Matthew 14:27
But strayght way, Iesus spake vnto them, saying: be of good cheare, it is I, be not afrayde.
But strayght way, Iesus spake vnto them, saying: be of good cheare, it is I, be not afrayde.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
47 And when euen was come, the ship was in the myddes of the sea, and he alone on the lande.
48 And he sawe them troubled in rowyng (for the wynde was contrary vnto them:) And about the fourth watche of the nyght, he came vnto them, walking vppon the sea, and woulde haue passed by them.
49 But when they sawe hym walkyng vpon the sea, they supposed it had ben a spirite, and cryed out.
50 For they all sawe him, & were afraide. And anone he talked with them, & saide vnto them: Be of good cheare, it is I, be not afrayde.
51 And he went vp vnto them into the shippe, and the wynde ceassed, and they were sore amased in themselues beyond measure, and marueyled.
19 So, when they had rowed about 25 or 30 furlonges, they sawe Iesus walkyng on the sea, and drawyng nye vnto the shippe, and they were afrayde.
20 But he sayth vnto them: It is I, be not afrayde.
21 And they wyllyngly receaued hym into the shippe, and immediatly the shippe was at the lande whyther they went.
24 But the shippe was nowe in the middes of the sea, & was tost with waues: for it was a contrary wynde.
25 And in the fourth watch of the nyght, Iesus went vnto them, walkyng on the sea.
26 And when the disciples sawe hym walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirite: and they cryed out for feare.
6 And when the disciples hearde these thynges they fell on their face, and were sore afrayde.
7 And Iesus came, and touched them, and sayde: aryse, and be not afrayde.
37 And there arose a great storme of wynde, and the waues dasshed into the shippe, so that it was nowe full.
38 And he was in the sterne a slepe on a pelowe. And they awaked hym, and sayde vnto hym: Maister, carest thou not that we peryshe?
39 And he arose, and rebuked the wynde, and saide vnto the sea, peace and be styll. And the wynde ceassed, & there folowed a great calme.
40 And he sayde vnto them: why are ye so fearefull? Howe is it, that ye haue no fayth?
41 And they feared exceadyngly, and sayde one to another: Who is this? For both wynde and sea obey hym.
28 Peter aunswered hym, and sayde: Lorde, yf it be thou, byd me come vnto thee, on the water.
29 And he sayde: come. And when Peter was come downe out of the shippe, he walked on the water, to go to Iesus.
30 But when he sawe a myghty wynde, he was afrayde: And when he began to sincke, he cryed, saying, Lorde saue me.
31 And immediatly Iesus stretched foorth his hande, and caught hym, and sayde vnto hym: O thou of litle fayth, wherefore diddest thou doubt?
32 And when they were come into the shippe, the wynde ceassed
33 Then they that were in the shippe, came and worshypped hym, saying: of a trueth thou art the sonne of God.
24 And beholde, there arose a great tempest in the sea, in so much that the shippe was couered with waues: but he was a slepe.
25 And his disciples came to hym, and awoke hym, saying: Lorde saue vs, we peryshe.
26 And he sayth vnto them: Why are ye fearefull, O ye of litle fayth? Then he arose, and rebuked the windes, and the sea: and there folowed a great calme.
27 But the men marueyled, saying: What maner of man is this, that both wyndes and sea obey hym?
36 And as they thus spake, Iesus him selfe stoode in the middes of them, and saith vnto them: Peace be vnto you.
37 But they were abasshed and afrayde, & supposed that they had seene a spirite.
38 And he sayde vnto them: Why are ye troubled, and why do thoughtes arise in your heartes?
22 And it came to passe on a certayne day, that he went into a shippe, and his disciples also: and he sayde vnto them, Let vs go ouer vnto the other syde of the lake.
23 And they lauched foorth: But as they sayled he fell a slepe, and there came downe a storme on the lake, and they were fylled with water, and were in ieoperdie.
24 And they came to hym, and awoke hym, saying: Maister, Maister, we are lost. Then he arose, and rebuked the wynde, & the tempest of water, and they ceassed, and it waxed calme.
25 And he sayde vnto them: Where is your fayth? And they feared, and wondred among them selues, saying: Who is this? For he commaundeth both the wyndes & water, and they obey hym.
9 And as they went to tell his disciples, beholde, Iesus met them, saying: All hayle. And they came and helde him by the feete, and worshypped hym.
10 Then sayde Iesus vnto them: be not afrayde. Go tell my brethren that they go into Galilee, & there shal they see me.
27 Peace I leaue with you, my peace I geue vnto you: Not as the worlde geueth, geue I vnto you. Let not your heartes be greeued, neither feare.
1 And he sayde vnto his disciples, Let not your hearte be troubled: Ye beleue in god, beleue also in me.
12 And he saide vnto them, Take me, and cast me into the sea, and the sea shalbe calme vnto you: for I know that for my sake this great tempest is vpon you.
33 These wordes haue I spoken vnto you, that in me ye myght haue peace. For in the worlde shall ye haue tribulation: but be of good cheare, I haue ouercome the worlde.
36 Assoone as Iesus hearde the worde that was spoken, he sayde vnto the ruler of the synagogue, be not afrayde, only beleue.
25 Wherfore syrs be of good cheare: for I beleue God, that it shalbe euen as it was tolde me.
35 And the same day, when euen was come, he saide vnto them: Let vs passe ouer vnto the other syde.
26 And after eyght dayes, againe his disciples were within, and Thomas with them: Then came Iesus, when the doores were shutte, and stoode in the myddes, and sayde, peace be vnto you.
28 But after that I am risen agayne, I wyll go into Galilee before you.
19 The same day at nyght, whiche was the first day of the Sabbothes, when the doores were shut, where the disciples were assembled together for feare of the Iewes, came Iesus and stoode in the myddes, and sayth vnto them, peace be vnto you.
7 But go your way, & tell his disciples, and Peter, that he goeth before you into Galilee, there shall ye see hym, as he saide vnto you.
50 But when Iesus hearde that worde, he aunswered him, saying: Feare not, beleue only, & she shalbe made whole.
22 And nowe I exhort you to be of good chere: For there shalbe no losse of any mans lyfe among you, but of the shippe.