2 Chronicles 24:8
And at the kinges commaundement they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lorde:
And at the kinges commaundement they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lorde:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 And it chaunced after this, that Ioas was minded to renue the house of the Lorde.
5 And he gathered together the priestes and the Leuites, and sayde to them: Go out vnto the cities of Iuda, and gather of all Israel money to repaire the house of your God from yere to yere, and see that ye haste the thing: Howebeit the Leuites were slacke.
6 And the king called Iehoiada that was the chiefest, & sayd vnto him: Why requirest thou not of the Leuites to bring in out of Iuda and Hierusalem the collection of money, according to the commaundement of Moyses the seruaunt of the Lorde, and of the congregation of Israel for the tabernacle of witnesse?
7 For wicked Athaliahu and her children brake vp the house of God, and all the thinges that were dedicate for the house of the lord, did they bestow for Baalim.
8 And the priestes consented to receaue no more money of the people, except to repaire the decayed places of the temple.
9 But Iehoiada the priest toke a chest, and bored a hole in the lyd of it, and set it besyde the aulter, on the right syde as euery man commeth into the temple of the Lorde, and the priestes that kept the vessels put therein all the money that was brought into the house of the Lorde.
10 And it fortuned, that when they sawe ther was much money in the chest, the kinges scribe & the hye priest came vp, and tolde the money that was found in the house of the Lorde, and put it into a bagge.
11 And they gaue the money sealed into the handes of them that executed the worke, and that had the ouersight of the house of the Lorde: and they brought it out to the carpenters and builders that wrought vpon the house of the Lorde,
9 And made a proclamation through Iuda & Hierusalem, to bring in to the Lord the taxation of money that Moyses the seruaunt of God set vpon Israel in the wildernesse.
10 And the lordes and al the people reioysed, and brought in, & cast into the chest vntill it was full.
11 And it fortuned, that at the same time they brought in the chest vnto them whiche were in the kinges businesse by the hand of the Leuites, and when they sawe that there was much money, the kinges scribe, and one appoynted by the hye priest, came, and emptied the chest, and toke it, and caried it to his place agayne. Thus they dyd day by day, and gathered much money.
12 And the king and Iehoiada gaue it to such as dyd the labour and worke in the house of the Lorde, and hired masons and carpenters to repaire the house of the Lorde, and so dyd they artificers in iron and brasse to mende the house of the Lorde.
13 And so the workmen wrought, and the worke mended through their handes: and they made the house of God as it ought to be, and strengthed it.
14 And when they had finished it, they brought the rest of the money before the king and Iehoiada, and therwith were made vessels for the house of the Lorde, euen vessels to minister withall, and to serue for burnt offringes chargers and spoones, vessels of golde and siluer: And they offered burnt offringes in the house of the Lord continually all the dayes of Iehoiada.
17 And they haue gathered together the money that was founde in the house of the Lord, and haue deliuered it into the handes of the ouersears of the worke, and to the handes of the worckmen.
11 And Hezekia bade prepare the chambers in the house of the Lord: And they did prepare them,
9 And when they came to Helkiah the hie priest, they deliuered the money that was brought into the house of God, whiche the Leuites that kept the entryes had gathered of the hand of Manasse and Ephraim, and of all that yet remayned in Israel, and of all Iuda and Beniamin, and they returned to Hierusalem.
10 And they put it in the handes of the workmen that had the ouersight of the house of the Lorde, & they gaue it to the labourers that wrought in the house of the Lorde, to repaire and mende the house.
11 Euen to masons and carpenters gaue they it, to get hewed stone, & timber for couples and for beames of the houses which ye kinges of Iuda had destroyed.
15 And they omitted not the commaundement of the king vnto the priestes and Leuites, concerning any maner of thing, and concerning the treasures.
4 And the king commaunded Helchia the hie prieste, and the inferior priestes, and the kepers of the ornamentes, to bryng out of the temple of the Lorde all the vessels that were made for Baal, for the idoll groues, and for all the hoast of heauen: And he burnt them without Hierusalem in the fieldes of Cedron, and carryed the asshes of them into Bethel.
13 And he carryed out thence al the treasures of the house of the Lorde, and the treasure of the kinges house, and brake al the vessels of golde which Solomon king of Israel had made in the temple of the Lorde, as the Lorde had sayde.
4 Go vp to Helkia the hye priest, that he may summe the siluer whiche is brought into the house of the Lorde, which the kepers of the porche haue gathered of the people:
5 And let them deliuer it into the hande of them that do the worke, and that haue the ouersight of the house of the Lord: and let them geue it to them that worke in the house of the Lorde, to repaire the decayed places of the temple,
6 Euen vnto carpenters and masons, and workers vpon the walles, and for to bye tymber and free stone, to repaire the temple.
11 And it came to passe, that when the king entred into the house of the Lorde, the garde came and fet them, & brought them againe vnto the gard chamber.
9 And Saphan the scribe came to the king, and brought him worde againe, and sayde: Thy seruauntes haue gathered the money that was founde in the temple, and haue deliuered it vnto them that do the worke, and that haue the ouersight of the house of the Lorde.
19 And he set porters by the gates of the house of the Lord, that none which was vncleane in any thing shoulde enter in.
20 And he toke the captaynes of hundredes, and all the nobles, and the gouernours of the people, and al the folke of the lande, and caused the king to come downe out of the house of the Lorde, and they came through the hye gate into the kinges house, & set the king vpon the seate of the kingdome.
14 But they gaue that to the workemen, and repaired therewith the house of the Lorde.
29 Watch ye, and kepe them: for ye shall way them downe before the chiefe priestes, and Leuites, and auncient fathers of Israel at Hierusalem, in the treasuries of the house of the Lorde.
28 And when the king went into the house of the Lorde, they of the garde bare them, & brought them againe into the garde chamber.
21 And I haue prepared therein a place for the arke, wherein is the couenaunt of the Lorde which he made with our fathers when he brought them out of the lande of Egypt.
1 And then the king sent, and there gathered vnto him all the elders of Iuda and of Hierusalem.
24 And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, & brake them, and shut vp the doores of the house of the Lorde, and made him aulters in euery corner of Hierusalem.
21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the commaundement of the king, euen in the court of the house of the Lorde.
19 And the quier that was within the temple he prepared, to set there the arke of the appoyntment of the Lorde.
20 And the king commaunded Helkia and Ahikam the sonne of Saphan and Abdon the sonne of Micah, and Saphan the scribe, and Asaa a seruaunt of the kinges, saying:
3 Onely at the bidding of the Lorde happened it so to Iuda, to put them out of his sight for the sinnes of Manasse, according to all that he did.
10 And he set all the people (euery man hauing his weapon in his hande) from the right side of the temple to the lift side of the temple, along by the aulter and the temple, rounde about the king.
2 And Dauid commaunded to gather together the straungers that were in the lande of Israel, and he set masons to hew and pullishe stones for the building of the house of God.
7 And king Cyrus brought foorth the vessels of the house of the Lord: which Nabuchodonosor had taken out of Hierusalem, and had put in the house of his God.
19 And all the vessels which king Ahaz did cast aside, when he raigned, & transgressed, them we haue prepared and sanctified, and beholde they are before the aulter of the Lorde.
4 And Iehoas sayde to the priestes: All the siluer of the dedicate thinges that be brought to the house of the Lorde, that is, the money of them that were numbred, the money that euery man is set at, and all the money that euery man with a willing heart geueth and bryngeth into the house of the Lorde:
15 And they gathered their brethren, and purified them selues, and came according to the commaundement of the king and the wordes of the Lord for to clense the house of the Lorde:
16 And the priestes went into the inner partes of the house of the Lord to clense it, and brought out all the vnclennesse that they founde in the temple of the Lorde, into the court of the house of the Lorde: And the Leuites toke it, to cary it out into the brooke Cedron.
18 And so they left the house of the Lorde God of their fathers, and serued groues and idoles, and then came the wrath of God vpon Iuda and Hierusalem for this their trespaces sake.
25 And wayed them the siluer and golde, and vessels that were appoynted for the house of our God, whiche the king and his consaylers, and his lordes, and al Israel that were there at hand, had geuen together.
28 And certaine of them had the rule of the ministring vessels, & brought them in and out by tale.
19 Nowe therefore set your heartes and your soules to seke the Lord your God: Up, and buylde ye the temple of the Lord God, to bring the arke of the couenaunt of the Lorde and the holy vessels of God into the house so buylt for the name of the Lorde.