Exodus 11:1

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The LORD said to Moses, "I will bring one more plague upon Pharaoh and upon Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out completely.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

  • KJV1611 – Modern English

    And the LORD said to Moses, I will bring one more plague upon Pharaoh and upon Egypt; afterwards he will let you go from here: when he does let you go, he will surely drive you out from here altogether.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Jehovah{H3068} said{H559} unto Moses,{H4872} Yet one{H259} plague{H5061} more will I bring{H935} upon Pharaoh,{H6547} and upon Egypt;{H4714} afterwards{H310} he will let you go{H7971} hence: when he shall let you go,{H7971} he shall surely{H1644} thrust you out{H1644} hence altogether.{H3617}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the LORD{H3068} said{H559}{(H8799)} unto Moses{H4872}, Yet will I bring{H935}{(H8686)} one{H259} plague{H5061} more upon Pharaoh{H6547}, and upon Egypt{H4714}; afterwards{H310} he will let you go{H7971}{(H8762)} hence: when he shall let you go{H7971}{(H8763)}, he shall surely{H1644}{(H8763)} thrust you out{H1644}{(H8762)} hence altogether{H3617}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the Lord sayde vnto Moses: yet wil I brynge one plage moare vppon Pharao and vppon Egipte, and after that he wyll lett you goo hence. And when he letteth you goo, he shall vtterly dryue you hence.

  • Coverdale Bible (1535)

    And the LORDE sayde vnto Moses: I wil yet brynge a plage vpon Pharao and Egipte: after yt shal he let you go from hence, & shal not onely let all go, but also dryue you hence.

  • Geneva Bible (1560)

    (Now the Lord had saide vnto Moses, yet will I bring one plague more vpo Pharaoh, and vpon Egypt: after that, he will let you go hence: when he letteth you goe, he shall at once chase you hence.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the Lorde sayde vnto Moyses: Yet wyl I brynge one plague more vpo Pharao, and vpon Egypt, and after that, he wyll let you go hence: when he shal let you go quite, he shall vtterly dryue you hence.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague [more] upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go, he shall surely thrust you out hence altogether.

  • Webster's Bible (1833)

    Yahweh said to Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Jehovah saith unto Moses, `One plague more I do bring in on Pharaoh, and on Egypt, afterwards he doth send you away from this; when he is sending you away, he surely casteth you out altogether from this `place';

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the Lord said to Moses, I will send one more punishment on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go; and when he does let you go, he will not keep one of you back, but will send you out by force.

  • World English Bible (2000)

    Yahweh said to Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Tenth Blow: Death The LORD said to Moses,“I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt; after that he will release you from this place. When he releases you, he will drive you out completely from this place.

Referenced Verses

  • Gen 15:14 : 14 "But I will judge the nation they serve, and afterward they will come out with great wealth."
  • Exod 3:20 : 20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them; after that, he will let you go.
  • Exod 9:14 : 14 For this time I will send all my plagues against your heart, your officials, and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
  • Exod 12:31-39 : 31 During the night, Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, 'Get up, leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.' 32 'Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me.' 33 The Egyptians pressured the people to send them out of the land quickly, for they said, 'We are all going to die!' 34 So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped in their clothes and carried on their shoulders. 35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold, and for clothing. 36 The LORD had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians. 37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children. 38 A mixed multitude also went up with them, along with flocks, herds, and a great deal of livestock. 39 They baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened cakes, for it had not risen because they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they prepared any provisions for themselves.
  • Lev 26:21 : 21 If you continue to walk contrary to me and are unwilling to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over as your sins deserve.
  • Deut 4:34 : 34 Or has any god ever tried to take for himself a nation from within another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
  • 1 Sam 6:4 : 4 The Philistines asked, "What guilt offering should we send to him?" They replied, "Five gold tumors and five gold mice, corresponding to the number of Philistine rulers, because the same plague struck all of you and your rulers.
  • Job 10:17 : 17 You bring new witnesses against me and increase Your anger toward me, bringing forces and hostilities against me.
  • Rev 16:9 : 9 They were scorched by the intense heat, and they blasphemed the name of God who has power over these plagues. But they refused to repent and glorify him.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1 The LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh. Because of my mighty hand, he will let them go; because of my mighty hand, he will drive them out of his land."

  • Exod 6:10-11
    2 verses
    80%

    10 Then the LORD said to Moses,

    11 "Go and speak to Pharaoh, the king of Egypt, that he may let the Israelites leave his land."

  • 4 Moses said, "This is what the LORD says: About midnight I will go out through the midst of Egypt.

  • Exod 9:1-2
    2 verses
    79%

    1 The Lord said to Moses, 'Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me.’

    2 But if you refuse to let them go and continue to hold them back,

  • Exod 8:1-2
    2 verses
    78%

    1 The LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals, and ponds, and bring up frogs over the land of Egypt.'"

    2 Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.

  • 2 Speak now in the hearing of the people, and let every man ask his neighbor and every woman her neighbor for articles of silver and gold.

  • 31 During the night, Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, 'Get up, leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.'

  • Exod 3:19-21
    3 verses
    78%

    19 But I know that the king of Egypt will not allow you to go unless a mighty hand compels him.

    20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them; after that, he will let you go.

    21 And I will grant this people favor in the sight of the Egyptians, so that when you leave, you will not go empty-handed.

  • Exod 9:13-15
    3 verses
    78%

    13 Then the Lord said to Moses, 'Get up early in the morning, present yourself to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me.’

    14 For this time I will send all my plagues against your heart, your officials, and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.

    15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.

  • Exod 8:20-21
    2 verses
    78%

    20 And the LORD did as He said. Dense swarms of flies entered Pharaoh’s palace, the houses of his officials, and throughout Egypt, and the land was ruined because of the flies.

    21 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God here in the land."

  • Exod 11:8-10
    3 verses
    78%

    8 All these servants of yours will come down to me and bow before me, saying, ‘Leave, you and all the people who follow you!’ After that, I will go out." And he left Pharaoh in hot anger.

    9 The LORD said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, in order that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."

    10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the Israelites go out of his land.

  • 17 You still set yourself against my people and refuse to let them go.

  • Exod 10:3-4
    2 verses
    77%

    3 So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.'

    4 If you refuse to let my people go, I will bring locusts into your territory tomorrow.

  • 13 The LORD spoke to Moses and Aaron and commanded them to speak to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.

  • 77%

    10 Pharaoh said, "The LORD be with you—if I let you go along with your women and children! Clearly you are bent on disaster."

    11 No! Just the men may go and worship the LORD, since that's what you are asking for." And Pharaoh drove them out of his presence.

  • 1 Afterward, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the Lord, the God of Israel, says: 'Let my people go so that they may hold a festival to me in the wilderness.'"

  • 13 But Moses said to the LORD, "The Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.

  • 4 Pharaoh will not listen to you, so I will stretch out my hand against Egypt and bring my armies—my people, the Israelites—out of the land of Egypt with great acts of judgment.

  • 27 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go.

  • Exod 10:7-8
    2 verses
    75%

    7 Pharaoh's officials said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go so that they may worship the LORD their God. Don’t you realize that Egypt is ruined?"

    8 Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But tell me, who will be going?"

  • 14 Then the Lord said to Moses, "Pharaoh’s heart is stubborn; he refuses to let the people go.

  • 1 The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying:

  • 10 'So now go! I am sending you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.'

  • 8 Then the Lord said to Moses and Aaron, 'Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh.'

  • 5 Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did among them; and afterward, I brought you out.

  • 35 So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the Lord had said through Moses.

  • 16 Then say to him, 'The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go so that they may worship me in the wilderness. But so far you have not listened.'

  • 21 The LORD said to Moses, 'When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go.'

  • 5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the Israelites. They said, “What have we done? We have let the Israelites go and lost their services!”

  • 23 and I told you to let my son go so he may worship me, but you refused to let him go. So I will kill your firstborn son.'

  • 6 Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he dealt severely with them, didn’t they let the Israelites go, and they departed?

  • 1 The LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, so that I may perform these signs of mine among them."

  • 28 Pray to the Lord, for we have had enough of God's thunder and hail. I will let you go; you don’t have to stay any longer.