John 21:8
The other disciples came by shippe, (for they were not farre from lande, but as it were two hundred cubites) And they drewe the net with fisshes.
The other disciples came by shippe, (for they were not farre from lande, but as it were two hundred cubites) And they drewe the net with fisshes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 Assoone then as they were come to lande, they sawe whot coales, and fisshe layde theron, and bread.
10 Iesus saith vnto them: Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught.
11 Simon Peter went vp, and drewe the net to the lande, full of great fisshes, an hundred and fiftie and three: And for all there were so many, yet was not the net broken.
12 Iesus sayth vnto them, come and dyne. And none of the disciples durst aske hym, who art thou? For they knewe that it was the Lorde.
13 Iesus then came, and toke bread, and gaue them, and fisshe lykewyse.
1 Afterward dyd Iesus shew him selfe againe to his disciples, at the sea of Tiberias. And on this wyse shewed he hym selfe.
2 There were together Simon Peter, and Thomas which is called Didymus, and Nathanael, of Cana in Galilee, and the sonnes of Zebedee, & two other of his disciples.
3 Simon Peter saith vnto them, I wyl go a fisshyng. They say vnto hym: We also wyll go with thee. They wet their way, and entred into a shippe immediatly, & that nyght caught they nothyng.
4 But when the mornyng was nowe come, Iesus stoode on the shore: Neuerthelesse, the disciples knewe not that it was Iesus.
5 Iesus sayth vnto them: Children, haue ye any meate? They aunswered hym, no.
6 And he saith vnto them: Cast out the net on the ryght syde of the shippe, and ye shall fynde. They cast out therefore, and anone they were not able to drawe it for the multitude of fisshes.
7 Then sayde the disciple, whom Iesus loued, vnto Peter: It is the Lord. Whe Simon Peter hearde that it was the Lorde, he gyrde his coate vnto him (for he was naked) and sprang into the sea.
2 And sawe two shippes stande by the lakes syde: But the fisshermen were gone out of them, and were wasshyng their nettes.
3 And he entred into one of the shippes, which pertayned to Simon, and prayed hym that he woulde thrust out, a litle from the lande: And he sate downe, and taught the people out of the shippe.
4 When he had left speakyng, he sayde vnto Simon: Launche out into the deepe, and let slip your nettes, to make a draught.
5 And Simon aunswered, and sayde vnto hym: Maister, we haue laboured all nyght, and haue taken nothyng: Neuerthelesse, at thy commaundement I wyll loose foorth the nette.
6 And when they had this done, they inclosed a great multitude of fisshes: But their nette brake.
7 And they beckened vnto their felowes, which were in the other shippe, that they shoulde come, and helpe them. And they came, and fylled both the shippes, that they suncke agayne.
21 And they wyllyngly receaued hym into the shippe, and immediatly the shippe was at the lande whyther they went.
22 The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone awaye alone:
23 Howebeit there came other shippes fro Tiberias, nye vnto the place, where they dyd eate bread, after that the Lord had geuen thankes.
24 When the people therefore sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also toke shippyng, and came to Capernaum, sekyng for Iesus.
9 For he was vtterly astonyed, and all that were with hym, at the draught of fisshes, which they had taken.
18 And Iesus, walkyng by the sea of Galilee, sawe two brethren, Simon (which was) called Peter, and Andrewe his brother, castyng a nette into the sea, (for they were fysshers.)
16 As he walked by the sea of Galilee, he sawe Simon, and Andrewe his brother, castyng nettes into the sea (for they were fysshers.)
17 And Iesus saide vnto them: Folowe me, and I wyll make you to become fysshers of men.
18 And strayghtway they forsoke their nettes, and folowed hym.
19 And when he had gone a litle further thence, he saw Iames the sonne of Zebedee, and Iohn his brother, which also were in the shippe, mendyng their nettes.
19 So, when they had rowed about 25 or 30 furlonges, they sawe Iesus walkyng on the sea, and drawyng nye vnto the shippe, and they were afrayde.
16 And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea.
17 And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them.
20 And they strayghtwaye lefte their nettes, and folowed hym.
21 And when he was gone foorth from thence, he sawe other two brethren, Iames, the sonne of Zebedee, & Iohn his brother, in the shippe with Zebedee their father, mendyng their nettes, and he called them.
22 And it came to passe on a certayne day, that he went into a shippe, and his disciples also: and he sayde vnto them, Let vs go ouer vnto the other syde of the lake.
36 And they left the people, and toke him, euen as he was in the shippe. And there were also with him, other litle shippes.
53 And when they had passed ouer, they came into the lande of Genezareth, and drewe vp into the hauen.
54 And assoone as they were come out of the shippe, straightway they knew him,
23 And when he entred into a shippe, his disciples folowed hym:
43 And they toke vp twelue baskets full, of the fragmentes, & of the fisshes.
48 And he sawe them troubled in rowyng (for the wynde was contrary vnto them:) And about the fourth watche of the nyght, he came vnto them, walking vppon the sea, and woulde haue passed by them.
11 And when they had brought vp their boates to the shore, they forsoke all, and folowed hym.
7 And they hadde a fewe small fysshes: And when he had blessed, he commaunded them also to be set before them.
48 Which when it was full, men drewe to lande, and sat downe, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
27 Notwithstandyng, lest we shoulde offende them, go thou to the sea, and cast an angle, and take the fisshe that first commeth vp: and when thou hast opened his mouth, thou shalt fynde a peece of twenty pence: that take, and geue it vnto them for me, and thee.
22 And strayghtway Iesus constrayned his disciples to get vp into a shippe, and to go before hym vnto the other syde, whyle he sent the people away.
10 And anone he entred into a shippe, with his disciples, and came into the parties of Dalmanutha.
9 And Iesus comaunded his disciples, that a shippe shoulde wayte on hym, because of the people, leste they shoulde thronge hym.
14 And they had forgotten to take bread with them neither had they in the ship with them more then one loafe.
39 And when it was day, they knewe not the lande: but they spyed a certayne hauen with a banke, into the which they were mynded, yf it were possible, to thrust in the shippe.
34 And when they were gone ouer, they came into the lande of Gennezaret.