2 Samuel 8:11
Which brasse king Dauid did dedicate vnto the Lorde, with the siluer & golde that he had deditate of al nations which he subdued.
Which brasse king Dauid did dedicate vnto the Lorde, with the siluer & golde that he had deditate of al nations which he subdued.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6And Dauid put souldiers in Syria Damascon, and the Syrians became Dauids seruauntes, and brought him tribute: And the Lord preserued Dauid in all that he went to.
7And Dauid toke the shieldes of golde that were on the seruauntes of Hadarezer, and brought them to Hierusalem.
8And from Tebhath, and from Chun, cities of Hadarezar, brought Dauid exceeding much brasse, wherwith Solomon made the brasen lauatorie, the pillers, and the vessels of brasse.
9And when Thou king of Hemath heard how Dauid had beaten al the strength of Hadarezer king of Zoba,
10He sent Hadoram his sone to king Dauid, to make peace with him, & to blesse him, because he had fought against Hadarezer, and beaten him (for Thou had warre with Hadarezer) and Hadoram brought all maner of iewels of golde, siluer, and brasse, with him.
11And king Dauid dedicated them vnto the Lord, with the siluer and golde that he brought fro all nations, from Edom, fro Moab, from ye children of Ammon, from the Philistines, and from Amelec.
6And put souldiers in Syria Damascon: And the Syrians became seruautes to Dauid, and brought giftes, and the Lorde saued Dauid, in all that he went vnto.
7And Dauid toke the shieldes of golde that belonged to the seruauntes of Hadarezer, & brought them to Hierusalem.
8And out of Beta and Berothai, cities of Hadarezer, did Dauid bryng exceeding much brasse.
9When Thoi king of Hamath heard how Dauid had smitten all the hoast of Hadarezer,
10Thoi sent Ioram his sonne vnto king Dauid, to salute him, and to blesse him, because he had fought against Hadarezer, and beaten him (for Thoi had great warre with Hadarezer) And Ioram brought with him vessels of siluer, vessels of golde, and vessels of brasse.
12Of Syria, of the Moabites, & of the children of Ammon, of the Philistines, and of Hamalek, and of the spoyle of Hadarezer sonne of Rehob king of Zoba.
27Out of the spoyles wonne in battailes, they did dedicate to maynetayne the house of the Lorde.
28And all that Samuel the sear, & Saul the sonne of Cis, and Abner the sonne of Ner, and Ioab the sonne of Zaruia, had dedicated, and whosoeuer had dedicated any thing, it was vnder the hand of Selomith and of his brethren.
1And so all the worke that Solomon made in the house of the lord was finished: And Solomon brought in all the thinges that Dauid his father had dedicated, with the siluer and golde, and al the iewels, and put them among the treasures of the house of God.
18And he brought into the house of God the thinges that his father had dedicate, and that he him selfe had dedicate: euen siluer, and golde, and iewels.
15He brought in the holy vessels of his father, and that he had dedicate vnto the house of the Lord, golde, and siluer, and iewels.
51And so was ended all the worke that king Solomon made for the house of the Lorde: And Solomon brought in the thinges which Dauid his father had dedicated, euen the siluer, golde, and vessels, and layde them vp among the treasures of the house of the Lord.
2And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruauntes, and payde him tribute.
10And to the captaynes ouer hundredes, did the priest geue king Dauids speares and shieldes, that were in the temple.
25And wayed them the siluer and golde, and vessels that were appoynted for the house of our God, whiche the king and his consaylers, and his lordes, and al Israel that were there at hand, had geuen together.
26And I wayed vnto their hande sixe hundred and fiftie talentes of siluer, and in siluer vessels an hundred talentes, and in golde an hundred talentes:
2And Dauid toke the crowne of their king from of his head, and founde that it had the wayght of a talent of golde, and there were precious stones in it, and it was set vpon Dauids head: And he brought also exceeding much spoyle out of the citie.
20And Dauid saide to all the congregation: Now blesse the Lorde your God. And all the congregation blessed the Lorde God of their fathers, and bowed downe their heades, and worshipped the Lorde and the king.
8And they with whom precious stones were founde, gaue them to the treasure of the house of the Lord by the hand of Iehiel the Gersonite.
9And the people reioyced when they were so wylling to geue their goodes, and with a perfect heart they offered wyllingly to the Lord: And Dauid the king reioyced with great gladnesse.
29And Dauid gathered al the people together, & went against Rabba, and besieged it, and toke it.
30And he toke their kinges crowne from of his head (which wayed a talent of golde, & in it were precious stones) and it was set on Dauids head, and he brought away the spoyle of the citie, in exceeding great abundaunce.
28And I sayde vnto them: Ye are consecrate vnto the Lord, like as the vessels are holy also: and the gold and siluer are geuen of a good wil vnto the Lord God of your fathers.
1And Dauid said: This is the house of the lord God, & this is the aulter for the burnt offring of Israel.
20And Dauid tooke all the sheepe, and the oxen, and they draue them before his cattaile, and saide: This is Dauids pray.
62And the king and al Israel with him offered offeringes before the Lorde.
25And so Dauid gaue to Ornan for that place sicles of golde sixe hundred by wayght.
26When Dauid therefore came to Ziklag, he sent of the pray vnto the elders of Iuda and to his friendes, saying: See, there is a blessing for you of the spoyle of the enemies of the Lorde.
19But all the syluer, golde, vesselles of brasse and iron, shalbe consecrate vnto the Lorde, and all shall come into his treasurie.
15And he saide: Blessed be the Lorde God of Israel, which spake with his mouth vnto Dauid my father, & hath with his hand fulfilled it, saying:
12And Dauid perceaued that the Lord had stablished him king ouer Israel, & that he had exalted his kingdome for his people Israels sake.
3Dauid smote also Hadarezer ye sonne of Rehob king of Zoba, as he went to recouer his border at the ryuer Pherath.
14And he put a garison in Edom, euen throughout all Edom put he souldiers, and all they of Edom became Dauids seruauntes: And the Lorde kept Dauid whatsoeuer he toke in hand.
5The golde for thinges of golde, siluer for them of siluer, and for all maner of worke by the handes of artificers: And whosoeuer is wylling, may this day consecrate his hande vnto the Lorde.
28At that time when Dauid sawe that the Lorde had hearde him in the thresshing floore of Ornan the Iebusite, he vsed to offer there:
8And Dauid and all Israel played before the arke of God with all their might, with singing, and harpes, psalteries, and tymbrels, and cymbales, and trumpettes.
23All these thinges did Areuna as a king geue vnto the king, & said moreouer vnto the king: The Lorde thy God accept thee.
17And Dauid commaunded al the lordes of Israel to helpe Solomon his sonne, saying:
15And Hezekia gaue him all the siluer that was founde in the house of the Lorde, & in the treasures of the kinges house
14For golde, and for the waight of golde, for all vessels of sundry ministrations, for all maner of vessels of siluer in waight, and for all vessels whatsoeuer purpose they serued vnto:
4And he sayde: Blessed be the Lord God of Israel, which hath with his handes fulfilled it that he spake with his mouth to my father Dauid, saying:
10These are the principall men of power whom Dauid had, and that claue to him in his kingdome with all Israel to make him king, according to the word of the Lorde ouer Israel.
16Dauid therfore did as God commaunded him, and they smote the hoast of the Philistines, from Gibeon to Gazer.