Verse 8
Then they are to take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil. You shall also take a second young bull as a sin offering.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
La dem så ta en ung okse med tilhørende matoffer av fint mel blandet med olje, og en annen ung okse skal du ta som syndoffer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så skal de ta en ung okse med tilhørende offer, finkornet hvetemel blandet med olje, og du skal ta en annen ung okse til syndoffer.
Norsk King James
Så skal de ta en ung okse med sitt matoffer, det vil si fint mel blandet med olje, og en annen ung okse skal du ta som syndoffer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De skal ta en ung okse og et tilhørende matoffer, mel blandet med olje; og du skal ha en annen ung okse som syndoffer.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Deretter skal de ta en okse og matofferet til den, mel blandet med olje, og en annen okse skal du ta til syndoffer.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så skal de ta en ung okse med sitt matoffer, fint mel blandet med olje, og du skal ta en annen ung okse til syndoffer.
o3-mini KJV Norsk
La dem deretter ta en ung okse med sitt kjøttoffer, som består av fint mel blandet med olje, og en annen ung okse skal du ta til syndsoffer.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så skal de ta en ung okse med sitt matoffer, fint mel blandet med olje, og du skal ta en annen ung okse til syndoffer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så skal de ta en ung okse og dets tilhørende offer av fint mel blandet med olje, mens du skal ta en annen ung okse for syndoffer.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så skal de ta en ung okse, og med den fine mel blandet med olje som offergave, og en annen ung okse skal du ta til syndoffer.
Original Norsk Bibel 1866
Saa skulle de tage en ung Stud og dens Madoffer, Meel blandet med Olie; og du skal tage en anden ung Stud til et Syndoffer.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
KJV 1769 norsk
Så skal de ta en ung okse med sin matoffer, nemlig fint mel blandet med olje, og en annen ung okse skal du ta som syndoffer.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then let them take a young bull with its grain offering, fine flour mixed with oil, and another young bull you shall take for a sin offering.
King James Version 1611 (Original)
Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
Norsk oversettelse av Webster
Deretter skal de ta en ung okse, og dens matoffer, fint mel blandet med olje; og du skal ta en annen ung okse som syndoffer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og ta en okse og tilhørende offergave, mel blandet med olje, og en annen okse som syndoffer.
Norsk oversettelse av ASV1901
La dem så ta en ung okse med tilhørende matoffer, fint mel blandet med olje; og du skal ta en annen ung okse til syndoffer.
Norsk oversettelse av BBE
La dem da ta en ung okse og et matoffer av fint mel blandet med olje, og ta en annen okse til et syndoffer.
Tyndale Bible (1526/1534)
And let them take a bollocke and his meatofferynge fyne floure myngled with oyle: and another bollocke shalt thou take to be a synneofferynge.
Coverdale Bible (1535)
Then shall they take a yonge bullocke, and his meatofferynge of fyne floure myngled with oyle. And another yonge bullocke shalt thou take for a synofferinge.
Geneva Bible (1560)
Then they shal take a yong bullocke with his meate offring of fine floure, mingled with oyle, and another yong bullocke shalt thou take for a sinne offring.
Bishops' Bible (1568)
Then let them take a young bullocke with his meate offeryng euen fine floure minged with oyle, and another young bullocke shalt thou take for a sinne offeryng.
Authorized King James Version (1611)
Then let them take a young bullock with his meat offering, [even] fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
Webster's Bible (1833)
Then let them take a young bull, and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sin offering.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and have taken a bullock, a son of the herd, and its present, flour mixed with oil, -- and a second bullock a son of the herd thou dost take for a sin-offering,
American Standard Version (1901)
Then let them take a young bullock, and its meal-offering, fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
Bible in Basic English (1941)
Then let them take a young ox and its meal offering, crushed grain mixed with oil, and take another ox for a sin-offering.
World English Bible (2000)
Then let them take a young bull, and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sin offering.
NET Bible® (New English Translation)
Then they are to take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with olive oil; and you are to take a second young bull for a purification offering.
Referenced Verses
- Lev 2:1 : 1 When anyone presents a grain offering to the LORD, their offering is to be of fine flour. They are to pour oil on it and put frankincense on it.
- Lev 4:3 : 3 if the anointed priest sins, bringing guilt upon the people, he must offer a young bull without defect to the LORD as a sin offering for the sin he has committed.
- Lev 4:14 : 14 When the sin they committed becomes known, the assembly shall offer a young bull as a sin offering and bring it before the tent of meeting.
- Lev 8:2 : 2 Take Aaron, his sons with him, the garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread.
- Lev 16:3 : 3 Aaron is to enter the Most Holy Place in this way: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
- Num 15:8-9 : 8 When you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice, whether to fulfill a vow or as a peace offering to the Lord, 9 you shall present with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil. 10 You shall also offer half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering by fire, a pleasing aroma to the Lord.
- Isa 53:10 : 10 Yet it was the Lord's will to crush him and cause him to suffer. When you make his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand.
- Rom 8:3 : 3 For what the law could not do, weakened as it was by the flesh, God did. By sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as a sin offering, He condemned sin in the flesh.
- 2 Cor 5:21 : 21 God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
- Exod 29:1 : 1 This is the procedure you shall follow to consecrate them to serve Me as priests: Take one young bull and two unblemished rams.
- Exod 29:3 : 3 Place them in one basket, and bring them in the basket, along with the bull and the two rams.
- Lev 1:3 : 3 If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the LORD.