Lamentations 3:30
He offreth his cheeke to the smyter, he wyll be content with reproffes:
He offreth his cheeke to the smyter, he wyll be content with reproffes:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 He sitteth alone, he holdeth hym styll, because he hath taken the Lordes yoke vpon hym.
29 He layeth his face vpon the earth, if there happen to be any hope.
6 But I offred my backe vnto the smiters, and my cheekes to the nippers: I turned not my face from shame and spittinges.
7 And the Lorde God shall helpe me, therfore shall I not be confounded: I haue therfore hardened my face lyke a flint stone, for I am sure that I shall not come to confusion.
29 And vnto hym that smyteth thee on the one cheeke, offer also the other. And hym that taketh away thy cloke, forbyd not to take thy coate also.
30 Geue to euery man that asketh of thee: And of hym that taketh away thy goodes, aske them not agayne.
38 Ye haue hearde, that it is sayde, an eye for an eye, and a tooth for a tooth.
39 But, I say vnto you, that ye resist not euyll. But, whosoeuer geueth thee a blowe on thy right cheeke, turne to him the other also.
40 And yf any man wyll sue thee at the lawe, and take away thy coate, let him haue thy cloke also.
10 They haue opened their mouthes wide vpon me, and smitten me vpon the cheeke dispitefully, they gather the selues together against me.
23 Whiche when he was reuiled, reuiled not agayne: when he suffred, he threatned not, but committed the vengeaunce to him that iudgeth righteously.
3 For Christe pleased not him selfe. But as it is written: The rebukes of them which rebuked thee, fell on me.
41 All they that go by the way spoyle hym: he is become a rebuke vnto his neyghbours.
12 And rewarde thou our neighbours seuen folde into their bosome: their blasphemie wherewith they haue blasphemed thee O God.
63 And the men that helde Iesus, mocked hym, and smote hym.
64 And when they had blindfolded him, they stroke hym on the face, and asked him, saying: Arede, who is it that smote thee?
32 For he shalbe deliuered vnto the gentiles, and shalbe mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
30 And when they had spyt vpon hym, they toke the reede, and smote hym on the head.
65 And some began to spyt at hym, and to couer his face, and to beate hym with fistes, and to say vnto hym, prophecie. And the seruauntes dyd beate hym with roddes.
44 The thieues also which were crucified with hym, cast the same in his teeth.
7 All they that see me, laugh me to scorne: they do make a mowe, and nod their head at me.
67 Then dyd they spyt in his face, and buffeted hym with fistes. And other smote hym on his face with the paulme of their handes,
7 For thy sake haue I suffered reprofe, shame hath couered my face:
31 For the Lord wil not forsake for euer.
16 for to heare the voyce of the slaunderer & blasphemer, and for to see the enemie and the auenger.
5 I wishe that the ryghteous woulde smite me and reproue me: for it is louing kyndnesse. But let not pretious baulmes breake mine head: for as yet euen my prayer is agaynst their wickednesse.
20 For ye suffer, yf a man bryng you into bondage, yf a man deuoure, yf a man take, yf a man exalt hym selfe, yf a man smite you on the face.
3 And they caught hym, and beat hym, and sent hym away emptie.
3 He is dispised and abhorred of men, he is such a man as hath good experience of sorowes and infirmities: We haue reckened hym so vile, that we hyd our faces from hym.
15 He hath filled me with bitternesse, and geuen me wormewood to drinke.
16 He hath smitten my teeth in peeces with stones, and roulled me in the dust.
20 Reproofe hath broke my heart a peeces, I am full of heauinesse: I loked for some to haue pitie on me, but there was none, and for some that shoulde comfort me, but I coulde fynde none.
23 Then clap men their handes at hym, and hisse at him out of his place.
23 Iesus aunswered hym, Yf I haue euyl spoken, beare witnesse of the euyl: But yf I haue well spoken, why smytest thou me?
19 For it is thanke worthy, yf a man for coscience toward god, endure griefe, and suffer wrong vndeserued.
20 For what prayse is it, yf when ye be buffeted for your faultes, ye take it paciently? But yf when ye do well ye suffer wrong, & take it paciently, then is there thanke with God.
34 As for the scornfull, doth he not laugh them to scorne? but he geueth grace vnto the lowly.
31 Who dare declare his way to his face? who wil rewarde him for that he doth?
26 Let them be put to confusion & shame all together that reioyce at my trouble: let them be clothed with rebuke and dishonour that exalt them selues against me.
3 Lo, ten times haue ye reproched me, and are not ashamed, but haue laughed me to scorne.
19 And they smote hym on the head with a reede, & did spit vpon him, and bowed their knees, and worshipped hym.
18 He that thinketh scorne to be refourmed, commeth to pouertie and shame: but who so regardeth correction, shall come to honour.
3 Against me is he turned, he turneth his hande dayly against me.
10 And I wept chastenyng my soule with fastyng: and that was turned to my reproofe.
9 Not rendryng euyl for euyll, or rebuke for rebuke: but contrarywyse blesse, knowyng that ye are therevnto called, euen that ye shoulde be heyres of the blessyng.
25 But they that rebuke the vngodly in them doth God delight, and a rych blessing shall come vpon them.
14 Yf ye be rayled vpon for the name of Christe, happy are ye. For the spirite of glory and of God, resteth vpon you: On their part he is euyll spoken of, but on your part he is glorified.
14 Man shalbe satisfied with good thinges: by the fruite of his mouth, and after the workes of his handes shall he be rewarded.
25 Burnyng for burnyng, wounde for wounde, strype for strype.
12 Truely he was not mine enemie that hath done me this dishonour, for then I coulde haue borne it: neither was he one that seemed to hate me that dyd magnifie hym selfe against me, for then I woulde haue hyd my selfe from him.