Psalms 12:6
The wordes of God be wordes pure, as the siluer tryed in a furnace of earth: and purified seuen times.
The wordes of God be wordes pure, as the siluer tryed in a furnace of earth: and purified seuen times.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 Wherfore thou wylt kepe the godly, O God: thou wylt preserue euery one of them from this generation for euer.
5 Euery worde of God is pure: he is a shielde vnto all them that put their trust in hym.
3 As siluer is tryed in the fire, and golde in the furnace: so doth the Lorde proue the heartes.
140 Thy worde is purified to the vttermost: and thy seruaunt loueth it.
10 For thou O Lord hast proued vs: thou hast tryed vs, like as siluer is tryed.
3 And he shall sit downe to trye and fine the siluer, and he shal purge the children of Leui, and purifie them as golde and siluer: and they shal bring vnto the lorde offeringes in righteousnesse.
4 Take the drosse from the siluer, and there shalbe a vessell for the siner.
26 The Lorde abhorreth the imaginations of the wicked: but the wordes of the pure are pleasaunt.
29 The bellowes are brent in the fire, the leade is not moulten, the melter melteth in vayne, for the euill is not taken away from them.
30 Therefore do they call them naughtie siluer, because the Lorde hath cast them out.
22 Lyke as the siluer is molten in the furnace, so shall ye also be molten therin, that ye may knowe howe that I the Lord haue powred my wrath vpon you.
23 And the worde of the Lorde came vnto me, saying:
3 Thou hast proued myne heart, thou hast visited it in the nyght season: thou hast tryed me, and founde no wickednesse, for I purposed that nothyng shoulde scape my mouth.
4 As touchyng other mens workes: through the wordes of thy lyppes I haue kept me from the way of the violent.
7 Therefore thus saith the Lorde of hoastes: Beholde, I wyll melt them and trye them: for what shoulde I els do to my people?
4 For thou hast sayde, my doctrine is pure, and I am cleane in thyne eyes.
30 The way of the Lorde is a perfect way, the worde of God is tryed in the fire: he is a shielde vnto all them that put their trust in hym.
25 And I shall lay my hande vpon thee, and purely purge away thy drosse, and take away all thy tinne:
10 Beholde I haue purged thee, yet not as siluer, I haue chosen thee in the fire of affliction.
7 The lawe of God is perfect, conuerting the soule: the testimonie of God is sure, and geueth wisdome vnto the simple.
8 The statutes of God are right, and reioyce the heart: the commaundement of God is pure, and geueth light vnto the eyes.
9 The feare of God is sincere, & endureth for euer: the iudgementes of God are trueth, they be iust in all poyntes.
10 They are more to be desired then golde, yea then much fine golde: they are also sweeter then hony and the hony combe.
31 God is vncorrupt in his way, the word of the Lord is tryed in the fyre: he is a shielde to all them that trust in him.
7 The voyce of God casteth out flambes of fire:
6 Geue eare, for I wyll speake of great matters, and open my lippes to tell thinges that be right:
7 For my mouth shall be talking of the trueth, and my lippes abhorre vngodlynesse.
8 All the wordes of my mouth are righteous, there is no frowardnes nor falsehood in them.
21 As is the fining pot for the siluer, and the furnace for golde: so is a man tryed by the mouth of him that prayseth him.
72 The lawe of thy mouth is dearer vnto me: then thousandes of golde & siluer.
23 And all that may abide the fire, ye shal make it go through the fire, and it shalbe cleane: Neuerthelesse, it shalbe purified with water of seperation: And all that suffereth not the fire, ye shall make go through the water:
7 The workes of his handes are veritie and iudgement: all his commaundementes are true.
22 Thy siluer is turned to drosse, and thy wine mixt with water.
27 With the pure thou shalt be pure: and with the froward thou wilt shewe thy selfe froward.
5 For the calamities of the oppressed, for the deepe sighyng of the poore, I wyll nowe vp sayeth God: and I wyll put in safetie, hym whom the wicked hath snared.
7 That the triall of your fayth, beyng much more precious then golde that perisheth, though it be tried with fyre, myght be founde vnto laude, glorie, and honour, at the appearyng of Iesus Christe,
1 O howe is the golde become so dimme? howe is the most fine golde so sore chaunged? and the stones of the sanctuarie thus scattered in the corner of euery streete?
119 Thou hast dispatched out of the way all the vngodly of the earth lyke drosse: therfore I loue thy testimonies.
17 And the worde of the Lorde came vnto me, saying:
18 Thou sonne of man, the house of Israel is vnto me as drosse: all they are brasse, tinne, iron, and lead in the middest of the furnace, euen drosse of siluer are they.
13 Thou art of pure eyes, and canst not see euyl, thou canst not behold wickednesse: wherfore then doest thou loke vpo the transgressours, and holdest thy tongue, when the wicked deuoureth the man that is more righteous then he?
29 For our God is a consumyng fyre.
6 By the worde of God are the heauens made: and all the hoastes of them by the breath of his mouth.
11 Should I iustifie the false balaunces, and the bagge of deceitfull weightes?
89 Lamed O God: thy worde endureth for euer in heauen.
5 Thy testimonies are most certayne: holynesse is an ornament to thine house O God in all tymes.
4 But God is in his holy temple, Gods throne is in heauen: his eyes looke downe, his eye liddes tryeth the chyldren of men.
3 My heart doth order my wordes aright, and my lippes talke of pure wysedome.
14 Wherfore thus saith the Lorde God of hoastes, Because ye speake such wordes, beholde, the wordes that are in thy mouth wyll I turne to fire, and make the people to be wood, that the fire may consume them.
20 The tongue of the iust man is as tried siluer: but the heart of the vngodly is a thyng of naught.