Leviticus 11:32

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Any object upon which one of their dead bodies falls will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever is used to do work must be put into water; it will remain unclean until the evening, then it will be clean.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be uncan; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be uncan until the even; so it shall be cansed.

  • KJV1611 – Modern English

    And upon whatever any of them, when they are dead, does fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or clothing, or skin, or bag, whatever vessel it is, in which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening; so it shall be cleansed.

  • King James Version 1611 (Original)

    And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherewith any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; then shall it be clean.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And what soeuer any of the dead carkesses of them fall apon, shalbe vnclene: what soeuer vessell of wodd it be, or rayment, or skynne, or bagge or what soeuer thinge it be that any worke is wroughte with all. And they shalbe plunged in the water and be vnclene vntill the eue, and then they shalbe clene agayne.

  • Coverdale Bible (1535)

    And what so euer eny soch deed carcase falleth vpon, it shalbe vncleane, what so euer vessell of wodd it be, or rayment, or skynne, or bagge. And euery vessell that eny thinge is occupyed with all, shalbe put in the water, and is vncleane vntyll the euen, and then shal it be cleane.

  • Geneva Bible (1560)

    Also whatsoeuer any of the dead carkeises of them doth fall vpon, shalbe vncleane, whether it be vessel of wood, or rayment, or skinne, or sacke: whatsoeuer vessel it be that is occupied, it shalbe put in the water as vncleane vntil the euen, and so be purified.

  • Bishops' Bible (1568)

    And whatsoeuer any of the dead carkasses of them doth fall vpon, shalbe vncleane, whether it be vessell of wood, or rayment, or skinne, or sacke, or whatsoeuer vessell it be that any worke is wrought in: and it must be plunged in the water, and it shalbe vncleane vntyll the euen, and so shall it be cleansed.

  • Authorized King James Version (1611)

    And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.

  • Webster's Bible (1833)

    On whatever any of them falls when they are dead, it shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening; then it will be clean.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And anything on which any one of them falleth, in their death, is unclean, of any vessel of wood or garment or skin or sack, any vessel in which work is done is brought into water, and hath been unclean till the evening, then it hath been clean;

  • American Standard Version (1901)

    And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherewith any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; then shall it be clean.

  • American Standard Version (1901)

    And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherewith any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; then shall it be clean.

  • Bible in Basic English (1941)

    The dead body of any of these, falling on anything, will make that thing unclean; if it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or bag, whatever it is, if it is used for any purpose, it will have to be put into water, and will be unclean till evening; after that it will be clean.

  • World English Bible (2000)

    On whatever any of them falls when they are dead, it shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening; then it will be clean.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Also, anything they fall on when they die will become unclean– any wood vessel or garment or article of leather or sackcloth. Any such vessel with which work is done must be immersed in water and will be unclean until the evening. Then it will become clean.

Referenced Verses

  • Lev 15:12 : 12 Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden object must be rinsed with water.
  • Titus 2:14 : 14 He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify a people for His own possession, who are eager to do good works.
  • Titus 3:5 : 5 He saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to His mercy, through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Lev 11:33-40
    8 verses
    86%

    33If any of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot.

    34Any food that could be eaten but has water from such a pot on it will be unclean, and any drink that could be drunk from such a pot will be unclean.

    35Anything on which one of their carcasses falls will become unclean; an oven or cooking stove must be broken. They are unclean, and they will remain unclean to you.

    36But a spring or a cistern containing water will remain clean, though anyone who touches one of their carcasses will become unclean.

    37If one of their carcasses falls on any seed that is to be planted, it is clean.

    38But if water has been put on the seed and one of their carcasses falls on it, it is unclean to you.

    39If any animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches its carcass will be unclean until the evening.

    40Anyone who eats from its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening. Anyone who carries its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening.

  • Lev 11:24-28
    5 verses
    84%

    24By these you will become unclean: whoever touches their carcasses will be unclean until the evening.

    25Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening.

    26Every animal that has a divided hoof but does not chew the cud is unclean to you; whoever touches them will become unclean.

    27All animals that walk on their paws among the creatures that walk on all fours are unclean to you; whoever touches their carcasses will be unclean until the evening.

    28Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening. These animals are unclean to you.

  • Lev 15:10-12
    3 verses
    82%

    10Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    11Anyone touched by the man with the discharge who has not washed his hands must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    12Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden object must be rinsed with water.

  • 27Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • Num 19:21-22
    2 verses
    82%

    21This shall be a permanent statute for them. The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and anyone who touches the water of purification will remain unclean until evening.

    22Anything that the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will remain unclean until evening.

  • 31These are the unclean creatures that swarm. Whoever touches them when they are dead will be unclean until the evening.

  • Num 19:11-19
    9 verses
    81%

    11Whoever touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.

    12He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day, then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, he will not be clean.

    13Anyone who touches a dead body, the lifeless body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the LORD's tabernacle. That person must be cut off from Israel because the water of purification was not sprinkled on him. He remains unclean; his uncleanness is still upon him.

    14This is the law: When a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.

    15And every open container that does not have a lid tightly fastened on it shall be unclean.

    16Anyone in the open field who touches someone who was killed with a sword, a dead body, a human bone, or a grave shall be unclean for seven days.

    17For the unclean person, they shall take some of the ashes from the burnt purification offering, and fresh water shall be added to them in a container.

    18Then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the people who were there, and on anyone who touched a bone, a slain person, a dead body, or a grave.

    19The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.

  • Lev 22:4-6
    3 verses
    80%

    4If any man from Aaron's descendants has a skin disease or a discharge, he must not eat from the holy things until he is clean. Whoever touches anything made unclean by a corpse, or a man who has had an emission of semen,

    5or touches any unclean crawling creature that makes him unclean, or any person who makes him unclean by whatever means—

    6the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat any of the holy things unless he has bathed in water.

  • Lev 17:15-16
    2 verses
    79%

    15Anyone, whether native or foreigner, who eats an animal that died naturally or was torn by wild animals must wash their clothes, bathe in water, and they will remain unclean until evening. Then they will be clean.

    16But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will bear their guilt.

  • Lev 15:20-23
    4 verses
    78%

    20Anything she lies on during her menstruation will be unclean, and anything she sits on will be unclean.

    21Anyone who touches her bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    22Anyone who touches any object she has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    23If someone touches her bed or anything she has sat on, they will be unclean until evening.

  • Lev 15:4-7
    4 verses
    78%

    4Any bed on which the man with the discharge lies will be unclean, and any object on which he sits will also be unclean.

    5Anyone who touches his bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    6Anyone who sits on an object that the man with the discharge has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    7Anyone who touches the body of the man with the discharge must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • 2Or if someone touches anything unclean, such as the carcass of an unclean wild animal, livestock, or swarming creature, and it is hidden from them, they become unclean and guilty.

  • Lev 15:16-17
    2 verses
    77%

    16If a man has an emission of semen, he must bathe his entire body with water, and he will remain unclean until evening.

    17Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will remain unclean until evening.

  • 20You must also purify every garment, every leather article, everything made of goat hair, and every wooden article.

  • 31You must warn the Israelites about their impurity, so they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.

  • 58If, after being washed, the mark disappears from the garment, warp, woof, or leather article, it must be washed again, and it will be clean.

  • 8The one who burns the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he shall remain unclean until evening.

  • 2Command the Israelites to send every person who has a skin disease, every person with a discharge, and anyone who is ceremonially unclean because of contact with a dead body out of the camp.