Matthew 19:7

Bishops' Bible (1568)

They say vnto hym: why did Moyses then commaunde to geue a writyng of diuorcement, and to put her away?

Additional Resources

Referenced Verses

  • Deut 24:1-4 : 1 When a man hath taken a wife and maried her, if she finde no fauour in his eyes, because he hath spyed some vncleannes in her: then let hym wryte her a byll of deuorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house: 2 And when she is departed out of his house, let her go and be another mans wyfe. 3 And if the seconde husbande hate her, let him write her also a letter of deuorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house: Or if the seconde man dye whiche toke her to wyfe, 4 Her first man whiche sent her away, may not take her agayne to be his wyfe after that she is defiled: For that is abhomination in the sight of the Lorde, and thou shalt not cause the lande to sinne, whiche the Lorde thy God shall geue thee to inherite.
  • Matt 5:31 : 31 It is saide: whosoeuer putteth away his wyfe, let hym geue her a wrytyng of diuorcement.
  • Mark 10:4 : 4 And they sayde: Moyses suffred to write a booke of diuorcement, and to put her away.
  • Isa 50:1 : 1 Thus saith the Lorde: Where is the byll of your mothers deuorcement whom I sent away? or who is the vsurer to whom I solde you? Beholde, for your offences are ye solde, and because of your transgression is your mother forsaken.
  • Jer 3:8 : 8 Namely, that after I had well seene the adulterie of the shrinckyng harlot Israel, I put her away, and gaue her a byll of deuorcement: For all this, her vnfaithfull sister Iuda was not ashamed, but went backe and played the whore.
  • Mal 2:16 : 16 If thou hatest her, put her away, saith the lorde God of Israel: yet he couereth the iniurie vnder his garment, saith the Lorde of hoastes, and be ye kept in your spirite, and transgresse not.
  • Matt 1:19 : 19 Then Ioseph her husbande, beyng a ryghteous man, and not wyllyng to make her a publique example, was mynded priuily to put her away.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Mark 10:2-12
    11 verses
    89%

    2And the pharisees came, and asked hym: Is it lawfull for a man to put away his wyfe? temptyng hym.

    3And he aunswered, and sayde vnto them: What did Moyses commaunde you to do?

    4And they sayde: Moyses suffred to write a booke of diuorcement, and to put her away.

    5And Iesus aunswered, and sayde vnto the: For the hardnesse of your heart, he wrote this precept vnto you.

    6But from the begynnyng of the creation, God made them male & female.

    7And sayde for this cause shall a man leaue his father and mother, and byde by his wyfe:

    8And they twayne shalbe one fleshe. So then are they no more twayne, but one fleshe.

    9Therfore, what God hath coupled together, let not man seperate.

    10And in the house, his disciples asked hym agayne, of the same matter.

    11And he sayth vnto them: Whosoeuer putteth away his wyfe, & maryeth another, committeth adulterie agaynst her.

    12And yf a woman put away her husbande, and be maryed to another, she committeth adulterie.

  • Matt 19:8-10
    3 verses
    87%

    8He sayde vnto them: Moyses, because of the hardnes of your heartes, suffred you to put away your wyues: But from the begynnyng it was not so.

    9I say vnto you: whosoeuer putteth away his wyfe, except it be for fornication, and maryeth another, committeth adulterie: And who so maryeth her which is diuorced, doth comit adulterie.

    10His disciples say vnto hym: If the matter be so betwene man and wyfe, then is it not good to mary.

  • Matt 5:31-32
    2 verses
    82%

    31It is saide: whosoeuer putteth away his wyfe, let hym geue her a wrytyng of diuorcement.

    32But I say vnto you, that whosoeuer doeth put awaye his wyfe, except it be for fornication, causeth her to commit adultry. And whosoeuer maryeth her that is diuorced, committeth adultry.

  • Matt 19:3-6
    4 verses
    82%

    3The pharisees also came vnto hym, temptyng hym, and saying vnto hym: Is it lawfull for a man to put away his wyfe, for euery cause?

    4He aunswered and sayde vnto them: Haue ye not read, that he which created at the begynnyng, made them male and female,

    5And sayde: For this cause, shall a man leaue father and mother, and shall be knit to his wyfe: and they twayne shall be one fleshe.

    6Wherfore, they are no more twayne, but one fleshe. Let not man therefore put a sunder, that which God hath coupled together.

  • Deut 24:1-3
    3 verses
    76%

    1When a man hath taken a wife and maried her, if she finde no fauour in his eyes, because he hath spyed some vncleannes in her: then let hym wryte her a byll of deuorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house:

    2And when she is departed out of his house, let her go and be another mans wyfe.

    3And if the seconde husbande hate her, let him write her also a letter of deuorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house: Or if the seconde man dye whiche toke her to wyfe,

  • John 8:4-5
    2 verses
    75%

    4They sayde vnto hym: Maister, this woman was taken in adulterie, euen as the deede was a doyng.

    5Moyses in the lawe commaunded vs that suche shoulde be stoned: But what sayest thou?

  • 18Whosoeuer forsaketh his wyfe, and marieth another, committeth adulterie. And he that maryeth her that is deuorced from her husbande, committeth adulterie also.

  • 72%

    28Saying: Maister, Moyses wrote vnto vs, yf any mans brother dye, hauyng a wyfe, and he dye without chyldren: that then his brother shoulde take his wyfe, & rayse vp seede vnto his brother.

    29There were therfore seuen brethren, and the first toke a wyfe, & dyed without chyldren.

  • 72%

    18There came also vnto hym, the Saducees, which say that there is no resurrection, and they asked hym, saying:

    19Maister, Moyses wrote vnto vs, yf any mans brother dye, and leaue his wyfe behynde hym, & leaue no chyldren: that his brother shoulde take his wyfe, and rayse vp seede vnto his brother.

    20There were seuen brethren: and the first toke a wyfe, and when he dyed, left no seede behynde hym.

  • 72%

    10Unto the maryed commaunde, not I, but the Lord, Let not the wyfe depart from the husbande:

    11But and if she depart, let her remayne vnmarried, or be reconciled vnto her husbande againe: And let not the husbande put away his wyfe.

  • 72%

    33Nowe in the resurrection, whose wife of them shall she be? For seuen had her to wyfe.

    34Iesus aunswered and saide vnto the: The chyldren of this worlde marrye wyues, and are marryed:

  • 19Dyd not Moyses geue you a lawe, & yet none of you kepeth the lawe? Why go ye about to kyll me?

  • Rom 7:2-3
    2 verses
    71%

    2For the woman which is in subiectio to a man, is bounde by the lawe to the man, as long as he lyueth: But yf the man be dead, she is loosed from the lawe of the man.

    3So then yf whyle the man lyueth, she couple her selfe with another man, she shalbe counted a wedlocke breaker: But yf the man be dead, she is free from the law, so that she is no wedlocke breaker, though she couple her selfe with another man.

  • 71%

    24Saying: Maister, Moyses sayde, that if a man dye, hauing no childre, his brother shoulde mary his wyfe, and rayse vp seede vnto his brother.

    25Ther were with vs seuen brethren, and the first maryed a wyfe, and deceassed without issue, and left his wyfe vnto his brother.

  • 23In the resurrection therfore, when they shall rise agayne, whose wyfe shall she be of them? for seuen had her to wife.

  • 22Moyses therefore gaue vnto you the circumcisio (not because it is of Moyses, but of the fathers) And yet ye on the Sabboth day, circumcise a man.

  • 28Therfore, in the resurrection, whose wyfe shall she be of the seuen? For they all had her.

  • 27Ye haue hearde, that it was sayde vnto them of olde tyme: Thou shalt not commit adultry.

  • 24For this cause shall man leaue his father and his mother, and shalbe ioyned with his wyfe: and they shall become one fleshe.

  • 11And the Lorde spake vnto Moyses, saying:

  • 31For this cause shall a man leaue father and mother, and shalbe ioyned vnto his wyfe, and two shalbe made one flesshe.

  • 31But as touchyng the resurrection of the dead: haue ye not read that which is spoken vnto you of God, which sayth.

  • 1And the Lorde spake vnto Moyses, saying:

  • 1And the Lorde spake vnto Moyses, saying: