John 11:11
These thynges sayde he, and after that, he sayde vnto them: Our friende Lazarus slepeth, but I go to wake hym out of slepe.
These thynges sayde he, and after that, he sayde vnto them: Our friende Lazarus slepeth, but I go to wake hym out of slepe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 Then sayde his disciples: Lorde, yf he slepe, he shall do well inough.
13 Howbeit, Iesus spake of his death, but they thought that he had spoken of the naturall slepe.
14 Then sayde Iesus vnto the playnely, Lazarus is dead:
15 And I am glad for your sakes, that I was not there, because ye may beleue. Neuerthelesse, let vs go vnto hym.
16 Then sayde Thomas, which is called Didimus, vnto his felowe disciples: let vs also go, that we may dye with hym.
17 Then went Iesus, and founde that he had lyen in his graue, foure dayes alredy.
18 (Bethanie was nye vnto Hierusalem, about fifteene furlonges of.)
41 Then they toke away the stone from the place where the dead was layde. And Iesus lyft vp his eyes, and sayde: Father, I thanke thee that thou hast hearde me.
42 Howbeit, I knowe, that thou hearest me alwayes: but because of the people which stande by, I sayde it, that they maye beleue that thou hast sent me.
43 And when he thus had spoken, he cryed with a loude voyce: Lazarus, come foorth.
44 And he that was dead, came foorth, bounde hande and foote, with graue clothes, and his face was bounde with a napkyn. Iesus sayde vnto them: loose hym, and let hym go.
9 Iesus aunswered: Are there not twelue houres of the day? If any man walke in the day, he stumbleth not, because he seeth the lyght of this worlde.
10 But yf a man walke in the nyght, he stumbleth, because there is no lyght in hym.
23 Iesus sayth vnto her: Thy brother shall ryse agayne.
24 Martha sayth vnto hym: I knowe that he shall ryse agayne in the resurrection at the last day.
25 Iesus sayth vnto her, I am the resurrection, and the lyfe: He that beleueth on me, yea, though he were dead, yet shall he lyue.
1 A certayne man was sicke, named Lazarus of Bethanie, the towne of Marie and her sister Martha.
2 (It was that Marie which anoynted ye Lorde with oyntment, and wyped his feete with her heere, whose brother Lazarus was sicke.)
3 Therfore, his sisters sent vnto hym, saying: Lorde, beholde, he whom thou louest is sicke.
4 When Iesus hearde that, he sayde, this infirmitie is not vnto death: but for the glory of God, that the sonne of God, myght be glorified therby.
5 Iesus loued Martha, and her sister, and Lazarus.
6 When he had hearde therfore that he was sicke, he abode two dayes styll in the same place where he was.
7 Then after that, sayde he to his disciples: Let vs go into Iurie agayne.
37 And some of them sayde: Coulde not he which opened the eyes of the blinde, haue made also, that this man shoulde not haue dyed?
38 Iesus therfore agayne groned in him selfe, and came to the graue. It was a caue, and a stone layde on it.
39 Iesus sayde: Take ye away the stone. Martha, the sister of hym that was dead, sayde vnto hym, Lorde, by this tyme he stinketh: For he hath ben dead foure dayes.
30 Iesus was not yet come into the towne: but was in that place where Martha met hym.
31 The Iewes then which were with her in the house & comforted her, when they sawe Marie that she rose vp hastelye, and went out, folowed her, saying: She goeth vnto the graue, to weepe there.
32 Then when Marie was come where Iesus was, and sawe hym, she fell downe at his feete, and sayth vnto him: Lorde, yf thou haddest ben here, my brother had not ben dead.
33 Whe Iesus therfore sawe her weepe, and the Iewes also weepyng which came with her, he groned in the spirite, and was troubled in hym selfe.
34 And sayde: Where haue ye layde him? They sayde vnto hym: Lorde, come, and see.
35 And Iesus wept.
17 The people that was with him, when he called Lazarus out of his graue, and raysed hym from death, bare recorde.
39 And went in, and sayde vnto them: why make ye this a doe, and wepe? the damsell is not dead, but slepeth.
1 Then Iesus, sixe dayes before the Passouer, came to Bethanie, where Lazarus had ben dead, whom he raysed from death.
5 And he sayde vnto them: Whiche of you shall haue a friende, and shall go vnto hym at mydnyght, and saye vnto hym, friende lende me three loaues,
6 For a friende of mine is come out of the way to me, and I haue nothyng to set before hym:
52 Euery body wept, & sorowed for her. And he sayde: Weepe not, the damsell is not dead, but slepeth.
14 Wherefore he sayth: Awake thou that sleepest, and stande vp from the dead, and Christe shall geue thee lyght.
14 For yf we beleue that Iesus dyed and rose agayne: euen so them also whiche sleepe by Iesus, wyll God bryng with hym.
9 Much people of the Iewes therfore had knowledge that he was there. And they came not for Iesus sake only: but that they might se Lazarus also, who he raysed from death.
10 But the hye priestes helde a councell, that they myght put Lazarus to death also,
45 And when he rose vp from prayer, and was come to his disciples, he founde the slepyng for heauynesse,
46 And sayde vnto them, why slepe ye? Rise, & pray lest ye fall into temptation.
14 And he came nye, & touched the beere, (and they that bare hym stoode styll) And he sayde: Young man, I say vnto thee, aryse.
41 And he came the thirde tyme, & sayde vnto them: slepe hencefoorth, and take your ease, it is inough: The houre is come, beholde, the sonne of man is betrayed into the handes of sinners.
42 Ryse vp, let vs go: Lo, he that betrayeth me, is at hande.
45 Then commeth he to his disciples, and sayth vnto them: Slepe hencefoorth, & take your rest, beholde, the houre is at hande, and the sonne of man is betrayed into the handes of synners.
21 Then sayde Martha vnto Iesus: Lorde, yf thou haddest ben here, my brother had not dyed:
8 I saye vnto you, though he wyll not ryse and geue hym, because he is his friende: yet because of his importunitie he wyll ryse, and geue hym as many as he needeth.