Mark 12:8
So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
And{G2532} they took{G2983} him,{G846} and killed{G615} him,{G846} and{G2532} cast{G1544} him forth out of{G1854} the vineyard.{G290}
And{G2532} they took{G2983}{(G5631)} him{G846}, and killed{G615}{(G5656)} him, and{G2532} cast{G1544}{(G5627)} him out of{G1854} the vineyard{G290}.
And they toke him and kyllid him and cast him out of the vyneyarde.
And they toke him, and slewe him, and cast him out of the vynyarde.
So they tooke him, & killed him, and cast him out of the vineyard.
And they toke hym, and kylled hym, and cast hym out of the vineyarde.
‹And they took him, and killed› [him], ‹and cast› [him] ‹out of the vineyard.›
They took him, killed him, and cast him out of the vineyard.
and having taken him, they did kill, and cast `him' forth without the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
And they took him and put him to death, pushing his body out of the garden.
They took him, killed him, and cast him out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw his body out of the vineyard.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33 Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.
34 When the time came to harvest the fruit, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
35 But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.
36 Again, he sent other servants, more than the first group, but they treated them the same way.
37 Finally, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
38 But when the tenant farmers saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance!'
39 So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
40 Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenant farmers?
41 They said to him, 'He will bring those wretches to a miserable end and lease the vineyard to other farmers who will give him the fruit at the proper times.'
9 Then he began to tell the people this parable: 'A man planted a vineyard, leased it to some farmers, and went away for a long time.
10 At harvest time, he sent a servant to the farmers so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
11 He proceeded to send another servant, but they also beat him, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12 Then he sent a third one, but they wounded him also and threw him out.
13 Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.'
14 But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Let’s kill him so that the inheritance will be ours.'
15 So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?'
16 He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others. When they heard this, they said, 'May it never happen!'
17 But Jesus looked at them and said, 'Then what is this that is written: "The stone that the builders rejected has become the cornerstone"?'
1 He began to speak to them in parables. A man planted a vineyard, built a fence around it, dug a pit for the winepress, and constructed a tower. Then he leased it to farmers and went on a journey.
2 At the appointed time, he sent a servant to the farmers to collect from them some of the fruit of the vineyard.
3 But they seized him, beat him, and sent him away empty-handed.
4 Again, he sent another servant to them. They stoned him, wounded him in the head, and sent him away dishonored.
5 He sent yet another, and they killed him. He sent many others as well; some they beat, and others they killed.
6 Finally, he had one left: a beloved son. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'
7 But those farmers said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
9 What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those farmers, and give the vineyard to others.
10 Have you not read this Scripture: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone.'?
5 But they paid no attention and went away, one to his field, another to his business.
6 The rest seized his servants, mistreated them, and killed them.
7 The king was enraged. He sent his army, destroyed those murderers, and burned their city.
2 He dug it and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a tower in its center and also carved out a winepress in it. He hoped it would produce good grapes, but it yielded only wild ones.
3 Now then, you inhabitants of Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
4 What more could I have done for my vineyard than I have already done? Why, when I expected it to produce good grapes, did it yield only wild ones?
5 Now let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.
43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruit.
4 He told them, 'You also go into the vineyard, and I will pay you whatever is right.'
10 Many shepherds have ruined my vineyard; they have trampled my portion underfoot. They have turned my pleasant field into a desolate wasteland.
14 He will take the best of your fields, vineyards, and olive groves and give them to his officials.
28 He replied, 'An enemy did this.' The servants asked him, 'Do you want us to go and pull them up?'
28 What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.'
5 A sower went out to sow his seed. As he was sowing, some fell along the path; it was stepped on, and the birds of the sky devoured it.
6 Then he told this parable: 'A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it but found none.'
7 He said to the gardener, 'For three years I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down! Why should it use up the soil?'
12 But the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.
12 They sought to arrest him, but they were afraid of the crowd because they understood that he had spoken the parable against them. So they left him and went away.
13 Then the king told the attendants, 'Tie him hand and foot, and throw him out into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
7 They answered, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard.'
46 Then they laid hands on him and arrested him.
29 They got up, drove Him out of the town, and took Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him off the cliff.
13 He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots.