John 19:16

Bishops' Bible (1568)

Then deliuered he hym vnto them, to be crucified. And they toke Iesus, & ledde hym away.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Matt 27:26-31 : 26 Then let he Barabbas loose vnto them, and scourged Iesus, and deliuered hym to be crucified. 27 Then the souldiours of the deputie toke Iesus in the common hall, and gathered vnto hym all the bande of souldiours. 28 And they stripped hym, and put on hym a skarlet robe: 29 And platted a crowne of thornes, and put vppon his head, and a reede in his right hande, and bowed the knee before hym, and mocked hym, saying: Hayle kyng of the Iewes. 30 And when they had spyt vpon hym, they toke the reede, and smote hym on the head. 31 And after that they had mocked him, they toke the robe of hym agayne, and put his owne rayment on hym, and led hym away, to crucifie hym.
  • Mark 15:15-20 : 15 And so Pilate, wyllyng to content the people, let loose Barabbas vnto them, and deliuered vp Iesus, when he had scourged hym, for to be crucified. 16 And the souldiers led hym away, into the hall, called Prætorium, and called together the whole bande of souldiers: 17 And they clothed hym with purple, and they platted a crowne of thornes, and crowned hym withall, 18 And began to salute hym: Hayle kyng of the Iewes. 19 And they smote hym on the head with a reede, & did spit vpon him, and bowed their knees, and worshipped hym. 20 And when they had mocked hym, they toke the purple of hym, and put his owne clothes on hym, and led hym out to crucifie hym.
  • Luke 23:24-25 : 24 And Pilate gaue sentence, that it should be as they required. 25 And he let loose vnto them, him that for insurrection and murther was caste into prison, whom they had desired, & he deliuered vnto them Iesus, to do with hym what they woulde.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 84%

    17 And he bare his crosse, & wet forth into a place, which is called ye place of dead mens skulles, but in Hebrue Golgotha:

    18 Where they crucified hym, and two other with him, on eyther syde one, and Iesus in the myddes.

    19 And Pilate wrote a title, and put it on the crosse. The wrytyng was: Iesus of Nazareth, kyng of the Iewes.

    20 This title read many of the Iewes: For the place where Iesus was crucified, was nye to ye citie. And it was written in Hebrue, and Greke, and Latine.

  • 2 And brought hym bounde, and deliuered hym to Pontius Pilate the deputie.

  • 26 Then let he Barabbas loose vnto them, and scourged Iesus, and deliuered hym to be crucified.

  • John 19:1-3
    3 verses
    80%

    1 Then Pilate toke Iesus therfore, and scourged hym.

    2 And the souldiers wounde a crowne of thornes, and put it on his head: And they did on hym a purple garment,

    3 And sayde, Hayle king of the Iewes: And they stroke hym with roddes.

  • 80%

    22 Pilate sayde vnto them: What shall I do then with Iesus, whiche is called Christe? They all sayde vnto hym: let hym be crucified.

    23 The deputie sayde: What euyll hath he done? But they cryed the more, saying: let hym be crucified.

  • 79%

    31 And after that they had mocked him, they toke the robe of hym agayne, and put his owne rayment on hym, and led hym away, to crucifie hym.

    32 And as they came out, they founde a man of Cyrene, named Simon: hym they compelled to beare his crosse.

    33 And they came vnto the place, which is called Golgotha, that is to say, a place of dead mens skulles.

  • John 19:5-6
    2 verses
    79%

    5 Then came Iesus foorth, wearyng a crowne of thorne, and a robe of purple: And he sayth vnto them, beholde the man.

    6 When the hye priestes therefore and officers sawe hym, they cryed, saying: crucifie hym, crucifie hym. Pilate sayth vnto them, Take ye hym, and crucifie hym: for I fynde no cause in hym.

  • 79%

    13 And they cryed agayne, crucifie hym.

    14 Pilate sayde vnto them: What euyll hath he done? And they cryed the more feruently, crucifie hym.

    15 And so Pilate, wyllyng to content the people, let loose Barabbas vnto them, and deliuered vp Iesus, when he had scourged hym, for to be crucified.

    16 And the souldiers led hym away, into the hall, called Prætorium, and called together the whole bande of souldiers:

    17 And they clothed hym with purple, and they platted a crowne of thornes, and crowned hym withall,

  • 20 And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him.

  • 79%

    23 And they were instant with loude voyces, requiring that he might be crucified. And the voyces of them, and of the hye priestes preuayled.

    24 And Pilate gaue sentence, that it should be as they required.

    25 And he let loose vnto them, him that for insurrection and murther was caste into prison, whom they had desired, & he deliuered vnto them Iesus, to do with hym what they woulde.

    26 And as they ledde hym away, they caught one Simon of Cyrene comming out of the fielde, and on hym layde they the crosse, that he myght beare it after Iesus.

  • 79%

    18 Beholde, we go vp to Hierusalem, and the sonne of man shalbe betrayed vnto the chiefe priestes, and vnto the scribes, and they shall condempne hym to death:

    19 And shall deliuer him to the Gentiles to be mocked, and to be scourged, and to be crucified: and the thirde day, he shall ryse agayne.

  • 20 And when they had mocked hym, they toke the purple of hym, and put his owne clothes on hym, and led hym out to crucifie hym.

  • 1 And anone in the dawnyng, the hye priestes held a councel, with the elders, and the scribes, and the whole congregation, and bound Iesus, and ledde hym away, and deliuered hym to Pilate.

  • 78%

    13 When Pilate hearde that saying, he brought Iesus foorth, & he sate downe in the iudgement seate, in a place that is called the pauement, but in the Hebrue tounge, Gabbatha.

    14 It was the preparyng of ye Passouer, and about the sixt houre: And he sayth vnto the Iewes, beholde your kyng.

    15 They cryed, away with hym, away with hym, crucifie hym. Pilate sayth vnto them: Shall I crucifie your king? The hye priestes aunswered: We haue no king but Caesar.

  • 21 But they cryed, saying: Crucifie hym, crucifie hym.

  • 22 And they brought hym to a place named Golgotha, which is, if a man interprete it, the place of dead mens sculles.

  • 1 And the whole multitude of them arose, & led hym vnto Pilate.

  • 76%

    24 And when they had crucified hym, they parted his garmentes, castyng lottes vpon them, what euery man shoulde take.

    25 And it was the thyrde houre, and they crucified hym.

  • 31 Then sayde Pilate vnto them: Take ye him, and iudge him after your owne lawe. The Iewes therfore sayde vnto hym: It is not lawfull for vs to put any man to death.

  • 17 Therfore, when they were gathered together, Pilate saide vnto them: whether wyll ye that I geue loose vnto you Barabbas, or Iesus, whiche is called Christe?

  • 12 Then the companie, and the capitaine, and officers of the Iewes, toke Iesus, and bounde hym,

  • 23 Hym haue ye taken, by the handes of vnryghteous persons, after he was deliuered by the determinate councell and foreknowledge of God, and haue crucified and slayne hym.

  • 74%

    28 Then led they Iesus fro Caiaphas into the hall of iudgement. It was in the mornyng: And they them selues went not into the iudgement hall, leste they shoulde be defyled: but that they myght eate the Passouer.

    29 Pilate then went out vnto them, and said: What accusatio bryng you against this man?

  • 18 And all the people cryed at once, saying: Away with him, and deliuer to vs Barabbas.

  • 20 But the chiefe priestes & elders perswaded the people, that they shoulde aske Barabbas, and destroy Iesus.

  • 53 And they ledde Iesus away to the hyest priest, and with hym came all the hye priestes, and the elders, and the scribes.

  • 57 And they toke Iesus, and ledde hym to Caiaphas the hye prieste, where the scribes and the elders were assembled.

  • 46 And they layde their handes on hym, and toke hym.

  • 35 When they had crucified hym, they parted his garmentes, & did cast lottes, that it myght be fulfylled whiche was spoken by the prophete: They departed my garmentes among them, & vpon my vesture dyd they cast lottes.