Psalms 78:45
He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.
He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
He sent various sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
He sent{H7971} among them swarms of flies,{H6157} which devoured{H398} them; And frogs,{H6854} which destroyed{H7843} them.
He sent{H7971}{H8762)} divers sorts of flies{H6157} among them, which devoured{H398}{H8799)} them; and frogs{H6854}, which destroyed{H7843}{H8686)} them.
How he turned their waters in to bloude, so that they might not drynke of the ryuers.
Hee sent a swarme of flies among them, which deuoured them, and frogs, which destroyed them.
He sent amongst them all kind of flyes who dyd eate them: and frogges who destroyed them.
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
He sendeth among them the beetle, and it consumeth them, And the frog, and it destroyeth them,
He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
He sent different sorts of flies among them, poisoning their flesh; and frogs for their destruction.
He sent among them swarms of flies, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
He sent swarms of biting insects against them, as well as frogs that overran their land.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 He turned their waters into blood, and he killed their fish.
30 Their land teemed with frogs, even in the chambers of their kings.
31 He spoke, and there came swarms of flies and gnats throughout their territory.
32 He gave them hail for rain, and lightning that flashed through their land.
46 He gave their crops to the caterpillar and the fruit of their labor to the locust.
47 He destroyed their vines with hail and their sycamore trees with frost.
48 He gave over their cattle to the hail and their livestock to lightning.
49 He unleashed His burning anger, fury, rage, and hostility—a band of destroying angels.
50 He prepared a path for His anger; He did not spare them from death but delivered their lives to the plague.
24 Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me."
44 He turned their rivers to blood, and they could not drink from their streams.
34 He spoke, and locusts came, young locusts without number.
35 They ate up all the vegetation in their land and consumed the fruit of their ground.
11 But when Pharaoh saw there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.
12 Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the ground, and it will become gnats throughout the land of Egypt.'"
13 They did as the LORD commanded. When Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the ground, gnats came on people and animals. All the dust in the land of Egypt turned into gnats.
14 The magicians tried to produce gnats by their secret arts, but they could not. And the gnats were on people and animals.
2 Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.
3 But the magicians did the same with their secret arts, and they also brought up frogs over the land of Egypt.
4 Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let the people go to offer sacrifices to the LORD."
5 Moses said to Pharaoh, "I leave it to you to set the time for me to pray for you, your officials, and your people, so that the frogs will be removed from you and your houses, remaining only in the Nile."
6 Pharaoh replied, "Tomorrow." And Moses said, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God."
7 The frogs will depart from you, your houses, your officials, and your people; they will remain only in the Nile.
8 After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the LORD about the frogs that he had inflicted on Pharaoh.
9 And the LORD did as Moses asked, and the frogs died in the houses, the courtyards, and the fields.
21 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God here in the land."
22 But Moses said, "That would not be right. The sacrifices we make to the LORD our God would be detestable to the Egyptians. If we sacrifice what is detestable to them before their eyes, they would stone us.
20 Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until those who are left and hiding from you perish.
12 And the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt so that locusts may swarm over the land and consume every plant that the hail has left."
6 Then the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people, so that many Israelites died.
18 On that day the Lord will whistle for the flies at the farthest streams of Egypt and for the bees in the land of Assyria.
19 And the LORD changed the wind to a very strong west wind, which carried the locusts into the Red Sea. Not a single locust was left in all the land of Egypt.
28 He made them fall inside their camp, all around their dwellings.
15 There the fire will devour you; the sword will cut you down. It will consume you like the young locusts. Multiply yourselves like locusts; increase yourselves like swarming locusts.
14 The locusts came up over the entire land of Egypt and settled in all the territory of the land in such large numbers that they had never been seen before, nor will they ever be seen again.
8 He struck down the firstborn of Egypt, both human and animal.
21 The fish in the Nile died, the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water, and blood was everywhere in Egypt.