Ephesians 6:23
Peace be vnto the brethren, and loue, with fayth, from God the father, and from the Lorde Iesus Christe.
Peace be vnto the brethren, and loue, with fayth, from God the father, and from the Lorde Iesus Christe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Grace to you, and peace from God our father, and the Lorde Iesus Christ.
3Grace be with you, mercie, and peace from God the father, & from the Lorde Iesus Christe the sonne of the father, in trueth and loue.
1Paul and Siluanus and Timotheus, vnto the Church of the Thessalonians in God our father, and the Lord Iesus Christe:
2Grace vnto you and peace from God our father, & the Lorde Iesus Christe.
24Grace be with all them whiche loue our Lorde Iesus Christe in sinceritie. Amen. Sent from Rome vnto the Ephesians, by Tichicus.
2Grace be with you, and peace, from God our father, & from the Lorde Iesus Christe.
2Grace be vnto you, and peace fro God our father, and from the Lorde Iesus Christ.
2And all the brethren which are with me. Unto ye Churches of Galacia:
3Grace be with you, and peace from God the father, and from our Lorde Iesus Christe:
3Grace be vnto you, and peace from God our father, and from the Lorde Iesus Christe.
2Grace be with you, and peace from God our father and from the Lorde Iesus Christe.
23The grace of our Lorde Iesus Christ be with you.
24My loue be with you all in Christe Iesus. Amen. The first (epistle) to the Corinthians, was sent from Philippos by Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, and Timotheus.
16Nowe the very Lorde of peace geue you peace alwayes, by all meanes. The Lorde be with you all.
17The salutation of me Paul with mine owne hande. This is the token in euery epistle. So I write.
18The grace of our Lord Iesus Christ be with you all. Amen. Sent from Athens.
23The grace of our Lorde Iesu Christe be with you all. Amen. This Epistle was written from Rome, by Epaphroditus.
18Brethren, the grace of our Lorde Iesus Christe be with your spirite. Amen. The Epistle vnto the Galathians, was sent from Rome.
15All that are with me, salute thee. Greete them that loue vs in the fayth. Grace be with you all. Amen. Written from Nicopolis, (a citie) of Macedonia.
22The Lorde Iesus Christe be with thy spirite: Grace be with you. Amen. The seconde epistle vnto Timothe, was written from Rome, when Paul was presented the seconde tyme vnto the Emperour Nero.
1Paul an Apostle of Iesus Christe, by the wyll of God, and Timotheus the brother.
2To them which are in Colossa, saintes and faythfull brethren in Christe: Grace vnto you, & peace from God our father, and the Lorde Iesus Christe.
14The grace of our Lorde Iesus Christ, and the loue of God, and the comunion of the holy ghost, be with you all. Amen. The ende of the seconde Epistle to the Corinthians. Sent from Philippos, a citie in Macedonia, by Titus and Lucas.
1Paul & Siluanus and Timotheus, vnto the Churche of the Thessalonians, in God the father, and in the Lorde Iesus Christ: Grace be vnto you, & peace from God our father, and the Lorde Iesus Christe.
11Finally brethren, fare well, be perfect, be of good comfort, be of one mynde, lyue in peace, and the God of loue and peace shalbe with you.
33The God of peace be with you al. Ame.
28The grace of our Lord Iesus Christ be with you. Amen. The first (epistle) vnto the Thessalonians, written from Athens.
25The grace of our Lorde Iesus Christ be with your spirite. Amen. Written from Rome, by Onesimus a seruaunt.
2Unto Timothie a natural sonne in the faith: Grace, mercie and peace from God our father and Iesus Christe our Lorde.
24The grace of our Lorde Iesus Christ be with you all. Amen.
21The grace of our Lord Iesus Christe be with you all. Amen.
15Wherfore I also after that I hearde of the fayth which ye haue in the Lorde Iesus, and loue vnto all the saintes,
5Hearyng of thy loue and fayth, which thou hast towarde the Lorde Iesus, and towarde all saintes:
6That the felowshippe of thy fayth may be effectuall in the knowledge of euery good worke which is in you, towarde Christe Iesus.
16Our Lorde Iesus Christe, and God and our father, whiche hath loued vs, and hath geuen vs euerlastyng consolation, and good hope in grace,
11Nowe God him selfe, and our father, and our Lord Iesus Christe, guyde our waye vnto you.
12And the Lorde encrease you, & make you abounde in loue one towarde another, and towarde all men, euen as we also towarde you,
13To stablyshe your heartes vnblameable, in holynesse before God and our father, in the commyng of our Lorde Iesus Christe, with all his saintes.
2To Timothie a beloued sonne: Grace, mercy, and peace, from God the father, and Christe Iesus our Lorde.
14Greete ye one another with the kysse of loue. Peace be with you all which are in Christe Iesus. Amen.
2Mercy vnto you, and peace and loue be multiplied.
2Grace and peace be multiplied vnto you, through the knowledge of God, and of Iesus our Lorde:
7To all that be in Rome, beloued of God, saintes by callyng, grace to you, and peace, from God our father, and the Lorde Iesus Christe.
14I trust I shal shortly see thee, and we shall speake mouth to mouth. Peace be vnto thee. The louers salute thee. Greete the louers by name.
25Grace be with you all. Amen. Written from Italie by Timotheus.
12That the name of our Lorde Iesus Christe may be glorified in you, and ye in hym, accordyng to the grace of our God, and the Lorde Iesus Christe.
4Sence we hearde of your fayth in Christe Iesus, and of the loue which is to all saintes,
21Salute all the saintes in Christe Iesus. The brethren which are with me, greete you.
23There salute thee Epaphras, my felowe prisoner in Christe Iesus.
4To Titus a natural sonne after the common fayth: Grace, mercie, peace, from God the father, and the Lorde Iesus Christe our sauiour.