Exodus 3:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

'So now go! I am sending you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

  • KJV1611 – Modern English

    Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt.

  • King James Version 1611 (Original)

    Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Come{H3212} now therefore, and I will send{H7971} thee unto Pharaoh,{H6547} that thou mayest bring forth{H3318} my people{H5971} the children{H1121} of Israel{H3478} out of Egypt.{H4714}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Come{H3212}{(H8798)} now therefore, and I will send{H7971}{(H8799)} thee unto Pharaoh{H6547}, that thou mayest bring forth{H3318}{(H8685)} my people{H5971} the children{H1121} of Israel{H3478} out of Egypt{H4714}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    But come, I will sende the vnto Pharao, that thou mayst brynge my people the childern of Israel out of Egipte.

  • Coverdale Bible (1535)

    Go now yi waye therfore, I wil sende the vnto Pharao, that thou mayest brynge my people the children of Israel out of Egipte.

  • Geneva Bible (1560)

    Come now therefore, and I will send thee vnto Pharaoh, that thou maiest bring my people the children of Israel out of Egypt.

  • Bishops' Bible (1568)

    Come thou therfore, and I wyll sende thee vnto Pharao, that thou mayest bryng my people the chyldren of Israel out of Egypt.

  • Authorized King James Version (1611)

    Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

  • Webster's Bible (1833)

    Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.'

  • American Standard Version (1901)

    Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

  • American Standard Version (1901)

    Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

  • Bible in Basic English (1941)

    Come, then, and I will send you to Pharaoh, so that you may take my people, the children of Israel, out of Egypt.

  • World English Bible (2000)

    Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."

  • NET Bible® (New English Translation)

    So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.”

Referenced Verses

  • Mic 6:4 : 4 For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
  • Ps 105:26 : 26 He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen.
  • Isa 63:11-12 : 11 Then he remembered the days of old, Moses and his people: Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherds of his flock? Where is the one who set his Holy Spirit among them, 12 who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them to gain for himself an everlasting name,
  • Hos 12:13 : 13 Jacob fled to the country of Aram; there Israel worked for a wife, and for a wife, he tended sheep.
  • 1 Sam 12:6 : 6 Then Samuel said to the people, 'It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors out of the land of Egypt.'
  • Ps 77:20 : 20 Your way was through the sea, Your path through the waters, though Your footprints were not seen.
  • Ps 103:6-7 : 6 The Lord works righteousness and justice for all who are oppressed. 7 He made His ways known to Moses, His deeds to the people of Israel.
  • Acts 7:34 : 34 'I have surely seen the oppression of my people in Egypt, and I have heard their groaning. I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.'
  • Acts 7:36 : 36 This is the one who led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Exod 3:11-14
    4 verses
    87%

    11 But Moses said to God, 'Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?'

    12 God reassured him, 'I will certainly be with you. And this will be the sign to you that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain.'

    13 Then Moses said to God, 'Suppose I go to the Israelites and say to them, "The God of your ancestors has sent me to you," and they ask me, "What is his name?" What should I tell them?'

    14 God replied to Moses, 'I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: "I AM has sent me to you."'

  • Exod 3:7-9
    3 verses
    84%

    7 The LORD said, 'I have surely seen the affliction of my people in Egypt. I have heard their cry on account of their oppressors, and I am aware of their sufferings.'

    8 'So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the place of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.'

    9 'Now, the cry of the Israelites has come to me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.'

  • 1 The Lord said to Moses, 'Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me.’

  • 13 Then the Lord said to Moses, 'Get up early in the morning, present yourself to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me.’

  • Exod 10:3-4
    2 verses
    81%

    3 So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.'

    4 If you refuse to let my people go, I will bring locusts into your territory tomorrow.

  • Exod 6:10-11
    2 verses
    81%

    10 Then the LORD said to Moses,

    11 "Go and speak to Pharaoh, the king of Egypt, that he may let the Israelites leave his land."

  • 34 'I have surely seen the oppression of my people in Egypt, and I have heard their groaning. I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.'

  • 1 The LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals, and ponds, and bring up frogs over the land of Egypt.'"

  • 13 The LORD spoke to Moses and Aaron and commanded them to speak to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.

  • 20 And the LORD did as He said. Dense swarms of flies entered Pharaoh’s palace, the houses of his officials, and throughout Egypt, and the land was ruined because of the flies.

  • 16 Then say to him, 'The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go so that they may worship me in the wilderness. But so far you have not listened.'

  • 13 But Moses said to the LORD, "The Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.

  • 8 Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But tell me, who will be going?"

  • 18 The elders of Israel will listen to you. Then you, along with the elders, must go to the king of Egypt and say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God.'

  • 1 The LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, so that I may perform these signs of mine among them."

  • 1 Afterward, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the Lord, the God of Israel, says: 'Let my people go so that they may hold a festival to me in the wilderness.'"

  • 1 The LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh. Because of my mighty hand, he will let them go; because of my mighty hand, he will drive them out of his land."

  • 3 Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "This is what you shall say to the house of Jacob and declare to the children of Israel:

  • 20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them; after that, he will let you go.

  • 31 During the night, Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, 'Get up, leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.'

  • 2 You shall speak everything I command you, and your brother Aaron will speak to Pharaoh, so that he may let the Israelites go out of his land.

  • Exod 4:21-23
    3 verses
    76%

    21 The LORD said to Moses, 'When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go.'

    22 Then you shall say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son,

    23 and I told you to let my son go so he may worship me, but you refused to let him go. So I will kill your firstborn son.'

  • 5 Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did among them; and afterward, I brought you out.

  • Exod 7:4-5
    2 verses
    76%

    4 Pharaoh will not listen to you, so I will stretch out my hand against Egypt and bring my armies—my people, the Israelites—out of the land of Egypt with great acts of judgment.

    5 The Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.

  • 16 Go, assemble the elders of Israel, and tell them, 'The LORD, the God of your ancestors—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me and said: "I have watched over you and have seen what has been done to you in Egypt."

  • 17 You still set yourself against my people and refuse to let them go.

  • 8 the Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, 'This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt and out of the house of slavery.

  • 18 He said to the Israelites, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: "I brought Israel up from Egypt and rescued you from the hand of the Egyptians and from the hands of all the kingdoms oppressing you."'

  • Exod 11:3-4
    2 verses
    75%

    3 The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was highly regarded in the land of Egypt by Pharaoh's officials and by the people.

    4 Moses said, "This is what the LORD says: About midnight I will go out through the midst of Egypt.

  • 3 Pharaoh will think of the Israelites, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has trapped them.'

  • 1 The LORD said to Moses, "I will bring one more plague upon Pharaoh and upon Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out completely.

  • 4 For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.

  • 2 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

  • 29 that the LORD said to Moses, 'I am the LORD. Speak to Pharaoh, the king of Egypt, everything I tell you.'

  • 4 But the king of Egypt said, "Moses and Aaron, why are you distracting the people from their labor? Get back to your work."

  • 10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the Israelites go out of his land.

  • 1 The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying: