Jeremiah 17:18
Let my persecutours be confounded, but not me: let them be afrayde, and not me: Thou shalt bryng vpon them the tyme of plague, and shalt destroy them right sore.
Let my persecutours be confounded, but not me: let them be afrayde, and not me: Thou shalt bryng vpon them the tyme of plague, and shalt destroy them right sore.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 Let them be ashamed and confounded together that seke after my soule to destroy it: let them be dryuen backwarde & be put to rebuke that wyshe me euyll.
15 Let them be desolate in recompence of their shame: that say vnto me, fye vpon thee, fye vpon thee.
15 Persecute them euen so with thy tempest: and make them afrayde with thy storme.
16 Make shame to appeare in their faces: that they may seeke thy name O God.
17 Let them be confounded and astonied with feare euer more & more: let them be put to shame, and perishe.
4 Let them be confounded and put to shame that seeke after my soule: let them be turned backe and brought to cofusion, that imagine mischiefe for me.
24 Iudge me according to thy righteousnesse O God my Lorde: and let them not triumph ouer me.
25 Let them not say in their heart, it is as we woulde haue it: neither let them say, we haue deuoured hym.
26 Let them be put to confusion & shame all together that reioyce at my trouble: let them be clothed with rebuke and dishonour that exalt them selues against me.
2 Let them be ashamed and confounded that seke after my soule: let them be turned backwarde and be put to confusion that wishe me euyll.
3 Let them be returned backwarde: for a rewarde of their shamyng other which say, there, there.
10 Ueryly I hearde the euyll reportes of many, terrour was on euery side of me: complayne vpon hym say they, and we wyll tell his tale: Yea all myne owne companions, and suche as were conuersaunt with me, lay in wayte for my halting, saying: peraduenture he wylbe deceaued, and so shall we preuayle against hym, and be auenged of hym.
11 But the Lorde stoode by me lyke a mightie giaunt, therefore my persecutours fell and coulde do nothing: they shalbe sore confounded, for they haue done vnwisely, they shall haue an euerlasting shame, which shall neuer be forgotten.
12 And nowe O Lorde of hoastes that triest the righteous, which knowest the raynes and the very heartes, let me see them punished: for vnto thee I haue declared my cause.
17 Be not thou terrible vnto me O Lord: for thou art he in whom I hope when I am in perill.
13 Let them be confounded, let them be brought to naught that are agaynst my soule: let them be couered with shame and dishonour that seke to do me euyll.
19 Consider me O Lorde, and heare the voyce of mine enemies.
20 Shall they recompence euyll for good? for they haue digged a pit for my soule: Remember howe that I stoode before thee to speake good for them, and to turne away thy wrath from them.
21 Therfore, let their children dye of hunger, and let them be oppressed with the sworde: Let their wiues be robbed of their children, and become widowes, let their husbandes be slayne, let their young men be kylled with the sworde in the fielde.
22 Let the noyse be hearde out of their houses when thou bryngest the murtherer sodaynly vpon them: for they haue digged a pit to take me, and layde snares for my feete.
23 Yet Lorde thou knowest all their counsayle, that they haue deuised to slay me, forgeue not their wickednesse, and let not their sinnes be put out of thy sight, but let them be iudged before thee as giltie: this do thou vnto them in the tyme of thine indignation.
28 They will curse, but thou wylt blesse: they wyl rise vp against me but let them be confounded, and thy seruaunt wyll reioyce.
29 Let mine aduersaries be clothed with shame: & let them couer the selues with their owne cofusion, as with a garment.
20 Let this rewarde be from God vnto myne aduersaries: and vnto those that speake euill against my soule.
8 Let a sodayne destruction come vpon hym vnawares: and his net that he hath layde priuily catch hym selfe, let him fall into it with his owne destruction.
17 Let me not be confounded O God, for I haue called vpon thee: let the vngodlye be put to confusion, and be put to scilence in the graue.
9 Let the labour of his owne lippe couer him: who is head of them that compasse me about.
10 Let hotte coales be burnyng vpon them: he wyll cast them downe into the fire into deepe pittes, that they may neuer rise vp agayne.
5 All they that beare an euyll wyll to Sion: shalbe confounded, and be made to turne backe from it.
9 They haue inclosed them selues in their owne fat: with their mouth they speake proude thynges.
13 Deliuer thou me O God from men which be thy hande: from men, from the worlde, whose portion is in this lyfe, whose bellyes thou fyllest with thy priuie treasure.
19 O let not my deceiptfull enemies triumph ouer me: let them not winke with an eye, that hate me without a cause.
17 With an east wynde wyll I scatter them before their enemies: and when their destruction commeth, I wil turne my backe vpon them, but not my face.
21 They heare my mournyng, but there is none that wyll comfort me: All myne enemies haue hearde of my trouble, and are glad therof because thou hast done it: and thou hast brought foorth the time which thou calledst, when they also shal be lyke vnto me.
22 Let all their wickednesse come before thee, and do thou to them as thou hast done vnto me for all my trespasses: for my sorowe is very great, and my heart is heauy.
78 Let the proude be confounded, for they haue falsly reported me: but I wyll study thy commaundementes.
20 Therfore I wyll beseche thee nowe (O Lorde of hoastes) thou righteous iudge, thou that tryest the raynes and the heartes, let me see thee auenged of them: for vnto thee haue I committed my cause.
15 O Lorde thou knowest, therfore remember me, and visite me, reuenge me of my persecutours: take me not from this life in the tyme of thine anger, thou knowest that for thy sake I suffer rebuke.
6 Let not them that trust in thee O Lorde God of hoastes, be for my cause ashamed: let not those that seke thee, be through me confounded O Lorde of Israel.
19 They shall not be confounded in the perilous tyme: and in the dayes of dearth they shall haue inough.
7 Therfore myne enemie shalbe founde as the vngodly, and he that taketh part against me, as the vnrighteous.
5 Then let myne enemie persecute my soule and take me: yea, let hym put me to death, and lay myne honour in the dust. Selah.
10 All myne enemies shalbe confounded and sore vexed: they shalbe turned backe, they shalbe put to shame sodainlye.
19 Thus hath the Lorde sayde vnto me, Go and stande vnder the gate wherethrough the people and the kynges of Iuda go out and in, yea vnder all the gates of Hierusalem,
11 Slay them not, lest my people forget it: but in thy stoutnes scatter them like vagaboundes, and put them downe O God our defence.
11 They kept me in on euery syde, they kept me in I say on euery syde: but I trusted in the name of God that I shoulde destroy them.
37 I haue pursued myne enemies and onertaken them: neither dyd I returne backe vntyll I had destroyed them.
38 I smote them downe, and they are not able to aryse: they haue taken such a fall vnder my feete.
15 My confusion is dayly before me, and the shame of my face couereth me:
4 Lest myne enemie say, I haue preuayled agaynst hym: lest they that trouble me reioyce yf I shoulde be remoued.