Psalms 93:5
Thy testimonies are most certayne: holynesse is an ornament to thine house O God in all tymes.
Thy testimonies are most certayne: holynesse is an ornament to thine house O God in all tymes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 God raigneth, he is clothed with a glorious maiestie, God is clothed with strength: he hath girded hym selfe, he hath made the worlde so sure that it can not be moued.
2 Euer since the worlde began, thy throne hath ben set sure: thou art from euerlastyng.
89 Lamed O God: thy worde endureth for euer in heauen.
90 Thy trueth appeareth to euery generation: thou hast layde the foundation of the earth, and it shall continue.
142 Thy ryghteousnesse is an euerlastyng righteousnesse: & thy lawe is the trueth.
137 Sade O God: thou art iust and vpryght in thy iudgementes.
138 Thou hast commaunded the iustice and the veritie of thy testimonies: to be obserued very strayghtly.
152 As concernyng thy testimonies: I haue knowen long since that thou hast made them to last for euer.
9 The feare of God is sincere, & endureth for euer: the iudgementes of God are trueth, they be iust in all poyntes.
4 God which is on high, is more puissaut then the noyse of many waters: then the mightie waues of the sea.
8 But thou O God: art the most highest for euermore.
3 His worke is glory and maiestie: and his righteousnes endureth for euer.
13 Thy name O God endureth for euer: there wil be a remembraunce of thee O God, from one generation to another.
19 But thou O Lorde, that remaynest for euer, and thy seate worlde without ende:
144 The righteousnesse of thy testimonies is euerlastyng: make me to vnderstande them and I shall lyue.
160 The beginning of thy word is trueth: and all the iudgementes of thy ryghteousnesse endure for euermore.
8 O God, I haue loued the habitation of thine house: and the place where thine honour dwelleth.
6 Truely felicitie and mercie shal folowe me all the dayes of my lyfe: and I wyll dwell in the house of God for a long tyme.
5 O God, the very heauens shall confesse thy wonderous workes: and thy trueth in the congregation of saintes.
5 Magnifie God our Lorde: and kneele downe before his footstoole, for it is holy.
1 A prayer of Moyses the man of God. Lorde thou hast ben our habitation: from one generation to another generation.
2 Ye that stande in the house of God: in the courtes of the house of our Lord,
7 The workes of his handes are veritie and iudgement: all his commaundementes are true.
8 They be set sure for euer and euer: they are done in trueth and equitie.
9 He did sende redemption vnto his people: he hath commaunded his couenaunt to be for euer, holy and terrible is his name.
7 Wherfore thou wylt kepe the godly, O God: thou wylt preserue euery one of them from this generation for euer.
16 And thyne house, and thy kingdome shall be stablished for euer before thee, euen thy throne shalbe stablished for euer.
12 But thou O God endurest for euer: and thy remembraunce throughout all generations.
23 Therfore now Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy seruaunt & his house, be true for euer, that thou Lord do as thou hast sayde:
12 And when I am in my best case, thou vpholdest me: and thou wylt set me before thy face for euer.
2 Blessed be the name of God: from this time foorth for euermore.
4 Put ye your trust alway in the Lord: for in the Lorde God there is strength for euermore.
111 I haue claymed thy testimonies as myne heritage for euer: for they are the very ioy of myne heart.
7 But God wyll sit for euer: he hath prepared his throne for iudgement.
5 Thy mercy O God reacheth vnto heauen: and thy faythfulnes vnto the cloudes.
6 Thy righteousnes is like the mountaynes of God: thy iudgementes are a great deapth, thou sauest both man and beast O God.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they wyll be alway praysyng thee. Selah.
7 As for me I wyll come into thyne house, trusting in the multitude of thy mercy: and in thy feare I will humble my selfe in thyne holy temple.
9 Magnifie God our Lorde, and kneele downe before his holy hyll: for God our Lorde is holy.
25 And nowe Lorde God, the worde that thou hast spoken concernyng thy seruaunt and his house, make it good for euer, and do as thou hast saide:
2 For I sayde, mercy shall for euer endure: thou hast established thy trueth in the heauens.
6 Thy throne O Lorde endureth for euer and euer: the scepter of ryghteousnesse is the scepter of thy kyngdome.
13 I haue built thee an house to dwell in, an habitation for thee to abyde in for euer.
2 For his mercifull kyndnesse is euer more and more towarde vs: and the trueth of God endureth for euer. Prayse ye the Lorde.
14 Iustice and iudgement is the foundation of thy throne: mercy and trueth shall go before thy face.
10 God thy Lorde shall raigne O Sion, to the worldes ende: throughout all generations. Prayse ye the Lorde.
18 The Lorde shall raigne for euer and euer.
3 They shall prayse thy name great & dreadfull: for it is holy, and a kynges power that loueth iudgement.
129 Pe Thy testimonies contayne wonderfull thinges: therfore doth my soule kepe them.
37 And as the moone which shall continue for euermore: and shalbe a faithful witnesse in heauen. Selah.