Job 24:21
He hath oppressed the barren that can not beare, and vnto the wydow hath he done no good.
He hath oppressed the barren that can not beare, and vnto the wydow hath he done no good.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 The vngodly is swyft vpon the water: their portion shalbe cursed in the earth, and he shall not beholde the way of the vineyardes.
19 As the drye grounde and heate consume the snowye waters: so shall the graue the sinners.
20 The pitifull man shall forget hym, he shalbe sweete to the wormes, he shalbe no more remembred, & his wickednesse shalbe broken as a tree.
9 Thou hast sent wydowes away emptie, and the armes of the fatherlesse were broken.
6 They murther the wyddowe and the straunger: & put the fatherlesse to death.
9 Let his chyldren be fatherlesse: and his wyfe a wydowe.
10 Let his children be vagaboundes and go a begging: and let them seeke foode out of their barren groundes.
22 He drue the mightie after hym with his power, and when he was gotten vp no man was sure of lyfe.
14 If he get many children, they shall perishe with the sworde, and his posteritie shall haue scarcenesse of bread.
15 His remnaunt shalbe buried in death, and his widowes shall not weepe.
16 If I denied the poore of their desire, or haue caused the eyes of the wydow to wayte in vayne:
28 Therefore shall his dwelling be in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, but are become heapes of stones.
29 He shall not be riche, neither shall his substaunce continue, neither shal the prosperitie thereof be prolonged vpon earth.
2 And he neuerthelesse is wise, and will plague the wicked, and goeth not from his worde, he wyll aryse against the housholde of the frowarde, and against the helpe of euyll doers.
21 Therfore, let their children dye of hunger, and let them be oppressed with the sworde: Let their wiues be robbed of their children, and become widowes, let their husbandes be slayne, let their young men be kylled with the sworde in the fielde.
6 As for the vngodly he shall not preserue him, but shall helpe the poore to their right.
19 Cursed be he that hindreth the ryght of the straunger, fatherlesse, and widdowe: & all the people shall say, Amen.
17 Therefore shall the Lorde haue no pleasure in their young men, neither haue pitie of their fatherlesse and wydowes: for they are altogether hypocrites and wicked, and al their mouthes speake folly: After all this is not the Lordes wrath ceassed, but yet his hand is stretched out styll.
21 Malice shal put the vngodly to death: and they that hate the righteous, shalbe brought to naught.
2 Where thorowe the poore are put from their right, and my seelie people robbed of iudgement, that wydowes may be their pray, and that they may rob the fatherlesse.
3 They driue away the asse of the fatherlesse, and take the wydowes oxe for a pledge:
7 In thee haue they dispised father and mother, in thee haue they oppressed the straunger, in thee haue they vexed the widowe and the fatherlesse.
16 Because that he remembred not to do good: but he persecuted the afflicted and poore man, and hym whose heart was broken with sorow, that he might take his life from hym.
22 Ye shall trouble no wydowe nor fatherlesse chylde.
9 They plucke the fatherlesse from the brest, and take the pledge from the poore.
10 They let hym go naked without clothing, and haue taken away the sheafe of the hungrie.
24 Notwithstanding, thou wilt not stretch out thyne hand against him that is in the graue: shal men crie out against him that is in destruction?
29 For beholde, the dayes wyll come, in the which they shal say: Happy are the barren, & the wombes that neuer bare, & the pappes which neuer gaue sucke.
34 He maketh a fruitfull grounde barren: for the wickednes of them that dwell therein.
24 And then wyl my wrath waxe hotte, and I wyll kyll you with the sworde, & your wyues shalbe widowes, and your chyldren fatherlesse.
12 Let there be no man to shewe hym any gentlenes: nor to haue compassion vpon his fatherlesse children.
20 When thou beatest downe thine oliue tree, thou shalt not search ye boughes agayne, to gather vp that thou leftest behinde thee: but it shalbe for the strauger, the fatherlesse, and the wydowe.
21 When thou gatherest the grapes of thy vineyarde, thou shalt not gather the grapes cleane after thee: but leaue them for the straunger, the fatherlesse, and the wydowe.
19 And why? he hath oppressed the poore, and not helped them: houses hath he spoyled, and not builded them.
16 The graue, the barren wombe, and the earth that hath neuer water enough: as for fire it sayth neuer hoe.
6 He shalbe like the heath that groweth in wildernesse: As for the good thyng that is for to come, he shall not see it, but dwell in a drye place of the wildernesse, in a salt and vnoccupied lande.
20 The vngodly soroweth all the dayes of his lyfe as it were a woman with childe, and the number of a tirauntes yeres is vnknowen.
4 He imagineth mischiefe vpon his bed, & setteth him selfe in no good way: neither doth he abhorre any thing yt is euil.
9 He maketh the barren woman to kepe house: and to be a ioyful mother of children. Prayse ye the Lorde.
10 The soule of the vngodly wisheth euyll, and his neighbour findeth no fauour in his eyes.
9 God taketh strangers into his custodie, he releeueth the fatherlesse and the widdowe: as for the way of the vngodlye he turneth it vpsyde downe.
16 His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his braunche be cut downe.
17 His remembraunce shall perishe from the earth, and he shall haue no name in the streete.
18 They shall driue him from the light into darkenesse, and chaste him cleane out of the worlde.
19 He shall neither haue children nor kinsfolkes among his people, no nor any posteritie in his dwellinges.
15 Laye no priuie wayte (O wicked man) against the house of the righteous, and spoyle not his resting place.
16 So harde is she vnto her young ones as though they were not hers, and laboureth in vaine without any feare.
11 Thou shalt leaue thy fatherlesse chyldren behynde thee, and I wyll kepe them, and thy wydowes shal take their comfort in me.
20 For the wicked shall haue no posteritie, and the candle of the vngodly shalbe put out.
13 Who so rewardeth euill for good, euil shall not depart from his house.