Luke 20:28

Bishops' Bible (1568)

Saying: Maister, Moyses wrote vnto vs, yf any mans brother dye, hauyng a wyfe, and he dye without chyldren: that then his brother shoulde take his wyfe, & rayse vp seede vnto his brother.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Gen 38:8 : 8 And Iudas sayde vnto Onan: Go in to thy brothers wyfe, and marrie her, that thou mayest stirre vp seede vnto thy brother.
  • Gen 38:11 : 11 Then sayde Iudas to Thamar his daughter in lawe: Remayne a wydowe at thy fathers house, tyll Selah my sonne be growen. (For he sayde, lest peraduenture he dye also as his brethren dyd.) And Thamar went & dwelt in her fathers house.
  • Gen 38:26 : 26 And Iuda acknowledged them, and saide: She hath ben more righteous then I, because I gaue her not Selah my sonne. And he lay with her no more.
  • Deut 25:5-9 : 5 If brethren dwell together, and one of them dye, and haue no chylde, the wyfe of the dead shall not marry without vnto a straunger: but his kinsman shall go in vnto her, & take her to wife, and occupie the rowme of his kinsman. 6 And the eldest sonne whiche she beareth, shall succeede in the name of his brother whiche is dead, that his name be not put out of Israel. 7 And if the man wyll not take his kinswoman, then let her go vp to the gate vnto the elders, and say: My kinsman refuseth to stirre vp vnto his brother a name in Israel, neither wyll he marry me. 8 Then the elders of his citie shall call hym, and commune with hym: and if he stande and say, I wyll not take her: 9 Then shall his kinswoman come vnto hym in the presence of the elders, and loose his shoe of his foote, and spit in his face, and aunswere, and say: So shal it be done vnto that man, that doth not buylde vp his brothers house. 10 And his name shalbe called in Israel, the vnshodhouse.
  • Ruth 1:11-12 : 11 And Naomi sayde, Turne againe my daughters: for what cause will you go with me? Are there any moe children in my wombe, to be your husbandes? 12 Turne againe my daughters, go your way, for I am to olde to haue an husbande: And if I sayd, I haue hope, if I toke a man also this night, yea & though I had alredy borne sonnes:

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 95%

    23The same day came to hym the Saducees, which say that there is no resurrection, and asked hym,

    24Saying: Maister, Moyses sayde, that if a man dye, hauing no childre, his brother shoulde mary his wyfe, and rayse vp seede vnto his brother.

    25Ther were with vs seuen brethren, and the first maryed a wyfe, and deceassed without issue, and left his wyfe vnto his brother.

    26Likewyse, the seconde, and the thirde, vnto the seuenth.

    27Last of all, the woman dyed also.

    28Therfore, in the resurrection, whose wyfe shall she be of the seuen? For they all had her.

    29Iesus aunswered & sayde vnto them: ye do erre, not knowyng the Scriptures, nor the power of God.

    30For in the resurrection, they neither mary, nor are geuen in maryage: but are as the Angels of God in heauen.

    31But as touchyng the resurrection of the dead: haue ye not read that which is spoken vnto you of God, which sayth.

  • 94%

    18There came also vnto hym, the Saducees, which say that there is no resurrection, and they asked hym, saying:

    19Maister, Moyses wrote vnto vs, yf any mans brother dye, and leaue his wyfe behynde hym, & leaue no chyldren: that his brother shoulde take his wyfe, and rayse vp seede vnto his brother.

    20There were seuen brethren: and the first toke a wyfe, and when he dyed, left no seede behynde hym.

    21And the seconde toke her, and dyed, neither left any seede: And the thirde lykewyse.

    22And seuen had her, and left no seede behynde them: Last of all, the wyfe dyed also.

    23In the resurrection therfore, when they shall rise agayne, whose wyfe shall she be of them? for seuen had her to wife.

  • 85%

    29There were therfore seuen brethren, and the first toke a wyfe, & dyed without chyldren.

    30And the seconde toke her, and he dyed chyldlesse.

    31And the thirde toke her, & in lykewise the residue of the seuen, and left no chyldren behynde them, and dyed.

    32Last of all, the woman dyed also.

    33Nowe in the resurrection, whose wife of them shall she be? For seuen had her to wyfe.

    34Iesus aunswered and saide vnto the: The chyldren of this worlde marrye wyues, and are marryed:

    35But they which shalbe counted worthy to enioy that worlde, and the resurrection from the dead, do not marrye wyues, neither are marryed,

  • 27Then came to hym certayne of the saducees, which denie that there is any resurrection, and they asked hym,

  • Deut 25:5-7
    3 verses
    78%

    5If brethren dwell together, and one of them dye, and haue no chylde, the wyfe of the dead shall not marry without vnto a straunger: but his kinsman shall go in vnto her, & take her to wife, and occupie the rowme of his kinsman.

    6And the eldest sonne whiche she beareth, shall succeede in the name of his brother whiche is dead, that his name be not put out of Israel.

    7And if the man wyll not take his kinswoman, then let her go vp to the gate vnto the elders, and say: My kinsman refuseth to stirre vp vnto his brother a name in Israel, neither wyll he marry me.

  • 7They say vnto hym: why did Moyses then commaunde to geue a writyng of diuorcement, and to put her away?

  • Mark 10:2-4
    3 verses
    72%

    2And the pharisees came, and asked hym: Is it lawfull for a man to put away his wyfe? temptyng hym.

    3And he aunswered, and sayde vnto them: What did Moyses commaunde you to do?

    4And they sayde: Moyses suffred to write a booke of diuorcement, and to put her away.

  • 8And Iudas sayde vnto Onan: Go in to thy brothers wyfe, and marrie her, that thou mayest stirre vp seede vnto thy brother.

  • 21If a man take his brothers wyfe, it is an vncleane thyng: he hath vncouered his brothers nakednesse, they shalbe chyldlesse.

  • 70%

    25For when they shall ryse agayne from the dead, they neither marry, nor are geuen in maryage: but are as the Angels which are in heauen.

    26As touchyng the dead, that they ryse agayne: haue ye not read in the booke of Moyses, howe in the bushe, God spake vnto him, saying: I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Iacob?

  • 10His disciples say vnto hym: If the matter be so betwene man and wyfe, then is it not good to mary.

  • Num 27:8-11
    4 verses
    69%

    8And thou shalt speake vnto the chyldren of Israel, saying: If a man dye and haue no sonne, ye shall turne his inheritaunce vnto his daughter.

    9If he haue no daughter, ye shall geue his inheritaunce vnto his brethren.

    10If he haue also no brethren, ye shall geue his inheritaunce vnto his fathers brethren.

    11And if his father haue no brethren, ye shall geue his inheritaunce vnto hym that is next to him of his kinred, and he shall possesse it: And this shalbe vnto the chyldren of Israel a lawe of iudgement, as the Lorde hath commaunded Moyses.

  • 37And that the dead shall ryse agayne, Moyses also sheweth besides the bushe, when he calleth the Lorde the God of Abraham, and the God of Isaac, & the God of Iacob.

  • Matt 19:3-4
    2 verses
    69%

    3The pharisees also came vnto hym, temptyng hym, and saying vnto hym: Is it lawfull for a man to put away his wyfe, for euery cause?

    4He aunswered and sayde vnto them: Haue ye not read, that he which created at the begynnyng, made them male and female,

  • 35And one of them, which was a lawyer, asked hym a question, temptyng hym, and saying:

  • Rom 7:2-3
    2 verses
    68%

    2For the woman which is in subiectio to a man, is bounde by the lawe to the man, as long as he lyueth: But yf the man be dead, she is loosed from the lawe of the man.

    3So then yf whyle the man lyueth, she couple her selfe with another man, she shalbe counted a wedlocke breaker: But yf the man be dead, she is free from the law, so that she is no wedlocke breaker, though she couple her selfe with another man.

  • 38But thou shalt go vnto my fathers house, and to my kinred, and take a wife vnto my sonne.

  • 3And if the seconde husbande hate her, let him write her also a letter of deuorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house: Or if the seconde man dye whiche toke her to wyfe,

  • 31It is saide: whosoeuer putteth away his wyfe, let hym geue her a wrytyng of diuorcement.

  • 4Wherefore then is the name of our father taken away from among his kinred, because he hath no sonne? Geue vnto vs therefore a possession among the brethren of our father.