Mark 8:27
And Iesus went out, & his disciples, into the townes that long to Cesarea Philippi: And by the way he asked his disciples, saying vnto them: Whom do men say that I am?
And Iesus went out, & his disciples, into the townes that long to Cesarea Philippi: And by the way he asked his disciples, saying vnto them: Whom do men say that I am?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 When Iesus came into the coastes of Cesarea Philippi, he asked his disciples, saying: Whom do men say that I the sonne of man am?
14 They sayde: some say that thou art Iohn Baptist, some Helias, some Ieremias, or one of the prophetes.
15 He sayth vnto them: but whom say ye that I am?
28 And they aunswered: Some saye that thou art Iohn Baptist, and some saye, Elias: Agayne, some saye that thou art one of the prophetes.
29 And he sayde vnto them: But whom say ye that I am? Peter aunswereth, & saith vnto him: Thou art very Christe.
30 And he charged them, that they should tell no man of hym.
18 And it came to passe, as he was alone praying, his disciples were with hym, and he asked them, saying: Who say the people that I am?
19 They aunswered and sayde, Iohn Baptist: some say, Elias: and some say that one of the olde prophetes is rysen.
20 He sayde vnto them: But whom say ye that I am? Simon Peter aunswered, & saide: Thou art Christe, of God.
26 And he sent hym home to his house, saying: neither go into the towne, nor tell it to any in the towne.
38 And he saide vnto them: let vs go into the nexte townes, that I may preache there also: for, therfore am I come.
2 And spake vnto him, saying: Tell vs by what aucthoritie doest thou these thynges? Eyther who is he that gaue thee this aucthoritie?
3 Iesus aunswered, & sayde vnto them: I also wyll aske you one thyng, & aunswere me.
41 Whyle the Pharisees were gathered together, Iesus asked them,
42 Saying: what thynke ye of Christe? whose sonne is he? They sayde vnto hym the sonne of Dauid.
28 And say vnto him: By what auctoritie doest thou these thynges? & who gaue thee this auctoritie, to do these thynges?
29 Iesus aunswered, & sayde vnto them: I wyll also aske of you one question: and aunswere me, and I wyll tell you by what auctoritie I do these thynges.
17 And Iesus, goyng vp to Hierusale, toke the twelue disciples asyde in the way, and sayde vnto them:
34 Iesus aunswered: Sayest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
33 And he came to Capernaum: And when he was come into the house, he asked them, What was it that ye disputed among your selues by the way?
9 And his disciples asked hym, saying what maner of similitude is this?
37 And they sayde vnto hym, that Iesus of Nazareth passed by.
22 And it came to passe on a certayne day, that he went into a shippe, and his disciples also: and he sayde vnto them, Let vs go ouer vnto the other syde of the lake.
32 And they were in the way, goyng vp to Hierusalem: And Iesus went before them, and they were amazed, and folowed, and were afrayde. And Iesus toke the twelue agayne, and beganne to tell them what thynges shoulde happen vnto hym.
1 Iesus went vnto mout Oliuete.
7 Then asked he them agayne, whom seke ye? They said: Iesus of Nazareth.
8 Iesus aunswered, I haue tolde you that I am he: Yf ye seke me therefore, let these go their way.
4 And his disciples aunswered hym: From whence can a man satisfie these men with bread here in the wildernesse?
16 And he asked the scribes, what dispute ye with them?
17 Tell vs therfore, howe thynkest thou? Is it lawfull that tribute be geuen vnto Caesar, or not?
43 The day folowyng, Iesus woulde go into Galilee, & founde Philip, and sayth vnto hym, folowe me.
32 And he spake that saying openly: And Peter toke hym asyde, and began to rebuke hym.
33 But he turned about, and loked on his disciples, and rebuked Peter, saying, go after me Sata: for thou sauerest not the thinges that be of God, but the thinges that be of men.
34 And when he had called the people vnto hym, with his disciples also, he said vnto them: Whosoeuer wyll folow me, let hym forsake hym selfe, and take vp his crosse, and folowe me.
57 And it came to passe, that as they went walkyng in the way, a certayne man sayde vnto hym: I wyll folowe thee Lorde whyther so euer thou go.
27 But the men marueyled, saying: What maner of man is this, that both wyndes and sea obey hym?
1 Then spake Iesus to the multitudes, and to his disciples,
20 And he sayde to them: whose is this image and superscription?
70 Then said they all: Art thou then the sonne of God? He sayde: Ye say yt I am.
21 And he sayde vnto them: Howe happeneth it, that ye do not vnderstande?
18 When Iesus sawe great multitudes about hym, he commaunded that they shoulde go ouer the water.
19 And a certayne Scribe came, & sayde vnto hym: Maister, I wyll folowe thee, whyther soeuer thou goest.
23 And when he was come into the temple, the chiefe priestes, & the elders of the people, came vnto hym teaching, and saye: By what aucthoritie doest thou these thynges? and who gaue thee this power?
24 Iesus aunswered, & saide vnto them: I also wyll aske you one questio, which yf ye tell me, I in likewise wyll tell you by what aucthoritie I do these thinges:
25 The baptisme of Iohn, whence was it, from heauen, or of men? And they reasoned with them selues saying: if we shall say from heauen, he wyll say vnto vs, why dyd ye not then beleue hym?
9 And Herode sayde, Iohn haue I beheaded, but who is this of who I heare such thinges? And he desired to see him.
1 And he departed thence, & came into his owne countrey, and his disciples folowed him.
22 Is is lawfull for vs to geue tribute vnto Caesar, or no?
14 And when he came to his disciples, he sawe much people about them, and the scribes disputyng with them.
67 Then sayde Iesus vnto the twelue: Wyll ye also go away?