John 8:59
Then toke they vp stones to caste at hym: but Iesus hyd hym selfe, and went out of the temple.
Then toke they vp stones to caste at hym: but Iesus hyd hym selfe, and went out of the temple.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 And rose vp, and thrust hym out of the citie, and led hym euen vnto the edge of the hyll (wheron their citie was built,) yt they might cast him downe headlong.
30 But he, passyng through the myddes of them, went his way:
39 Agayne they went about to take hym: and he escaped out of their hande,
8 His disciples sayde vnto hym: Maister, the Iewes lately sought to stone thee, and wylt thou go thither agayne?
20 These wordes spake Iesus in ye treasurie, as he taught in the temple, and no man layde handes on hym, for his houre was not yet come.
21 Then sayde Iesus againe vnto them: I go my way, and ye shall seeke me, and shall dye in your synnes: Whyther I go, thyther can ye not come.
31 Then the Iewes agayne toke vp stones, to stone hym withall.
32 Iesus aunswered them, Many good workes haue I shewed you from my father: for which of the do ye stone me?
33 The Iewes aunswered hym, saying: For thy good workes sake we stone thee not, but for thy blasphemie, and because that thou beyng a man, makest thy selfe God.
58 Iesus sayde vnto them: Ueryly, veryly I saye vnto you, before Abraham was, I am.
5 Moyses in the lawe commaunded vs that suche shoulde be stoned: But what sayest thou?
6 This they sayde to tempte hym, that they myght accuse hym. But Iesus stowped downe, and with his fynger wrote on the grounde.
7 So, when they continued asking him, he lyft vp hym selfe, & sayde vnto them: Let hym that is among you without sinne, caste the first stone at her.
8 And agayne he stowped downe, and wrote on the grounde.
9 And when they hearde this, beyng accused of their owne consciences, they went out one by one, begynnyng at the eldest, euen vnto the last: and Iesus was left alone, & the woman standyng in the myddes.
4 And Iesus, knowing all thinges that shoulde come on hym, went foorth, and sayde vnto them, whom seke ye?
5 They aunswered him: Iesus of Nazareth. Iesus sayth vnto them, I am he. Iudas also whiche betrayed hym, stoode with them.
6 Assoone then as he sayde vnto them I am he, they went backewarde, & fell to the grounde.
7 Then asked he them agayne, whom seke ye? They said: Iesus of Nazareth.
8 Iesus aunswered, I haue tolde you that I am he: Yf ye seke me therefore, let these go their way.
30 Then they sought to take hym: but no man layde handes on hym, because his houre was not yet come.
48 And Iesus aunswered, and saide vnto them: Ye be come out as vnto a thiefe with swordes and with staues, for to take me.
49 I was dayly with you in the temple, teachyng, and ye toke me not, but these thynges come to passe, that the Scriptures shoulde be fulfylled.
1 Iesus went vnto mout Oliuete.
2 And early in the mornyng he came agayne into the temple, and all the people came vnto hym, & he sate downe and taught them.
45 And he went into the temple, and began to cast out them that solde therin, & them that bought,
1 And Iesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to hym, for to shewe hym the buildynges of the temple.
55 In that same houre, sayde Iesus to the multitudes: Ye be come out, as it were vnto a thiefe, with swordes and staues, for to take me. I sate dayly with you, teachyng in the temple, and ye toke me not.
57 Then they gaue a shoute with a loude voyce, and stopped their eares, and ran vpon hym all at once,
44 And some of them woulde haue taken hym, but no man layde handes on him.
15 When Iesus therfore perceaued, that they would come and take him, to make hym kyng, he departed agayne into amountayne hym selfe alone.
12 They went about also to take hym, and feared the people: For they knewe, that he had spoken the parable agaynst them. And they left hym, and went their way.
8 And they toke hym, and kylled hym, and cast hym out of the vineyarde.
54 Iesus therfore walked no more openlye among the Iewes: but went his way thence, vnto a countrey nye to a wildernesse, into a citie which is called Ephraim, and there continued with his disciples.
12 And they moued the people, and the elders, and the scribes, and came vppon hym, and caught him, and brought him to the counsell.
1 After these thynges, Iesus went about in Galilee: For he would not go about in Iurie, because that the Iewes sought to kyll hym.
52 And he left his lynnen garment, and fled from them naked.
53 And they ledde Iesus away to the hyest priest, and with hym came all the hye priestes, and the elders, and the scribes.
16 And woulde not suffer, that any man shoulde cary a vessell through ye temple.
14 Nowe when halfe of the feast was done, Iesus went vp into the temple, and taught.
39 And they caught hym, and thrust him out of the vineyarde, and slewe hym.
56 Then sought they for Iesus, & spake among them selues, as they stoode in the temple: What thynke ye, seeyng he commeth not to the feast day?
57 The hye priestes and pharisees had geuen a commaundement, that yf any man knewe where he were, he shoulde shewe it, that they myght take hym.
34 They aunswered, & sayde vnto hym: Thou art altogether borne in sinne, and doest thou teache vs? And they cast hym out.
19 And when euen was come, Iesus went out of the citie.
3 And they caught hym, and beat hym, and sent hym away emptie.
18 Then aunswered the Iewes, & sayde vnto hym: What token shewest thou vnto vs, seeyng that thou doest these thynges?
11 Then sought hym the Iewes at the feaste, and sayde, where is he?
46 And they went about to laye handes on hym, but they feared the multitudes, because they toke him as a prophet.
35 Then sayde the Iewes among them selues: Whyther wyll he go, that we shall not fynde hym? Wyll he go vnto the dispearsed among the Gretians, & teache the gentiles?