Nehemiah 6:11
And I saide: should any such man as I flee? Who is, that being as I am, wyll go into the temple to saue his life? I wil not go in.
And I saide: should any such man as I flee? Who is, that being as I am, wyll go into the temple to saue his life? I wil not go in.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 And I sent vnto him, saying: There is no such thing done as thou sayest, for thou fainest them out of thyne owne heart.
9 For they were all minded to make vs afrayde, saying, They shall withdrawe their handes from their worke, that it shall not be finished: Nowe therefore strengthen thou my hande.
10 And I came vnto the house of Semaia the sonne of Delaia, the sonne of Mehetabeel, & he had shut him selfe within, and saide: Let vs come together in the house of God, euen vnto the middest of the temple, & shut the doores of the temple, for they wyll come to slay thee, yea euen in the night wyll they come to put thee to death.
12 And loe, I perceaued that God hath not sent him, but that he pronounced this prophecie against me: For Tobia and Sanaballat had hired him for money.
13 Therfore was he hyred, that through feare I should so do, & sinne, that they might haue an euill report of me to lay to my charge.
14 My God, thinke thou vpon Tobia and Sanaballat according vnto these their workes, and on the prophetisse Noadia, and the other prophetes that would haue put me in feare.
1 And when Sanaballat, Tobia, and Gesem the Arabian, and the other of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there were no mo gappes therein: (howebeit at the same time had I not hanged the doores vpon the gates,)
2 Sanaballat and Gesem sent vnto me, saying: Come, that we may meete & take counsel together in the villages that are in the playne of the citie Ono. Neuerthelesse, they thought to do me euill.
3 And I sent messengers vnto them, saying: I haue a great businesse to do, and I can not come downe: Why should the worke ceasse, whilest I leaue it and come downe to you?
4 Howbeit, they sent vnto me as good as foure times after the same maner: And I gaue them the same aunswere.
15 Then went I on in the night by the brooke side, and considered the wall, and turned backe, and came home againe by the valley port.
16 And the rulers knewe not whyther I went or what I dyd: neither dyd I as yet tel it vnto the Iewes, to the priestes, to the noble men, to the rulers, and to the other that laboured in the worke.
17 Afterwarde sayde I vnto them: Ye see the miserie that we are in, howe Hierusalem lyeth waste, and howe the gates thereof are burnt with fire: come therefore, and let vs buylde vp the wall of Hierusalem, and that we be no more a rebuke.
11 And I came to Hierusalem, and was there three dayes,
12 And I gat me vp in the night season, and a fewe men with me, neither tolde I any man what God had geuen me in my heart to do at Hierusalem: and there was not one beast with me, saue it that I rode vpon.
6 But in all this time was not I at Hierusalem: for in the two and thirtie yere of Artaxerxes king of Babylon, came I vnto the king, & after certayne dayes obtayned I licence of the king to come to Hierusalem.
7 And I gat knowledge of the euyll that Eliasib dyd for Tobia, in that he had made hym a chamber in the court of the house of God,
8 And it greeued me sore: therefore I cast foorth all the vessels of the house of Tobia out of the chamber:
26 See thou geue them this aunswere: I haue humbly besought the kyng that he wyll let me lye no more in Iehonathans house, that I dye not there.
1 To the chiefe musition, a psalme of Dauid. In God I put my trust: howe say ye then to my soule, that she shoulde flee as a byrde from your hyll.
21 Then reproued I them sore, and sayde vnto them: Why tary ye all night about the wall? If ye do it once againe, I will lay handes vpon you: From that time foorth came they no more on the Sabbath.
34 Though I coulde haue made afeard a great multitude, yet the most contemptible of the families dyd feare me: so I kept scilence, and went not out of the doore.
2 And the king sayde vnto me: Why lokest thou so sadly, seyng thou art not sicke? It is nothing els, but that thou art heauy hearted. And I was sore afrayde,
3 And sayde vnto the king, God saue the king for euer: Howe shoulde I not loke sadly, when the citie and place of my fathers burials lye waste, and the gates therof are consumed with fire?
4 And the king sayde vnto me: What is then thy request? I made my prayer also to the God of heauen,
14 And I loked, and gat me vp, and sayde vnto the chiefe men, to the rulers, and to the other people, Be not ye afrayde of them: but thinke rather vpon the great Lorde whiche ought to be feared, and fight for your brethre, your sonnes, your daughters, your wiues, & your houses.
5 And I, and al the people that are with me, wyll approche vnto the citie: And when they come out against vs, as they dyd at the first tyme, then wyll we flee before them:
2 And I commaunded my brother Hanani, and Hanania the ruler of the castle at Hierusalem, (for he was a faithfull man, and feared God more then did many other)
3 And saide vnto them: Let not the gates of Hierusalem be opened vntil the sunne be whot: and while they stand by, let them shut the doores & barre them. And we appoynted certaine citezins of Hierusalem to be watchmen, euery one to keepe his watch, and euery one to be ouer against his house.
11 Then reproued I the rulers, and sayd: Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
20 Then aunswered I them, and sayde: The God of heauen, he it is that hath graunted vs prosperitie, and we his seruauntes will get vp and buylde: As for you, ye haue no portion, nor right, nor remembraunce in Hierusalem. The number of them that buylded the walles.
19 And they spake good of him before me, and tolde him my wordes: and Tobia sent letters to put me in feare.
2 Came Hanani, one of my brethren, he and the men of Iuda: and I asked them howe the Iewes dyd that were deliuered and escaped from the captiuitie, and howe it went at Hierusalem.
3 And they sayde vnto me: The remnaunt that are left of the captiuitie there in the lande, are in great affliction and rebuke: the wall of Hierusalem also is broken downe, and the gates thereof are burnt with fire.
4 And when I hearde these wordes, I sat downe and wept, and mourned certayne dayes, and fasted and prayed before the God of heauen,
35 And then shall I aunswere hym without any feare: but because I am not so, I holde me still.
9 And Nehemia saide, It is not good that ye do: Ought ye not to walke in the feare of our God, because of the rebuke of the heathen that are our enemies?
11 In the Lorde I put my trust: I wyll not be afraide what man can do vnto me.
6 Wherein was written: It is tolde the heathen, and Gesem hath saide it, that thou and the Iewes thinke to rebel: for the which cause thou buildest the wall, that thou mayst be their king, according to these wordes:
22 For I was ashamed to require of the king souldiers and horsemen, to helpe vs against the enemie in the way: for we had spoken vnto the king, saying: The hande of our God is vpon all them that seke him in goodnesse, & his power and wrath is against all them that forsake hym.
4 And there resorted vnto me all such as feared the wordes of the God of Israel, because of the transgression of the people of the captiuitie: And I sat mourning vntill the euening sacrifice.
5 And about the euening sacrifice I arose vp from my heauinesse, and rent my clothes and my rayment, and fell vpon my knees, and spread out my handes vnto the Lorde my God,
6 I wyll not be afrayde of ten thousandes of the people: that haue set them selues against me rounde about.
9 And the worde of the Lorde came vnto me, saying:
21 But yf thou wylt not go foorth, the Lorde hath tolde me this playnely,
21 The Lorde therfore spake thus of the citizens of Anathoth that sought to slay me, saying: Preache not vnto vs in the name of the Lorde, or els thou shalt dye of our handes:
6 But who is able to buylde him an house? when that heauen and heauen aboue all heauens is not able to receaue him, what am I then that should buyld him an house? nay, but euen to burne sacrifice before him shall this buylding be.
5 And Ieremie commaunded Baruch, saying: I am in prison, so that I may not come into the house of the Lorde:
3 And that they shoulde speake vnto the priestes which were in the house of the Lorde of hoastes, and to the prophetes, saying: should I wepe in the fifth moneth, & abstayne as I haue done nowe certaine yeres?
6 So that we may boldely saye, the Lorde is my helper, and I wyll not feare what man way do vnto me.