Ephesians 1:17
That the God of our Lorde Iesus Christe, the father of glorie, may geue vnto you the spirite of wisdome and reuelation, in the knowledge of hym:
That the God of our Lorde Iesus Christe, the father of glorie, may geue vnto you the spirite of wisdome and reuelation, in the knowledge of hym:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18The eyes of your myndes beyng lightened, that ye maye knowe what the hope is of his callyng, and what the richesse of the glorie of his inheritaunce is in the saintes:
19And what is the exceedyng greatnesse of his power to vswarde, which beleue, accordyng to the workyng of his myghtie power,
8Who also declared vnto vs your loue in the spirite.
9For this cause we also, sence ye day we hearde, haue not ceassed to pray for you, and to desire that ye myght be fulfylled with knowledge of his wyll, in all wisdome & spiritual vnderstandyng,
10That ye myght walke worthie of the Lorde in all pleasyng, beyng fruitefull in all good workes, and encreasyng in the knowledge of God,
14Whiche is the earnest of our inheritaunce, vnto ye redemption of the purchased possession, vnto the prayse of his glorie.
15Wherfore I also after that I hearde of the fayth which ye haue in the Lorde Iesus, and loue vnto all the saintes,
16Ceasse not to geue thankes for you, makyng mention of you in my prayers:
2Grace be with you, and peace, from God our father, & from the Lorde Iesus Christe.
3Blessed be God, the father of our Lorde Iesus Christe, whiche hath blessed vs in all spirituall blessyng, in heauenly thynges by Christe:
16That he would graunt you, according to the rychesse of his glorie, to be strengthed with myght by his spirite in the inner man.
17That Christe may dwell in your heartes by fayth: that ye beyng rooted and grounded in loue,
18Myght be able to comprehende with al saintes, what is the breadth, & length, and deapth, and heygth:
19And to knowe the loue of Christe, whiche excelleth knowledge, that ye might be fylled with all fulnesse of God.
11Wherfore also we praye alwayes for you, that our God woulde make you worthy of the callyng, & fulfyll all good pleasure of goodnesse in the worke of fayth in power:
12That the name of our Lorde Iesus Christe may be glorified in you, and ye in hym, accordyng to the grace of our God, and the Lorde Iesus Christe.
3For by reuelation shewed he the misterie vnto me (as I wrote afore in fewe wordes:
4Whereby, when ye reade, ye may vnderstande my knowledge in the misterie of Christe)
5Which misterie in other ages was not opened vnto the sonnes of men, as it is nowe reuealed vnto his holy apostles and prophetes by the spirite,
8Wherein he hath abounded towarde vs in all wysedome and prudence.
9And hath opened vnto vs the misterie of his wyll, accordyng to his good pleasure which he had purposed in himselfe.
26The misterie hyd sence the worlde began, and sence the begynnyng of generations: but nowe is opened to his saintes:
27To whom God woulde make knowe what is the riches of the glorie of this misterie among the gentiles, which is Christe in you, the hope of glorie:
2Grace and peace be multiplied vnto you, through the knowledge of God, and of Iesus our Lorde:
3Accordyng as his godly power hath geuen vnto vs all thynges that parteine vnto lyfe and godlynesse, through the knowledge of hym that hath called vs vnto glorie and vertue:
2To them which are in Colossa, saintes and faythfull brethren in Christe: Grace vnto you, & peace from God our father, and the Lorde Iesus Christe.
3We geue thankes to God and father of our Lorde Iesus Christe, alwayes for you, praying:
3Grace be vnto you, and peace from God our father, and from the Lorde Iesus Christe.
4I thanke my God alwayes on your behalfe, for the grace of God whiche is geuen you in Iesus Christe:
5That in all thynges ye are made riche in hym, in all vtteraunce, & in all knowledge:
2That their heartes myght be comforted, beyng knyt together in loue, and in al riches of certaintie of vnderstanding, to knowe the misterie of God, and of the father, and of Christe,
3In whom are hyd all the treasures of wisdome and knowledge.
9And to bring to lyght to all men what the felowship of the misterie is whiche from the begynnyng of the world hath ben hid in god, which made all thinges through Iesus Christe:
10To thintent that nowe vnto the rulers and power in heauenly thynges myght be knowen by ye Church, the very manyfolde wysedome of God:
11According to ye eternall purpose which he wrought in Christe Iesus our Lord:
14For this cause I bowe my knees vnto the father of our Lorde Iesus Christe,
30And of hym are ye in Christe Iesu, whiche of God is made vnto vs wisedome, and righteousnesse, and sanctification, and redemption:
12Geuyng thankes vnto ye father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritaunce of the saintes in lyght.
18But growe in grace, and in the knowledge of our Lorde and sauiour Iesus Christe, to whom be glorie both nowe and for euer. Amen.
9And this I pray, that your loue may abounde yet more and more in knowledge, and in all vnderstandyng:
2Grace vnto you and peace from God our father, & the Lorde Iesus Christe.
2Grace be with you, and peace from God our father and from the Lorde Iesus Christe.
3Blessed be God, the father of our Lorde Iesus Christe, whiche is the father of mercies, & the God of al comfort:
3Grace to you, and peace from God our father, and the Lorde Iesus Christ.
6For it is God that commaundeth the lyght to shine out of darknesse, whiche hath shined in our heartes, for to geue the lyght of the knowledge of the glorie of God, in the face of Iesus Christe.
6That the felowshippe of thy fayth may be effectuall in the knowledge of euery good worke which is in you, towarde Christe Iesus.
3Grace be with you, and peace from God the father, and from our Lorde Iesus Christe:
11Nowe God him selfe, and our father, and our Lord Iesus Christe, guyde our waye vnto you.
17Wherfore be ye not vnwise, but vnderstandyng what the wyll of the Lord is.
7That in ages to come, he might shew the exceedyng ryches of his grace, in kyndnesse to vswarde through Christe Iesus.