Exodus 10:19
And the LORD changed the wind to a very strong west wind, which carried the locusts into the Red Sea. Not a single locust was left in all the land of Egypt.
And the LORD changed the wind to a very strong west wind, which carried the locusts into the Red Sea. Not a single locust was left in all the land of Egypt.
And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts and cast them into the Red Sea; there remained not one locust in all the territory of Egypt.
And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
And Jehovah{H3068} turned{H2015} an exceeding{H3966} strong{H2389} west{H3220} wind,{H7307} which took up{H5375} the locusts,{H697} and drove{H8628} them into the Red{H5488} Sea;{H3220} there remained{H7604} not one{H259} locust{H697} in all the border{H1366} of Egypt.{H4714}
And the LORD{H3068} turned{H2015}{(H8799)} a mighty{H3966} strong{H2389} west{H3220} wind{H7307}, which took away{H5375}{(H8799)} the locusts{H697}, and cast{H8628}{(H8799)} them into the Red{H5488} sea{H3220}; there remained{H7604}{(H8738)} not one{H259} locust{H697} in all the coasts{H1366} of Egypt{H4714}.
ad the Lord turned the wynde in to a myghtie stronge west wynde, and it toke awaye the greshoppers and cast the in to the reed see: so that there was not one greshopper left in all the costes of Egipte
The the LORDE turned a maruelous stroge west wynde, and toke vp the greshoppers, & cast them in to the reed see, so that there was not one left in all the quarters of Egipte.
And the Lorde turned a mightie strong West winde, and tooke away the grashoppers, & violently cast them into the red Sea, so that there remained not one grashopper in all the coast of Egypt.
And the Lorde turned a myghtie strong west wynde, and it toke awaye the grashoppers, and cast them into the red sea: so that there was not one grashopper in all the coastes of Egypt.
And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
Yahweh turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt.
and Jehovah turneth a very strong sea wind, and it lifteth up the locust, and bloweth it into the Red Sea -- there hath not been left one locust in all the border of Egypt;
And Jehovah turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.
And Jehovah turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.
And the Lord sent a very strong west wind, which took up the locusts, driving them into the Red Sea; not one locust was to be seen in any part of Egypt.
Yahweh turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt.
and the LORD turned a very strong west wind, and it picked up the locusts and blew them into the Red Sea. Not one locust remained in all the territory of Egypt.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 And the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt so that locusts may swarm over the land and consume every plant that the hail has left."
13 So Moses stretched out his staff over Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day and night. By morning, the wind had brought the locusts.
14 The locusts came up over the entire land of Egypt and settled in all the territory of the land in such large numbers that they had never been seen before, nor will they ever be seen again.
15 They covered the face of the whole land, so that it was darkened. They devoured every plant in the land, all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on a tree or plant in all the land of Egypt.
15 The LORD will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt. With a scorching wind, He will wave His hand over the River and divide it into seven streams, allowing people to cross in sandals.
21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back with a strong east wind all night and turned it into dry land. The waters were divided.
18 Moses then left Pharaoh and pleaded with the LORD.
4 If you refuse to let my people go, I will bring locusts into your territory tomorrow.
5 They will cover the surface of the ground so that it cannot be seen, and they will devour what little is left after the hail, including every tree growing in your fields.
24 Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me."
24 During the last watch of the night, the LORD looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud and threw it into confusion.
25 He caused the wheels of their chariots to come off so that they moved with difficulty. The Egyptians said, 'Let’s get away from Israel! The LORD is fighting for them against Egypt.'
26 Then the LORD said to Moses, 'Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians, their chariots, and their horsemen.'
27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak, the sea returned to its normal state. The Egyptians were fleeing toward it, but the LORD swept them into the sea.
28 The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived.
29 But the Israelites walked through the sea on dry ground, with the waters forming a wall for them on their right and on their left.
30 On that day, the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore.
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
34 He spoke, and locusts came, young locusts without number.
6 And the Lord did this the next day: all the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
3 You saw His signs and deeds that He performed in Egypt against Pharaoh, the king of Egypt, and all his land.
4 And what He did to the army of Egypt, to their horses and chariots, when He overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they pursued you, and how the LORD destroyed them to this very day.
19 For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.
33 Then Moses left Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the Lord. The thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land.
10 But You blew with Your wind, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields—both people and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.
26 The only place it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived.
22 Then the Lord said to Moses, 'Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt—on people and animals and on everything growing in the fields of Egypt.'
23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the Lord sent thunder and hail, and lightning flashed down to the ground. So the Lord rained hail on the land of Egypt.
9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a wilderness.
4 Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea; the finest of his officers were drowned in the Red Sea.
18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt since it became a nation.
19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.
11 They will cross the sea of distress, striking the waves, and the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will pass away.
1 The LORD said to Moses, "I will bring one more plague upon Pharaoh and upon Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out completely.
11 The LORD said, 'Go out and stand on the mountain in the presence of the LORD, for the LORD is about to pass by.' Then a great and powerful wind tore through the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind, there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.
8 Then the Lord said to Moses and Aaron, 'Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh.'
9 It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on people and animals throughout the land.
8 He struck down the firstborn of Egypt, both human and animal.
21 The east wind lifts him up, and he is gone; it sweeps him out of his place.
8 By the blast of Your nostrils, the waters piled up; the flowing waters stood like a wall; the depths congealed in the heart of the sea.
16 As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelites can go through the sea on dry ground.
31 Now a wind sent by the LORD drove in quail from the sea and scattered them around the camp to a depth of about two cubits over the ground, as far as a day's walk in any direction around the camp.
26 He made the east wind blow in the heavens and guided the south wind by His power.