Psalms 89:51
Who beyng thine enemies O God do dishonour: who do dishonour the footsteppes of thine annoynted.
Who beyng thine enemies O God do dishonour: who do dishonour the footsteppes of thine annoynted.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
49Lorde where are become thy former olde louyng kyndnesses: which thou dydst sweare vnto Dauid by thy fayth that thou wouldest perfourme.
50Remember O Lorde the dishonour * of thy seruauntes: I beare in my bosome the dishonour of all people that be mightie.
18Remember this O God, the enemie hath dishonoured: and the foolishe people hath blasphemed thy name.
38But thou hast abhorred & forsake thine annoynted: & art sore displeased at him.
39Thou hast broken the couenaunt of thy seruaunt: thou hast disgraced his crowne, castyng it on the grounde.
41All they that go by the way spoyle hym: he is become a rebuke vnto his neyghbours.
42Thou hast exalted the ryght hande of his enemies: and made all his aduersaries to reioyce.
20Who do speake vnto thee in guilefull maner: thou art O God exalted in vayne to thyne enemies.
16for to heare the voyce of the slaunderer & blasphemer, and for to see the enemie and the auenger.
10O Lorde shall the aduersarie do this dishonour continually? shall the enemie blaspheme thy name for euer?
8Myne enemies reuile me all the day long: and they that are in a rage against me, make their oth by me.
61Thou hast hearde their despitefull wordes O Lorde, yea and all the imaginations against me:
19Thou hast knowen my reproofe, my shame, and my dishonour: myne aduersaries are all in thy syght.
26For they persecute hym whom thou hast smitten: and they talke of the griefe of them whom thou hast wounded.
2For beholde, thyne enemies make an vprore: and they that hate thee, haue lifted vp their head.
7For thy sake haue I suffered reprofe, shame hath couered my face:
12And rewarde thou our neighbours seuen folde into their bosome: their blasphemie wherewith they haue blasphemed thee O God.
23But thou Sennacherib, whom hast thou defied and blasphemed? Agaynst whom hast thou lifted vp thy voyce, and exalted thy proude lokes? euen agaynst the holy one of Israel.
10It was as a sworde in my bones, when myne enemies dyd cast me in the teeth: in saying dayly vnto me, where is nowe thy Lorde?
9For the zeale of thine house hath euen eaten me: and the rebukes of them that rebuked thee, are fallen vpon me.
3Lyft vp thy feete for to destroy vtterly euery enemie: which hath done euyll in thy sanctuarie.
23That thy footes and the tongue of thy dogges: may be made redde in the blood of the enemies by his meanes.
52Blessed be God for euermore: so be it, and so be it.
4Lest myne enemie say, I haue preuayled agaynst hym: lest they that trouble me reioyce yf I shoulde be remoued.
22Whom hast thou rayled on? and whom hast thou blasphemed? Against whom hast thou exalted thy voyce, and lyfted vp thyne eyes so hye? Euen against the holy of Israel.
23I wyll breake into peeces his foes before his face: and ouerthrowe them that hate hym.
5Then let myne enemie persecute my soule and take me: yea, let hym put me to death, and lay myne honour in the dust. Selah.
8But thou O God wylt haue them in derision: thou wylt laugh all Heathen to scorne.
5Myne enemies speake euyl of me: when shall he dye, and his name perishe?
9For lo, thine enemies O God, lo thine enemies shall perishe: & all the workers of wickednesse shalbe destroyed.
11But the Lorde stoode by me lyke a mightie giaunt, therefore my persecutours fell and coulde do nothing: they shalbe sore confounded, for they haue done vnwisely, they shall haue an euerlasting shame, which shall neuer be forgotten.
43Tyll I make thine enemies thy footestoole?
19Consider myne enemies, for they do multiplie: and they beare a tirannous hate against me.
42O Lord God, turne not away the face of thyne annoynted: remember the mercies whiche thou hast promised to Dauid thy seruaunt.
22Withdrawe from me reproche and contempt: for that I haue kept thy testimonies.
13Let them be confounded, let them be brought to naught that are agaynst my soule: let them be couered with shame and dishonour that seke to do me euyll.
7All they that see me, laugh me to scorne: they do make a mowe, and nod their head at me.
66He smote his enemies in the hynder parts: & put them to a perpetual shame.
35Untill I make thy foes thy footstoole.
11Lorde, when thy hande is lyft vp to strike, they see it not: but they shall see it, and be confounded with the zeale of the people, and the fire that consumeth thyne enemies shall deuour them.
15O Lorde thou knowest, therfore remember me, and visite me, reuenge me of my persecutours: take me not from this life in the tyme of thine anger, thou knowest that for thy sake I suffer rebuke.
1A psalme of Dauid. God sayd vnto my Lorde: sit thou on my right hande, vntyll I make thyne enemies thy footestoole.
5Through thee we wyll ouerthrowe our enemies: and in thy name we wyll treade them vnder that ryse vp agaynst vs.
16Make shame to appeare in their faces: that they may seeke thy name O God.
27And let the know how that this is thy hande: & that thou O God hast done it.
20Let this rewarde be from God vnto myne aduersaries: and vnto those that speake euill against my soule.
3Lo, ten times haue ye reproched me, and are not ashamed, but haue laughed me to scorne.
26Let them be put to confusion & shame all together that reioyce at my trouble: let them be clothed with rebuke and dishonour that exalt them selues against me.
10They haue opened their mouthes wide vpon me, and smitten me vpon the cheeke dispitefully, they gather the selues together against me.
10For myne enemies speake against me: and they that lay awayte for my soule take their counsayle together.