Jude 1:2
Mercy vnto you, and peace and loue be multiplied.
Mercy vnto you, and peace and loue be multiplied.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Simon Peter, a seruaunt and an Apostle of Iesus Christe, to them which haue obteined lyke precious faith with vs, thorowe the ryghteousnes of our god and sauiour Iesus Christe:
2Grace and peace be multiplied vnto you, through the knowledge of God, and of Iesus our Lorde:
1Iude the seruaunt of Iesus Christe, the brother of Iames: To them which are called and sanctified in God the father, and preserued in Iesus Christe:
3Grace be with you, mercie, and peace from God the father, & from the Lorde Iesus Christe the sonne of the father, in trueth and loue.
2Grace vnto you and peace from God our father, & the Lorde Iesus Christe.
3We are bound to thanke God alwayes for you brethren, as it is meete, because that your fayth groweth exceedyngly, and the loue of euery one of you toward another aboundeth:
3Grace be vnto you, and peace from God our father, and from the Lorde Iesus Christe.
20But ye dearely beloued, edifie your selues in your most holy fayth, praying in the holy ghost,
21And kepe your selues in the loue of God, lokyng for the mercie of our Lord Iesus Christe, vnto eternall lyfe.
2Grace be with you, and peace, from God our father, & from the Lorde Iesus Christe.
2Grace be with you, and peace from God our father and from the Lorde Iesus Christe.
3Blessed be God, the father of our Lorde Iesus Christe, whiche is the father of mercies, & the God of al comfort:
3Grace to you, and peace from God our father, and the Lorde Iesus Christ.
23Peace be vnto the brethren, and loue, with fayth, from God the father, and from the Lorde Iesus Christe.
24Grace be with all them whiche loue our Lorde Iesus Christe in sinceritie. Amen. Sent from Rome vnto the Ephesians, by Tichicus.
3Beloued, when I gaue all diligence to write vnto you of the common saluation, it was nedeful for me to write vnto you, to exhorte you, that ye shoulde earnestly contende for the fayth which was once geuen vnto the saintes.
3Grace be with you, and peace from God the father, and from our Lorde Iesus Christe:
2Grace be vnto you, and peace fro God our father, and from the Lorde Iesus Christ.
12And the Lorde encrease you, & make you abounde in loue one towarde another, and towarde all men, euen as we also towarde you,
13To stablyshe your heartes vnblameable, in holynesse before God and our father, in the commyng of our Lorde Iesus Christe, with all his saintes.
2Elect accordyng to the foreknoweledge of God the father, vnto the sanctifiyng of the spirite, through obedience & sprinklyng of ye blood of Iesus Christ: Grace & peace be multiplied vnto you.
2To them which are in Colossa, saintes and faythfull brethren in Christe: Grace vnto you, & peace from God our father, and the Lorde Iesus Christe.
7To all that be in Rome, beloued of God, saintes by callyng, grace to you, and peace, from God our father, and the Lorde Iesus Christe.
2To Timothie a beloued sonne: Grace, mercy, and peace, from God the father, and Christe Iesus our Lorde.
7In godlynesse brotherly kyndnesse, in brotherly kyndnesse loue.
2Unto Timothie a natural sonne in the faith: Grace, mercie and peace from God our father and Iesus Christe our Lorde.
15All that are with me, salute thee. Greete them that loue vs in the fayth. Grace be with you all. Amen. Written from Nicopolis, (a citie) of Macedonia.
14Neuerthelesse, the grace of our Lorde was exceedyng aboundaunt, with faith and loue, which is in Christe Iesus.
1The elder vnto ye beloued Gaius, whom I loue in the trueth.
2Beloued, I wishe in all thynges that thou prosperedst and faredst well, euen as thy soule prospereth.
1Iames a seruaunt of God, and of the lorde Iesus Christ, to ye twelue tribes which are scattred abroade, greetyng.
23The grace of our Lorde Iesus Christ be with you.
24My loue be with you all in Christe Iesus. Amen. The first (epistle) to the Corinthians, was sent from Philippos by Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, and Timotheus.
4To Titus a natural sonne after the common fayth: Grace, mercie, peace, from God the father, and the Lorde Iesus Christe our sauiour.
1Paul & Siluanus and Timotheus, vnto the Churche of the Thessalonians, in God the father, and in the Lorde Iesus Christ: Grace be vnto you, & peace from God our father, and the Lorde Iesus Christe.
15Wherfore I also after that I hearde of the fayth which ye haue in the Lorde Iesus, and loue vnto all the saintes,
14The grace of our Lorde Iesus Christ, and the loue of God, and the comunion of the holy ghost, be with you all. Amen. The ende of the seconde Epistle to the Corinthians. Sent from Philippos, a citie in Macedonia, by Titus and Lucas.
5Hearyng of thy loue and fayth, which thou hast towarde the Lorde Iesus, and towarde all saintes:
24Unto him that is able to kepe you free from sinne, and to present you faultlesse before the presence of his glory with ioy,
17But ye beloued, remember the wordes which were spoken before, of the Apostles of our Lorde Iesus Christe.
28The grace of our Lord Iesus Christ be with you. Amen. The first (epistle) vnto the Thessalonians, written from Athens.
12That the name of our Lorde Iesus Christe may be glorified in you, and ye in hym, accordyng to the grace of our God, and the Lorde Iesus Christe.
11Yea, and by this meanes an entryng in shalbe ministred vnto you aboudantlye, into the euerlastyng kyngdome of our Lorde and sauiour Iesus Christe.
14Greete ye one another with the kysse of loue. Peace be with you all which are in Christe Iesus. Amen.
18The grace of our Lord Iesus Christ be with you all. Amen. Sent from Athens.
9And this I pray, that your loue may abounde yet more and more in knowledge, and in all vnderstandyng:
18But growe in grace, and in the knowledge of our Lorde and sauiour Iesus Christe, to whom be glorie both nowe and for euer. Amen.
24The grace of our Lorde Iesus Christ be with you all. Amen.
4Iohn to the seuen Churches in Asia: Grace be vnto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come: and from the seuen spirites which are before his throne,
25Grace be with you all. Amen. Written from Italie by Timotheus.