Mark 10:5
And Iesus aunswered, and sayde vnto the: For the hardnesse of your heart, he wrote this precept vnto you.
And Iesus aunswered, and sayde vnto the: For the hardnesse of your heart, he wrote this precept vnto you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 The pharisees also came vnto hym, temptyng hym, and saying vnto hym: Is it lawfull for a man to put away his wyfe, for euery cause?
4 He aunswered and sayde vnto them: Haue ye not read, that he which created at the begynnyng, made them male and female,
5 And sayde: For this cause, shall a man leaue father and mother, and shall be knit to his wyfe: and they twayne shall be one fleshe.
6 Wherfore, they are no more twayne, but one fleshe. Let not man therefore put a sunder, that which God hath coupled together.
7 They say vnto hym: why did Moyses then commaunde to geue a writyng of diuorcement, and to put her away?
8 He sayde vnto them: Moyses, because of the hardnes of your heartes, suffred you to put away your wyues: But from the begynnyng it was not so.
9 I say vnto you: whosoeuer putteth away his wyfe, except it be for fornication, and maryeth another, committeth adulterie: And who so maryeth her which is diuorced, doth comit adulterie.
10 His disciples say vnto hym: If the matter be so betwene man and wyfe, then is it not good to mary.
11 He sayde vnto them: all men can not receaue this saying, saue they to whom it is geuen.
2 And the pharisees came, and asked hym: Is it lawfull for a man to put away his wyfe? temptyng hym.
3 And he aunswered, and sayde vnto them: What did Moyses commaunde you to do?
4 And they sayde: Moyses suffred to write a booke of diuorcement, and to put her away.
31 It is saide: whosoeuer putteth away his wyfe, let hym geue her a wrytyng of diuorcement.
32 But I say vnto you, that whosoeuer doeth put awaye his wyfe, except it be for fornication, causeth her to commit adultry. And whosoeuer maryeth her that is diuorced, committeth adultry.
6 But from the begynnyng of the creation, God made them male & female.
7 And sayde for this cause shall a man leaue his father and mother, and byde by his wyfe:
8 And they twayne shalbe one fleshe. So then are they no more twayne, but one fleshe.
9 Therfore, what God hath coupled together, let not man seperate.
10 And in the house, his disciples asked hym agayne, of the same matter.
11 And he sayth vnto them: Whosoeuer putteth away his wyfe, & maryeth another, committeth adulterie agaynst her.
12 And yf a woman put away her husbande, and be maryed to another, she committeth adulterie.
3 But he aunswered and sayde vnto them: why do ye also transgresse the commaundement of God, by your tradition?
5 Moyses in the lawe commaunded vs that suche shoulde be stoned: But what sayest thou?
6 This they sayde to tempte hym, that they myght accuse hym. But Iesus stowped downe, and with his fynger wrote on the grounde.
38 Ye haue hearde, that it is sayde, an eye for an eye, and a tooth for a tooth.
27 Ye haue hearde, that it was sayde vnto them of olde tyme: Thou shalt not commit adultry.
17 And Iesus knewe it, and sayth vnto them: Why reason ye, because ye haue no bread? Perceaue ye not yet, neither vnderstande? Haue ye your heart yet hardened?
34 Iesus aunswered and saide vnto the: The chyldren of this worlde marrye wyues, and are marryed:
22 But when Iesus perceaued their thoughtes, he aunswered, & sayde vnto them: What thynke ye in your heartes?
6 Wherfore do ye harden your heartes, as the Egyptians and Pharao hardened their heartes? Which when he wrought wonderfullie among them, did they not let the people go, and they departed?
1 And the Lorde sayde vnto Moyses, go in vnto Pharao: for I haue hardened his heart, & the heart of his seruauntes, that I might shewe these my signes before hym,
9 And he sayde vnto them: Well, ye cast asyde the commaundement of God, to mayntayne your owne tradition.
5 But ye say, whosoeuer shall say to father or mother: by the gyft that is offered of me, thou shalt be helped:
6 And so shall he not honour his father or his mother. And thus haue ye made the commaundement of God, of none effect, by your tradition.
7 Hypocrites, full well dyd Esayas prophecie of you, saying:
5 And when he had loked rounde about on them with anger, mournyng for the hardnesse of their heartes, he sayth to the man: stretch foorth thyne hande. And he stretched it out: And his hande was restored, euen as whole as the other.
29 Iesus aunswered & sayde vnto them: ye do erre, not knowyng the Scriptures, nor the power of God.
1 When a man hath taken a wife and maried her, if she finde no fauour in his eyes, because he hath spyed some vncleannes in her: then let hym wryte her a byll of deuorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house:
31 But as touchyng the resurrection of the dead: haue ye not read that which is spoken vnto you of God, which sayth.
4 And whe Iesus saw their thoughtes, he sayde: Wherefore thynke ye euyll in your heartes?
27 And he sayde vnto them: The Sabboth was made for man, and not man for the Sabboth.
31 For this cause shall a man leaue father and mother, and shalbe ioyned vnto his wyfe, and two shalbe made one flesshe.
12 And so ye suffer hym no more to do ought for his father or his mother.
52 For they vnderstoode not the miracle of the loaues, because their heart was hardened.
24 And Iesus aunswered, and sayde vnto the: Do ye not therfore erre, because ye vnderstande not the Scriptures, neither the power of God?
16 Circumcise therefore the foreskinne of your heart, and be no more stifnecked.
10 And he called the people to hym, and sayde vnto them: heare, & vnderstande.
13 And he helde Pharaos heart that he hearkened not vnto them, euen as the Lorde had sayde.
8 And immediatly, when Iesus perceaued in his spirite, that they so reasoned within them selues, he saith vnto them: why reason ye suche thynges in your heartes?
12 And the Lorde hardened the heart of Pharao, and he hearkened not vnto them, as ye Lord had said vnto Moyses.