Mark 4:1

Bishops' Bible (1568)

And he began agayne to teache by the sea syde: And ther gathered vnto hym much people, so greatly, that he entred into a shippe, and sate in the sea: and all the people was by the sea syde on the shore:

Additional Resources

Referenced Verses

  • Mark 2:13 : 13 And he went againe vnto the sea: and all the people resorted vnto him, and he taught them.
  • Luke 5:1-3 : 1 It came to passe, that when ye people preassed vpon hym, to heare the worde of God, he stoode by the lake of Genezareth, 2 And sawe two shippes stande by the lakes syde: But the fisshermen were gone out of them, and were wasshyng their nettes. 3 And he entred into one of the shippes, which pertayned to Simon, and prayed hym that he woulde thrust out, a litle from the lande: And he sate downe, and taught the people out of the shippe.
  • Luke 8:4-9 : 4 When much people were gathered together, & were come to hym out of all cities, he spake by a similitude. 5 The sower wet out to sowe his seede: and as he sowed, some fell by the way syde, and it was troden downe, and the foules of the ayre deuoured it vp. 6 And some fell on stones, and assoone as it was sprong vp, it withered away, because it lacked moystnes. 7 And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it. 8 And some fell on good grounde, and sprang vp, and bare fruite, an hundred folde. And as he sayde these thynges, he cryed: He that hath eares to heare, let hym heare. 9 And his disciples asked hym, saying what maner of similitude is this? 10 And he sayde, Unto you it is geuen to knowe the secretes of the kyngdome of God: but to other by parables, that when they see, they shoulde not see, and when they heare, they shoulde not vnderstande.
  • Mark 3:7 : 7 But Iesus auoyded, with his disciples, to the sea: And a great multitude folowed hym from Galilee, and from Iurie,
  • Matt 13:1-9 : 1 The same day, went Iesus out of the house, & sate by the sea syde. 2 And great multitudes were gathered together vnto hym, so greatly that he went and sate in a shippe, and the whole multitude stoode on the shore. 3 And he spake many thynges to them in parables, saying: Beholde, the sower went foorth to sowe. 4 And when he sowed, some seedes fell by the wayes side, and the fowles came, and deuoured them vp. 5 Some fell vpon stony places, where they had not much earth, and anone they sprong vp, because they had no depenesse of earth. 6 And when the sonne was vp, they caught heate, and because they had not roote, they wythered away. 7 Agayne, some fell among thornes, and the thornes sprong vp and choked them. 8 But some fell into good grounde, and brought foorth fruite, some an hundred folde, some sixtie folde, some thirtie folde. 9 Who hath eares to heare, let hym heare. 10 And the disciples came, and sayde vnto hym: Why speakest thou to them by parables? 11 He aunswered and sayde vnto them: because it is geuen vnto you, to knowe the secretes of the kyngdome of heauen, but to them, it is not geuen. 12 For whosoeuer hath, to hym shalbe geuen, and he shall haue more aboundaunce: But whosoeuer hath not, from hym shalbe taken away, euen that he hath. 13 Therfore speake I to them in parables: because they seeyng, see not: and hearyng, they heare not: neither do they vnderstande. 14 And in them is fulfylled the prophesie of Esaias, saying: by hearyng ye shall heare, and shall not vnderstande, and seeyng, ye shall see, & shall not perceaue. 15 For this peoples heart is waxed grosse, and their eares are dull of hearyng, and their eyes haue they closed: lest at any tyme they shoulde see with their eyes, and heare with their eares, and shoulde vnderstande with their heart, & shoulde conuert, that I myght heale them.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Matt 13:1-2
    2 verses
    88%

    1The same day, went Iesus out of the house, & sate by the sea syde.

    2And great multitudes were gathered together vnto hym, so greatly that he went and sate in a shippe, and the whole multitude stoode on the shore.

  • 2And he taught them many thinges by parables, and sayde vnto them in his doctrine.

  • 13And he went againe vnto the sea: and all the people resorted vnto him, and he taught them.

  • Luke 5:1-4
    4 verses
    82%

    1It came to passe, that when ye people preassed vpon hym, to heare the worde of God, he stoode by the lake of Genezareth,

    2And sawe two shippes stande by the lakes syde: But the fisshermen were gone out of them, and were wasshyng their nettes.

    3And he entred into one of the shippes, which pertayned to Simon, and prayed hym that he woulde thrust out, a litle from the lande: And he sate downe, and taught the people out of the shippe.

    4When he had left speakyng, he sayde vnto Simon: Launche out into the deepe, and let slip your nettes, to make a draught.

  • 22And it came to passe on a certayne day, that he went into a shippe, and his disciples also: and he sayde vnto them, Let vs go ouer vnto the other syde of the lake.

  • 21And when Iesus was come ouer agayne by shippe, vnto the other syde, much people gathered vnto hym, and he was nye vnto the sea.

  • Matt 5:1-2
    2 verses
    79%

    1When he saw the multitude, he went vp into a mountayne: & when he was set, his disciples came to hym.

    2And he opened his mouth, & taught them, saying.

  • Mark 4:35-37
    3 verses
    77%

    35And the same day, when euen was come, he saide vnto them: Let vs passe ouer vnto the other syde.

    36And they left the people, and toke him, euen as he was in the shippe. And there were also with him, other litle shippes.

    37And there arose a great storme of wynde, and the waues dasshed into the shippe, so that it was nowe full.

  • Mark 3:7-9
    3 verses
    77%

    7But Iesus auoyded, with his disciples, to the sea: And a great multitude folowed hym from Galilee, and from Iurie,

    8And from Hierusalem, & from Idumea, and from beyonde Iordane, and they that dwelled about Tyre & Sidon, a great multitude of men: Which, whe they had hearde what thynges he dyd, came vnto hym.

    9And Iesus comaunded his disciples, that a shippe shoulde wayte on hym, because of the people, leste they shoulde thronge hym.

  • 1And when he rose from thence, he went into the coastes of Iurie, through the region that is beyonde Iordane: And the people resorted vnto hym a freshe, and as he was wont, he taught them agayne.

  • 29And Iesus went from thence, and came nye vnto the sea of Galilee, and went vp into a mountayne, and sate downe there.

  • 31And came downe to Capernaum, a citie of Galilee, and there taught them on the Sabboth dayes.

  • 21And they came into Capernaum, & strayghtway, on the Sabboth dayes, he entred into the synagogue, & taught.

  • 76%

    24But the shippe was nowe in the middes of the sea, & was tost with waues: for it was a contrary wynde.

    25And in the fourth watch of the nyght, Iesus went vnto them, walkyng on the sea.

  • 2And early in the mornyng he came agayne into the temple, and all the people came vnto hym, & he sate downe and taught them.

  • 17And he came downe with them, and stoode in the playne fielde, and the company of his disciples, and a great multitude of people, out of all Iurie & Hierusalem, and fro the sea coast of Tyre and Sidon, which came to heare hym, and to be healed of their diseases,

  • Mark 6:47-48
    2 verses
    75%

    47And when euen was come, the ship was in the myddes of the sea, and he alone on the lande.

    48And he sawe them troubled in rowyng (for the wynde was contrary vnto them:) And about the fourth watche of the nyght, he came vnto them, walking vppon the sea, and woulde haue passed by them.

  • 18When Iesus sawe great multitudes about hym, he commaunded that they shoulde go ouer the water.

  • 4When much people were gathered together, & were come to hym out of all cities, he spake by a similitude.

  • 34And Iesus went out, and sawe much people, and had compassion on them, because they were lyke sheepe, not hauyng a sheepheard: And he began to teache them many thynges.

  • John 6:16-18
    3 verses
    74%

    16And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea.

    17And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them.

    18And the sea arose, with a great wynde that blewe.

  • 3And Iesus went vp into a mountayne, & there he sate with his disciples.

  • 1After a fewe dayes also, he entred into Capernaum agayne, and it was noysed yt he was in the house.

  • Matt 8:23-24
    2 verses
    74%

    23And when he entred into a shippe, his disciples folowed hym:

    24And beholde, there arose a great tempest in the sea, in so much that the shippe was couered with waues: but he was a slepe.

  • 39And he arose, and rebuked the wynde, and saide vnto the sea, peace and be styll. And the wynde ceassed, & there folowed a great calme.

  • 2And great multitudes folowed hym: and he healed them there.

  • 13And he lefte them, and went into the ship agayne, & departed ouer the water.

  • 22And strayghtway Iesus constrayned his disciples to get vp into a shippe, and to go before hym vnto the other syde, whyle he sent the people away.

  • 1After these thynges, Iesus went his waye ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

  • 1When he had ended all his sayinges, in the audience of the people, he entred into Capernaum.

  • 10And anone he entred into a shippe, with his disciples, and came into the parties of Dalmanutha.

  • 39And he sent away the people, and toke shippe, and came into the parties of Magdala.

  • 22The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone awaye alone:

  • 1When he was come downe fro the mountayne, great multitudes folowed hym.

  • 1And he entred into a shippe, & passed ouer, & came into his owne citie.

  • 16As he walked by the sea of Galilee, he sawe Simon, and Andrewe his brother, castyng nettes into the sea (for they were fysshers.)