Matthew 4:13
And left Nazareth, and went & dwelt in Capernaum, whiche is (a citie) vpon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim.
And left Nazareth, and went & dwelt in Capernaum, whiche is (a citie) vpon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 That it myght be fulfylled, whiche was spoken by Esayas the prophete, saying:
15 The lande of Zabulon, & Nephthalim, (by) the way of the sea beyonde Iordane, Galilee of the Gentiles.
16 The people, which sate in darknesse, sawe great lyght: And to them whiche sate in the region and shadowe of death, lyght is sprong vp.
12 When Iesus had hearde that Iohn was delyuered vp, he departed into Galilee,
23 And went and dwelt in a citie, which is called Nazareth, that it myght be fulfylled, which was spoken by the prophetes: He shalbe called a Nazarite.
3 He left Iurie, and departed agayne into Galilee.
1 When he had ended all his sayinges, in the audience of the people, he entred into Capernaum.
9 And it came to passe in those dayes, that Iesus came fro Nazareth, of Galilee, & was baptized of Iohn in Iordane.
30 But he, passyng through the myddes of them, went his way:
31 And came downe to Capernaum, a citie of Galilee, and there taught them on the Sabboth dayes.
1 And it came to passe, that when Iesus had finished these sayinges, he gat hym from Galilee, and came into the coastes of Iurie, beyonde Iordane:
1 Neuerthelesse, the darknesse shall not be suche as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the lande Zabulon, and the lande of Nephthali, and afterwarde dyd more greeuously afflict her by the way of the sea beyond Iordane in Galilee of the heathen.
29 And Iesus went from thence, and came nye vnto the sea of Galilee, and went vp into a mountayne, and sate downe there.
16 And he came to Nazareth, where he was nursed: and, as his custome was, he wet into the synagogue on the Sabboth day, and stoode vp for to reade.
17 And there was deliuered vnto hym the booke of the prophete Esaias: And whe he had opened the booke, he founde the place where it was written,
43 After two dayes he departed thence, and went away into Galilee.
44 For Iesus hym selfe testified, that a prophete hath none honour in his owne countrey.
45 Then, assoone as he was come into Galilee, the Galileans receaued hym, when they had seene all the thynges that he dyd at Hierusalem, at the day of the feast. For they went also vnto the feast day.
46 So Iesus came agayne into Cana of Galilee, where he turned the water into wyne. And there was a certayne ruler, whose sonne was sicke at Capernaum.
13 And he went againe vnto the sea: and all the people resorted vnto him, and he taught them.
1 And he entred into a shippe, & passed ouer, & came into his owne citie.
1 After these thynges, Iesus went his waye ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
7 But Iesus auoyded, with his disciples, to the sea: And a great multitude folowed hym from Galilee, and from Iurie,
21 And they came into Capernaum, & strayghtway, on the Sabboth dayes, he entred into the synagogue, & taught.
1 The same day, went Iesus out of the house, & sate by the sea syde.
1 After a fewe dayes also, he entred into Capernaum agayne, and it was noysed yt he was in the house.
1 It came to passe, that when ye people preassed vpon hym, to heare the worde of God, he stoode by the lake of Genezareth,
4 And Ioseph also went vp from Galilee, out of the citie Nazareth, into Iurie, vnto the citie of Dauid, whiche is called Bethlehem, because he was of the house and image of Dauid,
34 And when they were gone ouer, they came into the lande of Gennezaret.
25 And there folowed him great multitudes of people, from Galilee, and from the ten cities, and from Hierusalem, and from Iurie, and from the regions (that lye) beyonde Iordane.
1 And he departed thence, & came into his owne countrey, and his disciples folowed him.
17 And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them.
18 And Iesus, walkyng by the sea of Galilee, sawe two brethren, Simon (which was) called Peter, and Andrewe his brother, castyng a nette into the sea, (for they were fysshers.)
16 As he walked by the sea of Galilee, he sawe Simon, and Andrewe his brother, castyng nettes into the sea (for they were fysshers.)
13 Then commeth Iesus from Galilee to Iordane, vnto Iohn, to be baptized of hym.
40 And went away againe beyonde Iordane, into the place where Iohn before had baptized, and there he abode.
12 After this, he went downe to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples, and there continued not many dayes.
1 And he began agayne to teache by the sea syde: And ther gathered vnto hym much people, so greatly, that he entred into a shippe, and sate in the sea: and all the people was by the sea syde on the shore:
38 And he saide vnto them: let vs go into the nexte townes, that I may preache there also: for, therfore am I come.
14 And Iesus returned, by the power of the spirite, into Galilee: & there went a fame of hym, throughout all the region rounde about.
24 When the people therefore sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also toke shippyng, and came to Capernaum, sekyng for Iesus.
19 And when he had gone a litle further thence, he saw Iames the sonne of Zebedee, and Iohn his brother, which also were in the shippe, mendyng their nettes.
44 And he preached in the synagogues of Galilee.
14 After that Iohn was deliuered to prison Iesus came into Galilee, preachyng the Gospell of the kyngdome of God,
43 The day folowyng, Iesus woulde go into Galilee, & founde Philip, and sayth vnto hym, folowe me.
17 And he came downe with them, and stoode in the playne fielde, and the company of his disciples, and a great multitude of people, out of all Iurie & Hierusalem, and fro the sea coast of Tyre and Sidon, which came to heare hym, and to be healed of their diseases,
5 And when Iesus was entred into Capernaum, there came vnto hym a Centurion, besechyng hym.
59 These thynges sayde he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
53 And when they had passed ouer, they came into the lande of Genezareth, and drewe vp into the hauen.
39 And when they had perfourmed all thynges, accordyng to the lawe of the Lorde, they returned into Galilee, to their owne citie Nazareth.