Psalms 9:5
Thou hast rebuked the Heathen, and destroyed the vngodly: thou hast abolished their name for euer and euer.
Thou hast rebuked the Heathen, and destroyed the vngodly: thou hast abolished their name for euer and euer.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 O thou enemie thou thoughtest to bryng vs to a perpetuall desolation: and to destroy our cities, so that there shoulde remayne no memory of them.
7 But God wyll sit for euer: he hath prepared his throne for iudgement.
15 Breake thou the power of the vngodly and malitious: searche thou out his vngodlynes, and thou shalt finde none afterwarde in him.
16 God is king for euer and euer: but the Heathen shall perishe out of the lande.
4 For that thou hast geuen iudgement in my ryght and cause: thou that iudgest right, hast sit in the throne of iudgement.
5 Therfore the Lord wyll destroy thee for euer: he wyll take thee and plucke thee out of thy dwelling, and roote thee out of the lande of the liuing. Selah.
7 And in thy great glorie thou hast ouerthrowe them that rose vp agaynst thee: thou sendest foorth thy wrath, whiche consumed them euen as stubble.
20 Thou art not buried with them: euen because that thou hast wasted thy lande & destroyed thy people: The generation of the wicked shalbe out of memorie for euer.
10 Destroy thou them O Lord, let them perishe through their owne counsailes: cast them out in the multitude of their vngodlinesse, for they haue rebelled against thee.
14 The dead wyll not liue, they that be out of life will not ryse agayne, therfore hast thou visited and rooted them out, and destroyed all the memorie of them.
15 Thou hast increased the people, O Lorde, thou hast increased the people, thou art glorious, thou hast sent them farre of vnto all the coastes of the earth.
7 Wheras the vngodly do bud vp greene as the grasse, and wheras all workers of iniquitie do florishe: that they notwithstandyng shalbe destroyed for euer and euer.
8 But thou O God: art the most highest for euermore.
9 For lo, thine enemies O God, lo thine enemies shall perishe: & all the workers of wickednesse shalbe destroyed.
9 Thou wilt make them like a burnyng furnace in tyme of thy furie: God wyll destroy them in his wrath, and fire shall consume them.
10 Thou wilt roote their fruite out of the earth: and their seede from among the children of men.
6 Powre out thine indignation vpon the Heathen that haue not knowen thee: and vpon the kingdomes that haue not called vpon thy name.
44 Thou hast brought his noble estate to an ende: and hast cast his throne downe to the grounde.
38 But thou hast abhorred & forsake thine annoynted: & art sore displeased at him.
39 Thou hast broken the couenaunt of thy seruaunt: thou hast disgraced his crowne, castyng it on the grounde.
40 Thou hast ouerthrowe all his walles: and broken downe his strong holdes.
13 Let his posteritie come to destruction: and in the next generation let his name be cleane put out.
20 Who do speake vnto thee in guilefull maner: thou art O God exalted in vayne to thyne enemies.
15 Let them be alway before God: that he may roote out the memorial of them from the earth.
24 And he shall deliuer their kynges into thine hande, and thou shalt destroye their name from vnder heauen: There shall no man be able to stande before thee, vntyll thou haue destroyed them.
18 Truely thou doest set them in slippery places: and castest them downe headlong for to be destroyed.
7 That they may take auengement of the heathen: and correction of the nations.
4 For thou art the Lorde that hath no pleasure in wickednesse: neither can any euyll dwell with thee.
17 Let them be confounded and astonied with feare euer more & more: let them be put to shame, and perishe.
19 But thou O Lorde, that remaynest for euer, and thy seate worlde without ende:
42 Thou hast exalted the ryght hande of his enemies: and made all his aduersaries to reioyce.
10 O Lorde shall the aduersarie do this dishonour continually? shall the enemie blaspheme thy name for euer?
119 Thou hast dispatched out of the way all the vngodly of the earth lyke drosse: therfore I loue thy testimonies.
17 The wicked shalbe turned vnto hell: and all people that forget God.
9 What imagine ye against the Lorde? he makes an vtter destruction: ye shall not be troubled twyse.
16 It is brent with fire and cut downe: they shall perishe at the rebuke of thy countenaunce.
10 All nations compassed me rounde about: but I trusted in the name of God that I shoulde destroy them.
17 Neuerthelesse, thou hast commended the iudgement of the vngodly, and euen such a iudgement & sentence shalt thou suffer.
38 As for wicked transgressours, they shalbe destroyed all together: and the ende of the vngodly shalbe rooted vp at the last.
14 The Lorde also hath geuen a commaundement touching thee that, there shalbe no more offpring of thy name: from the house of thy God, I will cut of carued and molten image, I will make it thy graue, for thou art vile.
5 The Lorde at thy right hande: wyll wounde euen kinges in the day of his wrath.
66 Persecute them O Lorde with thyne indignation, and roote them out from vnder the heauen.
16 The countenaunce of God is against them that do euill: to roote out the remembraunce of them from of the earth.
38 I haue folowed vpon myne enemies, and destroyed them: and turned not againe, vntill I had consumed them.
28 Let them be wyped out of the booke of the lyuyng: and not to be written among the ryghteous.
5 Forsomuch as thou bearest an olde enmitie, and hast put the children of Israel to flight by the force of the sworde, in the time of their calamitie, when their iniquitie had an ende.
12 Thou trodest downe the land in anger: and dyddest threshe the heathen in displeasure.