    2 The leaders of all the people, of all the tribes of Israel, took their positions in the assembly of the people of God—four hundred thousand soldiers armed with swords.

    3 The people of Benjamin heard that the Israelites had gone up to Mizpah. The Israelites said, "Tell us, how did this terrible crime happen?"

  • 25 On the second day, the Benjaminites came out from Gibeah to meet the Israelites and struck down another eighteen thousand Israelites, all of them armed with swords.

  • 39 When the Israelites turned in the battle, the Benjaminites had begun killing about thirty Israelites and thought, 'We are defeating them as in the first battle.'

  • 74%

    44 Eighteen thousand men of Benjamin fell, all valiant warriors.

    45 The rest turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, but the Israelites killed five thousand of them along the roads. They pursued them as far as Gidom and struck down another two thousand.

    46 That day, twenty-five thousand sword-wielding men of Benjamin fell, all of them valiant warriors.

  • 20 Then Samuel brought forward all the tribes of Israel, and the tribe of Benjamin was taken by lot.

  • 10 So the assembly sent twelve thousand armed men with the command, 'Go and strike down the inhabitants of Jabesh-Gilead with the sword, including the women and children.'

  • 7 There, the army of Israel was defeated by David's servants, and the casualties were heavy that day—twenty thousand men.

  • 12 'We will come upon him wherever he is found, and we will fall on him like dew settling on the ground. Not even one of his men will survive.'

  • Num 31:4-5
    2 verses
    73%

    4 Send a thousand men from each tribe of Israel for the army.

    5 So they selected from the thousands of Israel a thousand men from each tribe, twelve thousand armed for battle.

  • 8 When Saul mustered them at Bezek, there were three hundred thousand Israelites and thirty thousand men of Judah.

  • 9 From the days of Gibeah, you have sinned, Israel, and there they have remained. Will not war overtake them in Gibeah because of their wickedness?

  • 14 With him, they sent ten leaders—one leader for each tribe of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.

  • 6 The Israelites grieved for Benjamin, their brother, and said, 'Today one tribe has been cut off from Israel.'

  • 22 'When their fathers or brothers come to us to complain, we will say to them, "Do us a favor by allowing them to have these wives, for we did not obtain wives for them during the battle. And you did not give your daughters to them, so you are not guilty of breaking your oath."'

  • 5 Joab presented the results of the census to David: There were in Israel 1,100,000 warriors who drew the sword, and in Judah 470,000 who drew the sword.

  • 16 The elders of the assembly said, 'What shall we do for wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?'

  • 72%

    41 Then the Israelites turned on them, and the Benjaminites were terrified because they saw that disaster had overtaken them.

    42 They fled before the Israelites toward the wilderness, but they were overtaken, and those who came out of the cities destroyed them.

  • 48 The men of Israel went back to Benjamin and put the cities to the sword, including the people, livestock, and everything they found. They also set fire to all the cities they came upon.

  • 43 The men of Judah responded to the men of Israel, "The king is closely related to us. Why are you angry about this matter? Have we eaten any of the king’s provisions, or have we taken anything for ourselves?"

  • 4 Saul summoned the people and mustered them at Telaim—200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah.

  • 6 I took my concubine, cut her into pieces, and sent them throughout the territory of Israel because they committed a vile and disgraceful act in Israel.

  • 6 let seven of his male descendants be handed over to us to be executed before the Lord in Gibeah of Saul, the Lord’s chosen one." The king said, "I will give them to you."