Mark 6:47

Bishops' Bible (1568)

And when euen was come, the ship was in the myddes of the sea, and he alone on the lande.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Matt 14:23 : 23 And when the people were sent away, he went vp into a mountayne alone to pray: And when nyght was come, he was there hym selfe alone.
  • John 6:16-17 : 16 And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea. 17 And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Mark 6:48-51
    4 verses
    89%

    48 And he sawe them troubled in rowyng (for the wynde was contrary vnto them:) And about the fourth watche of the nyght, he came vnto them, walking vppon the sea, and woulde haue passed by them.

    49 But when they sawe hym walkyng vpon the sea, they supposed it had ben a spirite, and cryed out.

    50 For they all sawe him, & were afraide. And anone he talked with them, & saide vnto them: Be of good cheare, it is I, be not afrayde.

    51 And he went vp vnto them into the shippe, and the wynde ceassed, and they were sore amased in themselues beyond measure, and marueyled.

  • John 6:16-22
    7 verses
    86%

    16 And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea.

    17 And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them.

    18 And the sea arose, with a great wynde that blewe.

    19 So, when they had rowed about 25 or 30 furlonges, they sawe Iesus walkyng on the sea, and drawyng nye vnto the shippe, and they were afrayde.

    20 But he sayth vnto them: It is I, be not afrayde.

    21 And they wyllyngly receaued hym into the shippe, and immediatly the shippe was at the lande whyther they went.

    22 The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone awaye alone:

  • 84%

    22 And strayghtway Iesus constrayned his disciples to get vp into a shippe, and to go before hym vnto the other syde, whyle he sent the people away.

    23 And when the people were sent away, he went vp into a mountayne alone to pray: And when nyght was come, he was there hym selfe alone.

    24 But the shippe was nowe in the middes of the sea, & was tost with waues: for it was a contrary wynde.

    25 And in the fourth watch of the nyght, Iesus went vnto them, walkyng on the sea.

    26 And when the disciples sawe hym walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirite: and they cryed out for feare.

  • Mark 4:35-39
    5 verses
    82%

    35 And the same day, when euen was come, he saide vnto them: Let vs passe ouer vnto the other syde.

    36 And they left the people, and toke him, euen as he was in the shippe. And there were also with him, other litle shippes.

    37 And there arose a great storme of wynde, and the waues dasshed into the shippe, so that it was nowe full.

    38 And he was in the sterne a slepe on a pelowe. And they awaked hym, and sayde vnto hym: Maister, carest thou not that we peryshe?

    39 And he arose, and rebuked the wynde, and saide vnto the sea, peace and be styll. And the wynde ceassed, & there folowed a great calme.

  • Luke 8:22-25
    4 verses
    80%

    22 And it came to passe on a certayne day, that he went into a shippe, and his disciples also: and he sayde vnto them, Let vs go ouer vnto the other syde of the lake.

    23 And they lauched foorth: But as they sayled he fell a slepe, and there came downe a storme on the lake, and they were fylled with water, and were in ieoperdie.

    24 And they came to hym, and awoke hym, saying: Maister, Maister, we are lost. Then he arose, and rebuked the wynde, & the tempest of water, and they ceassed, and it waxed calme.

    25 And he sayde vnto them: Where is your fayth? And they feared, and wondred among them selues, saying: Who is this? For he commaundeth both the wyndes & water, and they obey hym.

  • Mark 6:45-46
    2 verses
    80%

    45 And straightway, he constrayned his disciples to go into the shippe, and to go ouer the sea before, vnto Bethsaida, whyle he sent away the people.

    46 And assoone as he had sent them away, he departed into a mountayne to pray.

  • Matt 8:23-24
    2 verses
    79%

    23 And when he entred into a shippe, his disciples folowed hym:

    24 And beholde, there arose a great tempest in the sea, in so much that the shippe was couered with waues: but he was a slepe.

  • Mark 6:53-54
    2 verses
    79%

    53 And when they had passed ouer, they came into the lande of Genezareth, and drewe vp into the hauen.

    54 And assoone as they were come out of the shippe, straightway they knew him,

  • 32 And he wet by shippe out of the way, into a desert place.

  • 77%

    32 And when they were come into the shippe, the wynde ceassed

    33 Then they that were in the shippe, came and worshypped hym, saying: of a trueth thou art the sonne of God.

    34 And when they were gone ouer, they came into the lande of Gennezaret.

  • 3 And he entred into one of the shippes, which pertayned to Simon, and prayed hym that he woulde thrust out, a litle from the lande: And he sate downe, and taught the people out of the shippe.

  • 13 And he lefte them, and went into the ship agayne, & departed ouer the water.

  • 1 And he began agayne to teache by the sea syde: And ther gathered vnto hym much people, so greatly, that he entred into a shippe, and sate in the sea: and all the people was by the sea syde on the shore:

  • Matt 8:26-27
    2 verses
    75%

    26 And he sayth vnto them: Why are ye fearefull, O ye of litle fayth? Then he arose, and rebuked the windes, and the sea: and there folowed a great calme.

    27 But the men marueyled, saying: What maner of man is this, that both wyndes and sea obey hym?

  • 1 After these thynges, Iesus went his waye ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

  • 41 And they feared exceadyngly, and sayde one to another: Who is this? For both wynde and sea obey hym.

  • 30 But when he sawe a myghty wynde, he was afrayde: And when he began to sincke, he cryed, saying, Lorde saue me.

  • 24 When the people therefore sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also toke shippyng, and came to Capernaum, sekyng for Iesus.

  • 35 And in the mornyng, before day, Iesus, when he was rysen vp, departed, and went out into a solitarie place, and there prayed.

  • 21 And when Iesus was come ouer agayne by shippe, vnto the other syde, much people gathered vnto hym, and he was nye vnto the sea.

  • 13 Neuerthelesse, the men assayed with rowing to bring the shippe to lande, but they could not, because the sea wrought, and was troublous against them.

  • 35 And when the day was nowe farre spent, his disciples came vnto hym, saying: This is a desert place, & nowe the tyme is farre passed:

  • 12 And it came to passe in those dayes, yt he wet out into a mountayne to pray, & continued all nyght in prayer to God.

  • 2 And great multitudes were gathered together vnto hym, so greatly that he went and sate in a shippe, and the whole multitude stoode on the shore.