Genesis 26:27
And Isahac sayde vnto them: wherfore come ye to me, seyng ye hate me, and haue put me away from you?
And Isahac sayde vnto them: wherfore come ye to me, seyng ye hate me, and haue put me away from you?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 For the Philistines stopped and fylled vp with earth all the welles which his seruauntes had digged in his father Abrahams tyme.
16 And Abimelech sayde vnto Isahac: Get thee from vs, for thou art mightier then we a great deale.
17 Therefore Isahac departed thence, and abode in the valley of Gerar, and dwelt there.
30 And he made them a feast, and they dyd eate and drynke.
31 And they rose vp betymes in the mornyng, and sware one to another: And Isahac sent them away, and they departed from hym in peace.
28 Whiche aunswered: We sawe most certainly that the Lord was with thee, and we sayde: let there be nowe an oth betwixt vs, euen betwixt vs and thee, and let vs make a league with thee:
6 And Isahac dwelled in Gerar.
1 And there fell a famine in the land, besides the first that was in the dayes of Abraham: And Isahac went vnto Abimelech, king of the Philistines, vnto Gerar.
2 And the Lorde appeared vnto hym, and sayde: Go not downe into Egypt, but abyde in the lande whiche I shall shewe vnto thee.
7 Iephthah aunswered the elders of Gilead: Dyd not ye hate me, & expell me out of my fathers house? howe then come you vnto me nowe in time of your tribulation?
41 And Esau hated Iacob, because of the blessyng that his father blessed hym withall. And Esau sayde in his heart: The dayes of sorowyng for my father are at hande, then wyll I slaye my brother Iacob.
45 And vntyll thy brothers wrath turne away from thee, & he forget the thinges which thou hast done to hym: then wyll I sende and fet thee away from thence: why should I be desolate of you both in one day?
46 And Rebecca spake to Isahac: I am weery of my lyfe for the daughters of Heth. Yf Iacob take a wyfe of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the lande, what good shall my lyfe do me?
26 And his father Isahac said vnto him: Come neare, and kysse me, my sonne.
32 Then his father Isahac sayde vnto hym: who art thou? He aunswered: I am thy sonne, thy first borne Esau.
33 And Isahac was greatly astonied out of measure, and sayde: which is he and where is he then that hath hunted venison and brought it me, and I haue eaten of al before thou camest? and haue blessed hym, yea & he shalbe blessed.
6 And Israel sayd: wherefore dealt ye so cruelly with me, as to tell the man that ye had yet a brother?
9 And Abimelech called Isahac, and said: beholde, she is of a suretie thy wife, and why saydest thou, she is my sister? To whom Isahac aunswered: because I thought that I might peraduenture haue dyed for her sake.
10 Abimelech said: why hast thou done this vnto vs? one of the people myght lyghtly haue lyne by thy wyfe, and so shouldest thou haue brought sinne vpon vs.
35 Who aunswered. Thy brother came with subtiltie, and hath taken awaye thy blessyng.
36 And he said agayne: Is not he rightly named Iacob? for he hath vndermyned me nowe two tymes. First he toke away my birthright: and see, nowe hath he taken away my blessyng also. And he sayde: hast thou kept neuer a blessyng for me?
37 Isahac aunswered, and sayde vnto Esau: Beholde, I haue made hym thy Lorde, & all his brethren haue I made his seruauntes: Moreouer, with corne and wine haue I stablished him, what shall I do vnto thee nowe my sonne?
38 And Esau sayde vnto his father: hast thou but that one blessyng my father? blesse me, I am also thy sonne O my father. So lyfted vp Esau his voyce, and wept.
26 Then came Abimelech to him from Gerar, and Ahuzath his friende, and Phicol the captaine of his armie.
1 And it came to passe, that whe Isahac waxed olde, & his eyes were dimme, so that he could not see, he called Esau his eldest sonne, & saide vnto hym, my sonne? And he sayde vnto hym: here am I.
20 And Isahac said vnto his sonne: how commeth it that thou hast founde it so quickly my sonne? He aunswered: the lorde thy God brought it to my handes.
21 Then sayde Isahac vnto Iacob: Come neare, and I wyll feele thee my sonne, whether thou be my very sonne Esau, or not.
9 Then Abimelech called Abraham, & sayde vnto hym: What hast thou done vnto vs? & what haue I offended thee, that thou hast brought on me & on my kingdome so great a sinne? thou hast done deedes vnto me that ought not to be done.
10 And Abimelech saide vnto Abraham: what sawest thou that thou hast done this thyng?
35 Which were disobedient vnto Isahac and Rebecca.
62 And Isahac was commyng from the waye of the well of the lyuyng and seeyng me: for he dwelt in the South countrey.
27 And so Iacob came vnto Isahac his father to Mamre, vnto Ciriath-arba, whiche is Hebron, where Abraham and Isahac dwelt.
30 Assoone as Isahac had made an ende of blessyng Iacob, & Iacob was scarse gone out from the presence of Isahac his father, then came Esau his brother from his huntyng.
5 But the seruaunt sayd vnto hym: peraduenture the woman wyll not agree to come with me vnto this lande, shall I bryng thy sonne againe vnto the land whiche thou cammest out of?
6 To whom Abraham aunswered: beware that thou bring not my sonne thyther agayne.
7 And they aunswered him: wherfore sayeth my Lorde suche wordes? God forbid that thy seruauntes should do so.
28 And hast not suffred me to kysse my chyldren and my daughters? thou wast a foole nowe in so doyng.
18 When he came to his father, he sayde: my father? And he aunswered, here am I: who art thou, my sonne?
4 And when his brethren saw that their father loued hym more then all his brethren, they hated hym, and coulde not speake peaceably vnto hym.
8 To whom his brethren sayde: Shalt thou be a kyng in deede on vs? or shalt thou in deede haue dominion ouer vs? And they hated hym yet the more, because of his dreames and of his wordes.
5 But Rebecca hearde when Isahac spake to Esau his sonne: And Esau wet into the fielde to hunt venison, and to bryng it.
18 And when they sawe hym a farre of, before he came at them, they toke councell agaynst hym for to slea hym.
28 Lest the lande whence thou broughtest them, say, The Lorde is not able to bryng them into the land which he promised them, and because he hated them, therefore hath he caryed them out to slay them in the wyldernesse.