John 21:3

Bishops' Bible (1568)

Simon Peter saith vnto them, I wyl go a fisshyng. They say vnto hym: We also wyll go with thee. They wet their way, and entred into a shippe immediatly, & that nyght caught they nothyng.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Luke 5:5 : 5 And Simon aunswered, and sayde vnto hym: Maister, we haue laboured all nyght, and haue taken nothyng: Neuerthelesse, at thy commaundement I wyll loose foorth the nette.
  • Luke 5:10-11 : 10 And so was also Iames and Iohn the sonnes of Zebedee, whiche were parteners with Simon. And Iesus sayde vnto Simon: Feare not, from hencefoorth thou shalt catch men. 11 And when they had brought vp their boates to the shore, they forsoke all, and folowed hym.
  • Acts 18:3 : 3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought (for their craft was to make tentes)
  • Acts 20:34 : 34 Yea, ye your selues knowe, that these handes haue ministred vnto my necessities, and to them that were with me.
  • 1 Cor 3:7 : 7 So then, neither is he that planteth any thyng, neither he that watreth: but God that geueth the encrease.
  • 1 Cor 9:6 : 6 Either only I and Barnabas haue not power this to do?
  • 1 Thess 2:9 : 9 For ye remember brethren, our labour and trauayle. For we labouryng nyght & day, because we woulde not be chargeable vnto any of you, preached vnto you the Gospell of God.
  • 2 Thess 3:7-9 : 7 For ye your selues knowe howe ye ought to folowe vs: For we behaued not our selues inordinately among you, 8 Neither toke we breade of any man for nought: but wrought with labour and sweat nyght and daye, because we woulde not be chargeable to any of you. 9 Not but that we had auctoritie, but to make our selues an ensample vnto you to folowe vs.
  • 2 Kgs 6:1-7 : 1 The children of the prophetes saide vnto Elisa: Beholde we pray thee, the place where we dwell with thee is to litle for vs: 2 Let vs go we pray thee vnto Iordane, & take thence euery man a beame, & build vs a place to dwel in. And he aunswered, Go. 3 And one saide: Be content I pray thee, and come with thy seruauntes. And he aunswered: I wyll come. 4 And so he went with them: And when they came to Iordane, they cut downe wood. 5 But it fortuned, that as one was felling downe of a tree, the axe head fell into the water: And he cryed, and saide, Alas maister, it was lent me. 6 And the man of God saide: Where fell it? And he shewed him the place: And he cut downe a sticke, and cast it in thyther, and immediatly the iron did swymme. 7 Therfore sayde he: Take it vp. And he stretched out his hand, and toke it vp.
  • Matt 4:18-20 : 18 And Iesus, walkyng by the sea of Galilee, sawe two brethren, Simon (which was) called Peter, and Andrewe his brother, castyng a nette into the sea, (for they were fysshers.) 19 And he saith vnto them: Folowe me, and I wyl make you fysshers of men. 20 And they strayghtwaye lefte their nettes, and folowed hym.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • John 21:4-13
    10 verses
    83%

    4But when the mornyng was nowe come, Iesus stoode on the shore: Neuerthelesse, the disciples knewe not that it was Iesus.

    5Iesus sayth vnto them: Children, haue ye any meate? They aunswered hym, no.

    6And he saith vnto them: Cast out the net on the ryght syde of the shippe, and ye shall fynde. They cast out therefore, and anone they were not able to drawe it for the multitude of fisshes.

    7Then sayde the disciple, whom Iesus loued, vnto Peter: It is the Lord. Whe Simon Peter hearde that it was the Lorde, he gyrde his coate vnto him (for he was naked) and sprang into the sea.

    8The other disciples came by shippe, (for they were not farre from lande, but as it were two hundred cubites) And they drewe the net with fisshes.

    9Assoone then as they were come to lande, they sawe whot coales, and fisshe layde theron, and bread.

    10Iesus saith vnto them: Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught.

    11Simon Peter went vp, and drewe the net to the lande, full of great fisshes, an hundred and fiftie and three: And for all there were so many, yet was not the net broken.

    12Iesus sayth vnto them, come and dyne. And none of the disciples durst aske hym, who art thou? For they knewe that it was the Lorde.

    13Iesus then came, and toke bread, and gaue them, and fisshe lykewyse.

  • Luke 5:2-7
    6 verses
    80%

    2And sawe two shippes stande by the lakes syde: But the fisshermen were gone out of them, and were wasshyng their nettes.

    3And he entred into one of the shippes, which pertayned to Simon, and prayed hym that he woulde thrust out, a litle from the lande: And he sate downe, and taught the people out of the shippe.

    4When he had left speakyng, he sayde vnto Simon: Launche out into the deepe, and let slip your nettes, to make a draught.

    5And Simon aunswered, and sayde vnto hym: Maister, we haue laboured all nyght, and haue taken nothyng: Neuerthelesse, at thy commaundement I wyll loose foorth the nette.

    6And when they had this done, they inclosed a great multitude of fisshes: But their nette brake.

    7And they beckened vnto their felowes, which were in the other shippe, that they shoulde come, and helpe them. And they came, and fylled both the shippes, that they suncke agayne.

  • John 21:1-2
    2 verses
    79%

    1Afterward dyd Iesus shew him selfe againe to his disciples, at the sea of Tiberias. And on this wyse shewed he hym selfe.

    2There were together Simon Peter, and Thomas which is called Didymus, and Nathanael, of Cana in Galilee, and the sonnes of Zebedee, & two other of his disciples.

  • Matt 4:18-22
    5 verses
    79%

    18And Iesus, walkyng by the sea of Galilee, sawe two brethren, Simon (which was) called Peter, and Andrewe his brother, castyng a nette into the sea, (for they were fysshers.)

    19And he saith vnto them: Folowe me, and I wyl make you fysshers of men.

    20And they strayghtwaye lefte their nettes, and folowed hym.

    21And when he was gone foorth from thence, he sawe other two brethren, Iames, the sonne of Zebedee, & Iohn his brother, in the shippe with Zebedee their father, mendyng their nettes, and he called them.

    22And they immediatly, left the shippe and their father, and folowed hym.

  • Mark 1:16-20
    5 verses
    78%

    16As he walked by the sea of Galilee, he sawe Simon, and Andrewe his brother, castyng nettes into the sea (for they were fysshers.)

    17And Iesus saide vnto them: Folowe me, and I wyll make you to become fysshers of men.

    18And strayghtway they forsoke their nettes, and folowed hym.

    19And when he had gone a litle further thence, he saw Iames the sonne of Zebedee, and Iohn his brother, which also were in the shippe, mendyng their nettes.

    20And anone he called them: And they lefte their father Zebedee in the shippe with the hired seruauntes, and folowed hym.

  • Luke 5:9-11
    3 verses
    76%

    9For he was vtterly astonyed, and all that were with hym, at the draught of fisshes, which they had taken.

    10And so was also Iames and Iohn the sonnes of Zebedee, whiche were parteners with Simon. And Iesus sayde vnto Simon: Feare not, from hencefoorth thou shalt catch men.

    11And when they had brought vp their boates to the shore, they forsoke all, and folowed hym.

  • John 6:16-17
    2 verses
    76%

    16And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea.

    17And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them.

  • John 6:21-22
    2 verses
    75%

    21And they wyllyngly receaued hym into the shippe, and immediatly the shippe was at the lande whyther they went.

    22The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone awaye alone:

  • 22And it came to passe on a certayne day, that he went into a shippe, and his disciples also: and he sayde vnto them, Let vs go ouer vnto the other syde of the lake.

  • 27Notwithstandyng, lest we shoulde offende them, go thou to the sea, and cast an angle, and take the fisshe that first commeth vp: and when thou hast opened his mouth, thou shalt fynde a peece of twenty pence: that take, and geue it vnto them for me, and thee.

  • 23And when he entred into a shippe, his disciples folowed hym:

  • 72%

    24But the shippe was nowe in the middes of the sea, & was tost with waues: for it was a contrary wynde.

    25And in the fourth watch of the nyght, Iesus went vnto them, walkyng on the sea.

  • 29And he sayde: come. And when Peter was come downe out of the shippe, he walked on the water, to go to Iesus.

  • 19So, when they had rowed about 25 or 30 furlonges, they sawe Iesus walkyng on the sea, and drawyng nye vnto the shippe, and they were afrayde.

  • 36And Simon, & they that were with hym, folowed after hym:

  • 43The day folowyng, Iesus woulde go into Galilee, & founde Philip, and sayth vnto hym, folowe me.

  • Mark 4:35-36
    2 verses
    71%

    35And the same day, when euen was come, he saide vnto them: Let vs passe ouer vnto the other syde.

    36And they left the people, and toke him, euen as he was in the shippe. And there were also with him, other litle shippes.

  • 24When the people therefore sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also toke shippyng, and came to Capernaum, sekyng for Iesus.

  • 48And he sawe them troubled in rowyng (for the wynde was contrary vnto them:) And about the fourth watche of the nyght, he came vnto them, walking vppon the sea, and woulde haue passed by them.

  • 22And strayghtway Iesus constrayned his disciples to get vp into a shippe, and to go before hym vnto the other syde, whyle he sent the people away.

  • 15So when they had dyned, Iesus saith to Simon Peter: Simon Ioanna, louest thou me more then these? He sayd vnto hym: Yea Lorde, thou knowest that I loue thee. He sayth vnto hym: feede my lambes.